Обобщенные обозначения корней и аффиксов — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Обобщенные обозначения корней и аффиксов

2019-08-07 77
Обобщенные обозначения корней и аффиксов 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

§ 64. В словарях и грамматиках применяются обобщенные обозначения корней. Например, корень рассекать, который в разных ступенях выступает как chid, ched, chaid (не считая вариантов, возникающих в силу сандхи), обобщенно обозначается (называется) √chid.

В качестве обобщенного (или словарного) обозначения используется одна из ступеней корня. У неполноизменяемых корней эта та ступень, которая у них реально представлена (если представлены guṇa и vṛddhi, то guṇa), например: √tap, √tyaj, √jñā,  [817]


√garh, √cumb, √jīv, √ḍhauk (ср. § 62). У полноизменяемых корней берется слабая ступень при рядах чередования I и U (например, √ji, √chid, √nī, √çru), ступень guṇa — при рядах A, M, N (например, √as, √sthā, √gam, √han, √jan). При рядах R и L обозначения колеблются: в индийской традиции и в значительной части европейских работ берется слабая ступень (например, √kṛ, √dṛç, √kḷp; для ряда R2 в этом случае может использоваться символ ṝ, например, √gṝ, ср. § 53, примеч.); в другой части работ (в частности, в словаре под ред. Кочергиной) берется ступень guṇa (например, √kar, √darç, √kalp, √gar).

Об условных обозначениях типа √siv см. § 56, типа so § 118, особый случай 2; см. также § 70, конец.

§ 65. По этим же правилам выбираются обобщенные обозначения для аффиксов, представленных в нескольких ступенях чередования. Например, суффикс со ступенями tu(tv)/to(tav)/tau обозначается как -tu-, суффикс ma(mn)/man/mān — как -man-.

В виде обобщенного обозначения выступает, в частности, основообразующий элемент (см. § 74) в словарной записи именной основы; например, в записях hanu-, nāman-, svasar- (или svasṛ-) конечные u, an, ar (ṛ) — это обобщенные обозначения для рядов u(v)/o(av)/au, a(n)/an/ān, ṛ(r)/ar/ār.

§ 66. Обобщенные (словарные) обозначения корней позволяют в части случаев установить классификационные характеристики корня.

Открытость или закрытость корня непосредственно видна из его словарного обозначения.

Ряд чередования. При корневой гласной i, ī, и u, ū, ṛ (в словарном обозначении корня) ряд чередования соответственно I1, I2, U1, U2, R1; при a, ā (за которыми не следует сонант) — соответственно A1, A2. В прочих случаях ряд чередования устанавливается по корневой гласной или по сонанту после a или ā (см. таблицу в § 50), но при этом индекс (1 или 2) остается невыясненным; например: √daṛç — ряд R, √gam — M, √han — N, √ḍhauk — U.

Для неполноизменяемых корней выбор индекса здесь несуществен. Для полноизменяемых практические правила таковы: 1) у закрытых корней рядов R, M, N (например, √daṛç, √bandh) индекс всегда 1; 2) у открытых корней ряда R преобладает также индекс 1 (например, √kar делать, √mar умирать); важнейшие корни ряда R2 — √kar (kṝ) рассыпать, √gar (gṝ) глотать и петь, √jar (jṝ) тратить, √tar (tṝ) переходить, √par (pṝ) наполнять, √mar (mṝ) молоть, дробить, √çar (çṝ) раздавливать; 3) из открытых корней рядов M, N индекс 1 имеют только √gam идти, √yam сдерживать, √mam наклоняться, √ram покоиться, √han убивать, √man думать, √kṣan ранить, √tan (с колебаниями в сторону N2) тянуть; важнейшие корни ряда N2 — √jan рождать, √khan копать, √san приобретать; корней [818]


ряда M2 больше, например: √kram ступать, √dam укрощать, √bhram бродить, √çram уставать.

§ 67. Степень изменяемости. Открытые корни, оканчивающиеся (в словарном обозначении) на a(ā), u(ū), а также закрытые корни на i, u + одна согласная — полноизменяемые, например: √ji, √nī, √çru, √bhū, √chid, √yuj.

