Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
2019-08-07 | 77 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
§ 64. В словарях и грамматиках применяются обобщенные обозначения корней. Например, корень рассекать, который в разных ступенях выступает как chid, ched, chaid (не считая вариантов, возникающих в силу сандхи), обобщенно обозначается (называется) √chid.
В качестве обобщенного (или словарного) обозначения используется одна из ступеней корня. У неполноизменяемых корней эта та ступень, которая у них реально представлена (если представлены guṇa и vṛddhi, то guṇa), например: √tap, √tyaj, √jñā, [817]
√garh, √cumb, √jīv, √ḍhauk (ср. § 62). У полноизменяемых корней берется слабая ступень при рядах чередования I и U (например, √ji, √chid, √nī, √çru), ступень guṇa — при рядах A, M, N (например, √as, √sthā, √gam, √han, √jan). При рядах R и L обозначения колеблются: в индийской традиции и в значительной части европейских работ берется слабая ступень (например, √kṛ, √dṛç, √kḷp; для ряда R2 в этом случае может использоваться символ ṝ, например, √gṝ, ср. § 53, примеч.); в другой части работ (в частности, в словаре под ред. Кочергиной) берется ступень guṇa (например, √kar, √darç, √kalp, √gar).
Об условных обозначениях типа √siv см. § 56, типа so § 118, особый случай 2; см. также § 70, конец.
§ 65. По этим же правилам выбираются обобщенные обозначения для аффиксов, представленных в нескольких ступенях чередования. Например, суффикс со ступенями tu(tv)/to(tav)/tau обозначается как -tu-, суффикс ma(mn)/man/mān — как -man-.
В виде обобщенного обозначения выступает, в частности, основообразующий элемент (см. § 74) в словарной записи именной основы; например, в записях hanu-, nāman-, svasar- (или svasṛ-) конечные u, an, ar (ṛ) — это обобщенные обозначения для рядов u(v)/o(av)/au, a(n)/an/ān, ṛ(r)/ar/ār.
|
§ 66. Обобщенные (словарные) обозначения корней позволяют в части случаев установить классификационные характеристики корня.
Открытость или закрытость корня непосредственно видна из его словарного обозначения.
Ряд чередования. При корневой гласной i, ī, и u, ū, ṛ (в словарном обозначении корня) ряд чередования соответственно I1, I2, U1, U2, R1; при a, ā (за которыми не следует сонант) — соответственно A1, A2. В прочих случаях ряд чередования устанавливается по корневой гласной или по сонанту после a или ā (см. таблицу в § 50), но при этом индекс (1 или 2) остается невыясненным; например: √daṛç — ряд R, √gam — M, √han — N, √ḍhauk — U.
Для неполноизменяемых корней выбор индекса здесь несуществен. Для полноизменяемых практические правила таковы: 1) у закрытых корней рядов R, M, N (например, √daṛç, √bandh) индекс всегда 1; 2) у открытых корней ряда R преобладает также индекс 1 (например, √kar делать, √mar умирать); важнейшие корни ряда R2 — √kar (kṝ) рассыпать, √gar (gṝ) глотать и петь, √jar (jṝ) тратить, √tar (tṝ) переходить, √par (pṝ) наполнять, √mar (mṝ) молоть, дробить, √çar (çṝ) раздавливать; 3) из открытых корней рядов M, N индекс 1 имеют только √gam идти, √yam сдерживать, √mam наклоняться, √ram покоиться, √han убивать, √man думать, √kṣan ранить, √tan (с колебаниями в сторону N2) тянуть; важнейшие корни ряда N2 — √jan рождать, √khan копать, √san приобретать; корней [818]
ряда M2 больше, например: √kram ступать, √dam укрощать, √bhram бродить, √çram уставать.
§ 67. Степень изменяемости. Открытые корни, оканчивающиеся (в словарном обозначении) на a(ā), u(ū), а также закрытые корни на i, u + одна согласная — полноизменяемые, например: √ji, √nī, √çru, √bhū, √chid, √yuj.
Закрытые корни, содержащие долгую гласную или дифтонг, а также корни на i, u, ṛ + две согласных — неполноизменяемые (и даже точнее: неизменяемые), например: √āp, √jīv, √pūj, √ḍhauk, √bhikṣ, √cumb, √jṛmbh. Исключения: полноизменяемые √çās приказывать (слабая ступень ciṣ) и корни группы √sīv (siv) шить, § 56.
|
Этими двумя основными правилами определяется степень изменяемости корней рядов I и U, а также закрытых корней ряда A2 и части закрытых корней рядов R, M, N. Для остальных корней простых правил нет; практически распределение таково.
Корни ряда A1 обычно неполноизменяемы, например: √tap, √tyaj. Полноизменяемы здесь только √as быть и группа корней с чередованиями samprasāraṇa (§ 52), а именно, корни, начинающиеся с va (например, √vac и √vad говорить, √vas жить; однако √vas одевать и √vadh убивать — неполноизменяемые), и несколько других (важнейшие из них — √yaj, √svap, √grah, см. § 52, √prach спрашивать, √vyadh пронзать).
Среди открытых корней ряда A2 оба типа представлены примерно поровну. Важнейшие полноизменяемые: а) с чередованием ā/i — √sthā стоять, √dā давать, √dhā класть, √mā мерить; б) с чередованием ā/ī — √gā петь, √pā пить, √dhā сосать; у √hā оставлять слабая ступень hi или hī; в) с чередованиями samprasāraṇa √jyā подавлять, vyā укрывать, √çyā застывать, √hvā звать, √çvā пухнуть (слабые ступени jī, vī, çī, hū, çū). Важнейшие неполноизменяемые: √khyā видеть, √glā изнемогать, √ghrā нюхать, √jñā знать, √trā спасать, √dhmā дуть, √dhyā думать, √pyā наполнять, √bhā сиять, √yā идти, ехать, √vā дуть, веять, √snā купать. Ряд корней колеблется.
Корни рядов R, M, N могут быть обоих типов, но большинство употребительных корней — полноизменяемые, например: √darç, √gam, √bandh. Наиболее употребительные неполноизменяемые: √kṣar течь, √tvar спешить, √garh ругать, √garj реветь, √an дышать, √stan греметь, √kamp дрожать, √nand радовать, √lamb висеть, √vand восхвалять. Корни ряда L (например, √cal, √jalp — неполноизменяемые, кроме √kalp устраивать (слабая ступень kḷp).
Примечание. Корень √marj вытирать, чистить отличается от обычных полноизменяемых тем, что вместо ступени guṇa у него, как правило, выступает vṛddhi: mārjana-, mārṣṭum (marṣṭum) или mārjitum, также наст. время marṣṭi, перфект mamārja, будущее mārkṣyate, каузатив mārjayati (marjayati) i др. [819]
|
§ 68. Различие aniṭ-seṭ. Из открытых корней полноизменяемые рядов I1, U1, R1, M1, N1, а также I2 обычно относятся (или по крайней мере близки) к типу aniṭ, например: √ji, √çru, √bhar, √gam, √han, √krī. Прочие открытые корни (т. е. корни рядов U2, R2, M2, N2, а также любые неполноизменяемые) обычно относятся к типу seṭ, например: √bhū, √gar (gṝ), √kram, √jan; √kṣar, √stan, √cal. О ряде A2 см. § 63, примеч.
Из закрытых корней все неполноизменяемые (кроме корней ряда A1 относятся к типу seṭ, например: √bhāṣ, √jīv, √pūj, √ḍhauk, √bhikṣ, √cumb, √jṛmbh. Исключения: √āp достигать, √dīp сиять, √rādh преуспевать (тип aniṭ). К типу seṭ относятся также, независимо от степени изменяемости, все корни на глухую придыхательную, ṭ или ḍ, например: √likh, √paṭh, √manth, √krīḍ.