Закрытые корни, содержащие долгую гласную или дифтонг, а также корни на i, u, ṛ + две согласных — неполноизменяемые (и даже точнее: неизменяемые), например: √āp, √jīv, √pūj, √ḍhauk, √bhikṣ, √cumb, √jṛmbh. Исключения: полноизменяемые √çās приказывать (слабая ступень ciṣ) и корни группы √sīv (siv) шить, § 56.

Этими двумя основными правилами определяется степень изменяемости корней рядов I и U, а также закрытых корней ряда A2 и части закрытых корней рядов R, M, N. Для остальных корней простых правил нет; практически распределение таково.

Корни ряда A1 обычно неполноизменяемы, например: √tap, √tyaj. Полноизменяемы здесь только √as быть и группа корней с чередованиями samprasāraṇa (§ 52), а именно, корни, начинающиеся с va (например, √vac и √vad говорить, √vas жить; однако √vas одевать и √vadh убивать — неполноизменяемые), и несколько других (важнейшие из них — √yaj, √svap, √grah, см. § 52, √prach спрашивать, √vyadh пронзать).

Среди открытых корней ряда A2 оба типа представлены примерно поровну. Важнейшие полноизменяемые: а) с чередованием ā/i — √sthā стоять, √dā давать, √dhā класть, √mā мерить; б) с чередованием ā/ī — √gā петь, √pā пить, √dhā сосать; у √hā оставлять слабая ступень hi или hī; в) с чередованиями samprasāraṇa √jyā подавлять, vyā укрывать, √çyā застывать, √hvā звать, √çvā пухнуть (слабые ступени jī, vī, çī, hū, çū). Важнейшие неполноизменяемые: √khyā видеть, √glā изнемогать, √ghrā нюхать, √jñā знать, √trā спасать, √dhmā дуть, √dhyā думать, √pyā наполнять, √bhā сиять, √yā идти, ехать, √vā дуть, веять, √snā купать. Ряд корней колеблется.

Корни рядов R, M, N могут быть обоих типов, но большинство употребительных корней — полноизменяемые, например: √darç, √gam, √bandh. Наиболее употребительные неполноизменяемые: √kṣar течь, √tvar спешить, √garh ругать, √garj реветь, √an дышать, √stan греметь, √kamp дрожать, √nand радовать, √lamb висеть, √vand восхвалять. Корни ряда L (например, √cal, √jalp — неполноизменяемые, кроме √kalp устраивать (слабая ступень kḷp).

Примечание. Корень √marj вытирать, чистить отличается от обычных полноизменяемых тем, что вместо ступени guṇa у него, как правило, выступает vṛddhi: mārjana-, mārṣṭum (marṣṭum) или mārjitum, также наст. время marṣṭi, перфект mamārja, будущее mārkṣyate, каузатив mārjayati (marjayati) i др. [819]


§ 68. Различие aniṭ-seṭ. Из открытых корней полноизменяемые рядов I1, U1, R1, M1, N1, а также I2 обычно относятся (или по крайней мере близки) к типу aniṭ, например: √ji, √çru, √bhar, √gam, √han, √krī. Прочие открытые корни (т. е. корни рядов U2, R2, M2, N2, а также любые неполноизменяемые) обычно относятся к типу seṭ, например: √bhū, √gar (gṝ), √kram, √jan; √kṣar, √stan, √cal. О ряде A2 см. § 63, примеч.

Из закрытых корней все неполноизменяемые (кроме корней ряда A1 относятся к типу seṭ, например: √bhāṣ, √jīv, √pūj, √ḍhauk, √bhikṣ, √cumb, √jṛmbh. Исключения: √āp достигать, √dīp сиять, √rādh преуспевать (тип aniṭ). К типу seṭ относятся также, независимо от степени изменяемости, все корни на глухую придыхательную, ṭ или ḍ, например: √likh, √paṭh, √manth, √krīḍ.

Прочие закрытые корни распределяются (без ясных правил) между типами aniṭ, seṭ и смешанным. Примеры корней aniṭ: √pac, √vac, √muc, √prach, √yaj, √yuj, √ad, √chid, √budh, √diç, √darç, √dviṣ, √lih, √duh, √cakṣ, √bhrajj. Примеры корней seṭ: √ruc, √vraj, √vad, √rud, √has, √rakṣ.

Примечание. При корне √grah хватать (тип seṭ с незначительными отклонениями) соединительная гласная — ī. gṛh-ī-ta-, gṛh-ī-tvā, grah-ī-tum, grah-ī-ṣyati и т.д. О соединительном ī см. также § 129, п. 3, 4, 5 и § 133.

 

Корни-варианты

§ 69. Некоторые корни представлены в двух или более вариантах, различие между которыми нельзя объяснить чередованием ступеней или правилами сандхи. Обычно в таких случаях часть форм и производных образована от одного варианта корня, другая часть — от другого, но нередко встречается и параллельное образование форм. Например, корень получать имеет два варианта: √labh (ряд A1, неполноизменяемый) и √lambh (ряд M1, полноизменяемый). Так, в частности, будущее lapsyati, перфект lalābha образованы от √labh, каузатив lambhayati — от √lambh, отглагольное имя labhana- и lambhana- – параллельно от обоих вариантов; такие формы, как пассив labhyate, причастие labdha-, можно отнести как к √labh, так и к √lambh.

В одних случаях варианты корня относительно равноправны; в других различают основной вариант корня и второстепенные (иногда называемые также побочными корнями).

§ 70. Важнейшие случаи вариантности корней.

1. Колебания согласных: l — r (например, √lih и √rih лизать), v — b (например, √vadh и √badh убивать), изредка некоторые другие. У корня √grah хватать более старая форма — √grabh. Колебания этого типа никак не отражаются на характере чередований в корне.

2. Несколько закрытых корней колеблются между рядом A1 и рядом M1 или N1, например, √labh — √lambh, см. выше. Аналогично √ra(m)bh хватать, √da(m)bh [820]
вредить, √da(ṃ)ç кусать, √ma(n)th болтать, трясти, √gra(n)th связывать, √ra(ñ)j окрашивать и некоторые другие.

3. У корней √guh (gūh) прятать, √uh (ūh) отодвигать, √duṣ (dūṣ) портить вариант с долгим u выступает преимущественно там, где ожидается guṇa, например: gūhitum, dūṣaṇa-.

4. У корней √pā пить, √gā петь, √çyā застывать, √pyā наполнять и некоторых других на ā имеется вариант на āy (ai), например, √pāy (pai) при √pā. Этот вариант может выступать только там, где ожидается guṇa или vṛddhi (в обоих случаях в виде pāy и т.д.), причем только перед гласной, например: pāy-aya-ti поит, gāy-ana- песнь (наряду с gāna- из gā-ana-). Ср. также § 118, особый случай 1 и § 99, склонение слова rai-.

5. В нескольких случаях один вариант корня отличается от другого добавлением ā (с сопутствующими изменениями), например: √dham — √dhmā дуть; √çar — √çrā варить, кипятить; √u (ступени чередования u/o) — √vā (ступени ū/vā) ткать; √hū (hū/hav) — √hvā (hū/hvā, § 52) звать; √çū (çū/çav) — √çvā (çū/çvā) пухнуть. Аналогичное отношение, например, в парах √dhī — √dhyā думать, √par — √prā, наполнять, √bhas — √psā пожирать (хотя в этих случаях в словарях принято давать каждый вариант как самостоятельный корень).

6. Большая группа побочных корней возникает за счет использования основы презенса в роли корня, см. § 138.

В индийской традиции словарные обозначения для колеблющихся корней не всегда последовательны: √pā пить, но √gai петь; √guh прятать, но √ūh отодвигать и др.

 

Морфология

 

Склонение

§ 71. Грамматические противопоставления:

1. Род: мужской (m), женский (f) и средний (n). В случаях, когда мужской и женский роды вместе противопоставляются среднему, они могут быть объединены под названием несреднего рода.

2. Число: единственное (sg), двойственное (du) и множественное (pl).

3. Падеж: именительный (или номинатив, сокращенно Nom. или N.), винительный (аккузатив — Acc., A.), творительный (инструменталис — Instr., I.), дательный (датив — Dat., D.), отложительный (аблатив — Abl.), родительный (генетив — Gen., G.), местный (локатив — Loc., L.)[10]. Кроме того, имеется особая звательная форма [821]
(вокатив — Voc., V.), которая по традиции (европейской, но не индийской) просто включается в список падежей.