Прочие закрытые корни распределяются (без ясных правил) между типами aniṭ, seṭ и смешанным. Примеры корней aniṭ: √pac, √vac, √muc, √prach, √yaj, √yuj, √ad, √chid, √budh, √diç, √darç, √dviṣ, √lih, √duh, √cakṣ, √bhrajj. Примеры корней seṭ: √ruc, √vraj, √vad, √rud, √has, √rakṣ.
Примечание. При корне √grah хватать (тип seṭ с незначительными отклонениями) соединительная гласная — ī. gṛh-ī-ta-, gṛh-ī-tvā, grah-ī-tum, grah-ī-ṣyati и т.д. О соединительном ī см. также § 129, п. 3, 4, 5 и § 133.
Корни-варианты
§ 69. Некоторые корни представлены в двух или более вариантах, различие между которыми нельзя объяснить чередованием ступеней или правилами сандхи. Обычно в таких случаях часть форм и производных образована от одного варианта корня, другая часть — от другого, но нередко встречается и параллельное образование форм. Например, корень получать имеет два варианта: √labh (ряд A1, неполноизменяемый) и √lambh (ряд M1, полноизменяемый). Так, в частности, будущее lapsyati, перфект lalābha образованы от √labh, каузатив lambhayati — от √lambh, отглагольное имя labhana- и lambhana- – параллельно от обоих вариантов; такие формы, как пассив labhyate, причастие labdha-, можно отнести как к √labh, так и к √lambh.
В одних случаях варианты корня относительно равноправны; в других различают основной вариант корня и второстепенные (иногда называемые также побочными корнями).
|
§ 70. Важнейшие случаи вариантности корней.
1. Колебания согласных: l — r (например, √lih и √rih лизать), v — b (например, √vadh и √badh убивать), изредка некоторые другие. У корня √grah хватать более старая форма — √grabh. Колебания этого типа никак не отражаются на характере чередований в корне.
2. Несколько закрытых корней колеблются между рядом A1 и рядом M1 или N1, например, √labh — √lambh, см. выше. Аналогично √ra(m)bh хватать, √da(m)bh [820]
вредить, √da(ṃ)ç кусать, √ma(n)th болтать, трясти, √gra(n)th связывать, √ra(ñ)j окрашивать и некоторые другие.
3. У корней √guh (gūh) прятать, √uh (ūh) отодвигать, √duṣ (dūṣ) портить вариант с долгим u выступает преимущественно там, где ожидается guṇa, например: gūhitum, dūṣaṇa-.
4. У корней √pā пить, √gā петь, √çyā застывать, √pyā наполнять и некоторых других на ā имеется вариант на āy (ai), например, √pāy (pai) при √pā. Этот вариант может выступать только там, где ожидается guṇa или vṛddhi (в обоих случаях в виде pāy и т.д.), причем только перед гласной, например: pāy-aya-ti поит, gāy-ana- песнь (наряду с gāna- из gā-ana-). Ср. также § 118, особый случай 1 и § 99, склонение слова rai-.
5. В нескольких случаях один вариант корня отличается от другого добавлением ā (с сопутствующими изменениями), например: √dham — √dhmā дуть; √çar — √çrā варить, кипятить; √u (ступени чередования u/o) — √vā (ступени ū/vā) ткать; √hū (hū/hav) — √hvā (hū/hvā, § 52) звать; √çū (çū/çav) — √çvā (çū/çvā) пухнуть. Аналогичное отношение, например, в парах √dhī — √dhyā думать, √par — √prā, наполнять, √bhas — √psā пожирать (хотя в этих случаях в словарях принято давать каждый вариант как самостоятельный корень).
6. Большая группа побочных корней возникает за счет использования основы презенса в роли корня, см. § 138.
В индийской традиции словарные обозначения для колеблющихся корней не всегда последовательны: √pā пить, но √gai петь; √guh прятать, но √ūh отодвигать и др.
Морфология
Склонение
§ 71. Грамматические противопоставления:
1. Род: мужской (m), женский (f) и средний (n). В случаях, когда мужской и женский роды вместе противопоставляются среднему, они могут быть объединены под названием несреднего рода.