§ 72. В качестве схематической иллюстрации основных функций санскритских падежей ниже приводятся русские переводы типовых санскритских словосочетаний с беспредложной падежной словоформой (русский эквивалент такой формы дан курсивом).

N. — он убил тигра, он спит. Двойной N. —он мудр, он учитель, он стал учителем.

A. — вижу его, строю дом; иду в деревню, к реке; говорю ему (NB); жил год, бежал всю дорогу, случилось в ночь. Двойной A. — делаю его сильным; говорю ему это, прошу у него это; кормлю его этим (ср. § 167, конец).

I. — царем послано войско; рублю топором; иду (вместе) с другом (NB); проехал морем, этой дорогой; прошел за день; погиб от молнии, сделал от страха (также Abl.); согласен с кем; равен чему, похож на что (также G.).

D. — даю ему (также G.); делаю для него, предмет для игры; приближаюсь к лесу (также A.).

Abl. — иду от реки, из города; далеко от нас; рожден от героя; услышал от друга; погиб от молнии, сделал от страха (также I.); сильнее меня; отличный от чего; боюсь чего.

G. — при именах: дом отца, мой дом; количество людей; чтение книги; радость отца; лучший из людей; равен чему, похож на что (также I.); приятный кому; любимый кем, посланный кем (при причастиях и других отглагольных именах, наряду с более обычным I.); при глаголах: дай воды; даю ему (NB, также D.).

L. — живет в деревне, на небе, среди людей; живет у друга; посылаю в город; происходит в это время; в отношении чего, по поводу чего; богат чем, наслаждаюсь чем.

См., кроме того, §§ 188, 206, 212, 217, 220.

§ 73. Склонение существительных состоит в изменении по падежам и числам; род существительного фиксирован. Прилагательные изменяются также по родам. Однако в санскрите нет отчетливой формальной границы между существительными и прилагательными; разграничение, принятое в словарях, обычно основано на значении слова и до известной степени условно. Окончания и прочие внешние показатели склонения у существительных и прилагательных одинаковы. Например, прилагательное темно-синий, черный в мужском роде (основа kāla-) склоняется точно так же, как существительное мужского рода deva- бог, в женском роде (основа kālī-) — как существительное женского рода devī- богиня. Одинаковы также способы образования женского рода (ср. этот же пример). Степени сравнения прилагательных относятся к словообразованию (см. § 185). [822]


Числительные (количественные) изменяются в большинстве случаев только по падежам, некоторые — по падежам и родам.

Местоимения отличаются от обычных существительных и прилагательных только значением и некоторыми внешними особенностями склонения.

§ 74. Для склонения существенно разделение имен на обычные и корневые.

У обычных (некорневых) имен, которых подавляющее большинство, основа содержит, помимо корня, по крайней мере один суффикс, например: pī-ti-ḥ питьё. Особый частный случай суффиксов составляют так наз. основообразующие элементы (a, ā, i, ī, u, ū, ar, an), которые часто уже не имеют отчетливого самостоятельного значения (как, например, a в vṛk-a-ḥ волк, i в agn-i-ḥ огонь). Большинство обычных именных суффиксов (например, -ta-, -ti-, -tar-, -ya-, -man-) — это результат сращения нескольких более простых суффиксов, последним из которых является основообразующий элемент.

У корневых имен (которых сравнительно немного) окончания склонения присоединяются непосредственно к корню, например: bhū-ḥ земля, pad-ā ногой, a-budh-aḥ неразумные, viçva-vid-am всеведущего. К корневым относят также имена с опорным элементом t (см. § 96).

Лишь в редчайших случаях корневое имя склоняется по склонению обычных имен (nar- § 87, han- § 89) или наоборот (strī- § 98). Практическое правило состоит в том, что к корневому склонению относятся: а) все основы, оканчивающиеся на шумную согласную (но не на s, at, ant, añc), например, vāc-, viç-, marut-, bhiṣaj-; б) все односложные основы, кроме оканчивающихся на a, ā, i, u, ant, например, dhī-, bhū-, go-, mās-, pur- (исключения çvan- § 89, а также nar-, han-, см. выше); в) односложные основы мужского (или одновременно мужского и женского) рода на ā, например, pā- (m, f) пьющий. (Счет слогов в пунктах б и в — только в пределах морфонологической словоформы, § 24.)

Как обычные, так и корневые имена подразделяются на ряд типов склонения в зависимости от того, на что оканчивается их основа. В частности, среди некорневых имен выделяются основы на a, ā, i, u, ī, ū, ar (ṛ), n и на шумную согласную.

Очень небольшое число существительных в классическом санскрите несклоняемо; например, svar небо может выступать в роли любого падежа единственного числа (в ведийском это слово склонялось).

 

Окончания склонения

 

§ 75. Окончания (без учета соединительных элементов, § 76) в разных типах склонения в основном одинаковы; довольно существенно отличаются от остальных типов склонения лишь основы на a. Особо стоит склонение местоимений (см. §§ 104-106). [823]


Ниже приведены основные окончания обычного (не местоименного) склонения (на морфонологическом уровне II). В дополнительных указаниях под гласной понимаются a, ā (ряда A) и слабые ступени рядов I, U, R — реально i, ī, u, ū, ṛ (другие ступени рядов I, U, R ведут себя как оканчивающиеся на согласную: ar, āy и т.д.). Так наз. усиленные окончания представлены только у имен женского рода; они обязательны для некорневых основ на ā, ī, ū и факультативны в некоторых других типах. При указании особо см. соответствующие парадигмы.

 

Несредний (т.е. мужской и женский) род

sg N. -s (но у некорневых имен на ā, ī, ar, n — нуль)
  V. нуль (но у корневых имен V. = N.)
  A. -am (но у некорневых имен после гласной — -m)
  I. -ā (особо основы на a)
  D. -e (усиленное окончание -ai; особо основы на a)
  Abl. G. -as (усиленное окончание -ās; особо основы на a, где Abl. не совпадает с G., а также основы на i, u, ar)
  L. -i (усиленное окончание -ām; особо основы на i, u)
du N. V. A. -au (особо основы на ā, i, u)
  I. D. Abl. -bhyām
  G. L. -os
pl N. V. -as
  A. -as (но у некорневых имен после гласной — в мужском роде -n, в женском -s, в обоих случаях с удлинением этой гласной)
  I. -bhis (особо основы на a)
  D. Abl. -bhyas
  G. -ām (у некорневых имен после гласной перед этим окончанием вставляется n, а сама гласная удлиняется)
  L. -su

 

Средний род

sg N. V. A. нуль (но у основ на a — -m)
du N. V. A.
pl N. V. A. -i (у некорневых имен после гласной перед этим окончанием вставляется n, а сама гласная удлиняется; если основа оканчивается на шумную согласную, перед этой согласной вставляется n)

Прочие падежи — как в несреднем роде. [824]


§ 76. Соединительные элементы n и y. Они выступают в некоторых случаях между гласной основы и гласной окончания. Кроме случаев, указанных выше (G.pl, N.V.A.pl n) n вставляется: а) почти во всех формах среднего рода (см. §§ 82, 84, 86); б) в I.sg m основ на a, i, u.

Элемент y выступает в ряде форм после основ на a и ā. Этот же элемент (в виде i) можно усматривать в формах devena, devebhyaḥ, deveṣu (§ 82).

 

Чередования в склонении

 

§ 77. Важнейшими для склонения являются трехступенчатые чередования (§ 50). Они возможны здесь только в морфеме, непосредственно предшествующей окончанию (т. е. в основообразующем элементе или суффиксе у обычных имен, в корне — у корневых).

§ 78. Основной тип чередования ступеней представлен у большинства основ на ar, n и на шумную согласную (а также у нескольких корневых имен). Все грамматические формы склонения делятся здесь на так наз. сильные и слабые. К сильным относятся формы N., V. и A. несреднего рода, кроме A.pl; остальные формы (в т. ч. все формы среднего рода и A.pl всех родов) — слабые. Для некоторых типов склонения существенно, кроме того, разделение слабых форм на так наз. слабейшие (где окончание начинается с гласной) и средние (где окончание начинается с согласной или равно нулю)[11].

В нормальном случае в слабых формах представлена слабая ступень чередования, в сильных — guṇa или vṛddhi.

Примечания: 1) в бессонантных морфемах (суффикс -as-, корни pad, ap) в слабых формах выступает guṇa (как в неполноизменяемых корнях); 2) в L.sg, а также в V.sg n и в N.V.A.du n иногда возможна guṇa при слабой ступени в остальных слабых формах; см. парадигмы; 3) форма N.V.A.pl n в связи с ее особенностями (см. § 75) у имен на an, ant, yaṁs, vaṁs, añc совпадает по огласовке с сильными формами; 4) у имен на vaṁs и añc основы слабых форм аномальны.

§ 79. В зависимости от распределения vṛddhi и guṇa в сильных формах, в основном типе чередования выделяются следующие подтипы.

1. Подтип dātar (§ 86): vṛddhi во всех сильных формах, кроме V. sg (в котором guṇa). Включает также образцы rājan-, kanīyaṁs-, vidvaṁs- и некоторые изолированные слова, например, sakhi-, svasar-, mahant-, pad-. [825]

2. Подтип pitar (§ 87): vṛddhi в N.sg, в прочих сильных формах guṇa. Включает также образцы keçavant-, durmanas- и отдельные слова, например, pūṣan-, han-.

3. Подтип pacant (§ 91): guṇa во всех сильных формах. Включает также образцы на añc.

§ 80. Особый тип чередования ступеней (с совершенно иным распределением в парадигме) представлен у основ на i, u; см. парадигмы в § 84.

Чередование ступеней (как основного, так и особого типа) характерно для несреднего рода; в среднем роде оно представлено лишь в очень незначительной степени.

У основ на a, ā, ī, ū, in, is, us и у большинства корневых имен чередования ступеней нет.

§ 81. Помимо трехступенчатых чередований, при склонении возможны и другие изменения основы. Важнейшие из них: 1) удлинение конечной гласной (см. § 75); 2) сокращение конечной гласной — V.sg devi, vadhu; 3) утрата конечных r и n — N.sg dātā, pitā, rājā, balī; 4) вставка n (в N.V.A.pl n, см. § 75).

 

Обычные (некорневые) имена

 

Основы на a

 

§ 82. Этот наиболее распространенный тип склонения носит название тематического. Образцы: deva- (m) бог; vana- (n) лес.

Мужской род

  sg du pl
N. devaḥ[12] devau devāḥ
V. deva devau devāḥ
A. devam devau devān
I. devena devābhyām devaiḥ
D. devāya devābhyām devebhyaḥ
Abl. devāt devābhyām devebhyaḥ
G. devasya devayoḥ devānām
L. deve devayoḥ deveṣu [826]

Средний род

  sg du pl
N.V.A. vanam vane vanāni

 

Прочие падежи — как в мужском роде.

 

Основы на ā

§ 83. Образец: senā- (f) войско

Женский род

  sg du pl
N. senā sene  senāḥ
V. sene sene  senāḥ
A. senām sene  senāḥ
I. senayā senābhyām senābhiḥ
D. senāyai senābhyām senābhyaḥ
Abl. senayāḥ senābhyām senābhyaḥ
G. senayāḥ senayoḥ senānām
L. senāyām senayoḥ senāsu

 

Особый случай: ambā- мать имеет V.sg amba.

 

Основы на i, u

 

§ 84. Образцы: agni- (m) огонь, mati- (f) ум, vāri- (n) вода, sunu- (m) сын, hanu- (f) челюсть, madhu- (n) мёд.

Основы на i

 

 

m f n
sg N. agniḥ matiḥ vāri
  V. agne mate  vāri и vāre
  A. agnim matim vāri
  I. agninā matyā vāriṇā[13]
  D. agnaye mataye и matyai vāriṇe
  Abl. G. agneḥ mateḥ и matyāḥ vāriṇaḥ
  L. agnau matau и matyām vāriṇi
du N.V.A. agnī matī vāriṇī
  I.D.Abl. agnibhyām matibhyām vāribhyām
  G.L. agnyoḥ matyoḥ vāriṇoḥ
pl N.V. agnayaḥ matayaḥ  vārīṇi
  A. agnīn matīḥ vārīṇi
  I. agnibhiḥ matibhiḥ  vāribhiḥ
  D.Abl. agnibhyaḥ matibhyaḥ vāribhyaḥ
  G. agnīnām matīnām vārīṇām
  L. agniṣu matiṣu vāriṣu [827]  

 


Основы на u склоняются (за исключением L.sg) точно так же, только с заменой i, ī, е, y, ay соответственно на u, ū, o, v, av. Для иллюстрации достаточно части форм:

 

 

m f n
sg N. sunuḥ hanuḥ madhu
  V. suno hano  madhu и madho
  A. sunum hanum madhu
  D. sunave hanave и hanvai madhune
  L. sunau hanau и hanvām madhunī
pl N.V. sunavaḥ hanavaḥ  madhūni
  A. sunūn hanūḥ madhūni

 

В среднем роде прилагательных на i, u (в отличие от существительных) в D., Abl., G. и L. возможны формы, совпадающие с мужским родом, например, L.sg n svādau (наряду с svāduni) от svādu- сладкий.

Особые случаи. 1. sakhi- (m) друг отклоняется от образца agni- в следующих формах: sg.N. sakhā, A. sakhāyam, I. sakhyā, D. sakhye, Abl.G. sakhyuḥ, L. sakhyau; N.V.A.du sakhāyau; N.V.pl sakhāyaḥ (чередование подтипа dātar, § 79, п. 1).

2. pati- (m) в значении супруг имеет в sg I. patyā, D. patye, Abl.G. patyuḥ, L. patyau; в значении господин, а также всегда в составе сложного слова — по образцу agni-.

См. также § 101.

 

Основы на ī, ū

§ 85. Образцы: devī- (f) богиня; vadhū- (f) невеста.

 

Женский род

 

sg

pl

N. devī vadhūḥ devyaḥ vadhvaḥ
V. devi vadhu devyaḥ vadhvaḥ
A. devīm vadhūm devīḥ vadhūḥ
I. devyā vadhvā devībhiḥ vadhūbhiḥ
D. devyai vadhvai devībhyaḥ vadhūbhyaḥ
Abl. devyāḥ vadhvāḥ devībhyaḥ vadhūbhyaḥ
G. devyāḥ vadhvāḥ devīnām vadhūnām
L. devyām vadhvām devīṣu vadhūṣu [828]

 

 

du

N.V.A. devyau vadhvau
I.D.Abl. devībhyām vadhūbhyām
G.L. devyoḥ vadhvoḥ

 

Особый случай: lakṣmī- (f) имя богини, tantrī- (f) струна имеют N.sg lakṣmīḥ, tantrīḥ.

 

Основы на ar (ṛ)

§ 86. Имена деятеля. Образцы: dātar- (m) податель, дающий; dātar- (n) дающее; см. § 175, п. 1.

 

 

sg

pl

  m n m n
N. dātā dātṛ dātāraḥ dātṝṇi
V. dātaḥ[14] dātṛ и dātaḥ1 dātāraḥ dātṝṇi
A. dātāram dātṛ dātṝn dātṝṇi
I. dātrā dātṛṇā  dātṛbhiḥ dātṛbhiḥ
D. dātre dātṛṇe  dātṛbhyaḥ dātṛbhyaḥ
Abl. dātuḥ (NB) dātṛṇaḥ  dātṛbhyaḥ dātṛbhyaḥ
G. dātuḥ (NB) dātṛṇaḥ  dātṝṇām dātṝṇām
L. dātari dātṛṇi  dātṛṣu dātṛṣu

 

 

du

m n
N.V.A. dātārau dātṛṇī
I.D.Abl. dātṛbhyām dātṛbhyām
G.L. dātroḥ dātṛṇoḥ [829]

§ 87. Имена родства. Образцы: pitar- (m) отец; mātar- (f) мать.

 

sg N. pitā mātā du N.V.A. pitarau mātarau
  V. pitaḥ2 mātaḥ[15] pl N.V. pitaraḥ mātaraḥ
  A. pitaram mātaram   A. pitṝṇ mātṝḥ

 

Прочие падежи — по образцу dātar- (m).

Особые случаи. 1. svasar- (f) сестра, naptar- (m) внук склоняются не как имена родства, а по образцу dātar- (m), кроме A.pl svasṝḥ. Именами деятеля (а не именами родства) являются bhartar- господин, муж и janitar- родитель.

2. По образцу имен родства склоняется также корневое имя nar- (m) человек, мужчина (но G.pl nṛṇām. наряду с nṝṇām; sg в классическом языке не употребляется).

 


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.094 с.