2. Число: единственное (sg), двойственное (du) и множественное (pl).
3. Падеж: именительный (или номинатив, сокращенно Nom. или N.), винительный (аккузатив — Acc., A.), творительный (инструменталис — Instr., I.), дательный (датив — Dat., D.), отложительный (аблатив — Abl.), родительный (генетив — Gen., G.), местный (локатив — Loc., L.)[10]. Кроме того, имеется особая звательная форма [821]
(вокатив — Voc., V.), которая по традиции (европейской, но не индийской) просто включается в список падежей.
|
§ 72. В качестве схематической иллюстрации основных функций санскритских падежей ниже приводятся русские переводы типовых санскритских словосочетаний с беспредложной падежной словоформой (русский эквивалент такой формы дан курсивом).
N. — он убил тигра, он спит. Двойной N. —он мудр, он учитель, он стал учителем.
A. — вижу его, строю дом; иду в деревню, к реке; говорю ему (NB); жил год, бежал всю дорогу, случилось в ночь. Двойной A. — делаю его сильным; говорю ему это, прошу у него это; кормлю его этим (ср. § 167, конец).
I. — царем послано войско; рублю топором; иду (вместе) с другом (NB); проехал морем, этой дорогой; прошел за день; погиб от молнии, сделал от страха (также Abl.); согласен с кем; равен чему, похож на что (также G.).
D. — даю ему (также G.); делаю для него, предмет для игры; приближаюсь к лесу (также A.).
Abl. — иду от реки, из города; далеко от нас; рожден от героя; услышал от друга; погиб от молнии, сделал от страха (также I.); сильнее меня; отличный от чего; боюсь чего.
G. — при именах: дом отца, мой дом; количество людей; чтение книги; радость отца; лучший из людей; равен чему, похож на что (также I.); приятный кому; любимый кем, посланный кем (при причастиях и других отглагольных именах, наряду с более обычным I.); при глаголах: дай воды; даю ему (NB, также D.).
L. — живет в деревне, на небе, среди людей; живет у друга; посылаю в город; происходит в это время; в отношении чего, по поводу чего; богат чем, наслаждаюсь чем.
См., кроме того, §§ 188, 206, 212, 217, 220.
§ 73. Склонение существительных состоит в изменении по падежам и числам; род существительного фиксирован. Прилагательные изменяются также по родам. Однако в санскрите нет отчетливой формальной границы между существительными и прилагательными; разграничение, принятое в словарях, обычно основано на значении слова и до известной степени условно. Окончания и прочие внешние показатели склонения у существительных и прилагательных одинаковы. Например, прилагательное темно-синий, черный в мужском роде (основа kāla-) склоняется точно так же, как существительное мужского рода deva- бог, в женском роде (основа kālī-) — как существительное женского рода devī- богиня. Одинаковы также способы образования женского рода (ср. этот же пример). Степени сравнения прилагательных относятся к словообразованию (см. § 185). [822]
Числительные (количественные) изменяются в большинстве случаев только по падежам, некоторые — по падежам и родам.
Местоимения отличаются от обычных существительных и прилагательных только значением и некоторыми внешними особенностями склонения.
§ 74. Для склонения существенно разделение имен на обычные и корневые.
У обычных (некорневых) имен, которых подавляющее большинство, основа содержит, помимо корня, по крайней мере один суффикс, например: pī-ti-ḥ питьё. Особый частный случай суффиксов составляют так наз. основообразующие элементы (a, ā, i, ī, u, ū, ar, an), которые часто уже не имеют отчетливого самостоятельного значения (как, например, a в vṛk-a-ḥ волк, i в agn-i-ḥ огонь). Большинство обычных именных суффиксов (например, -ta-, -ti-, -tar-, -ya-, -man-) — это результат сращения нескольких более простых суффиксов, последним из которых является основообразующий элемент.
У корневых имен (которых сравнительно немного) окончания склонения присоединяются непосредственно к корню, например: bhū-ḥ земля, pad-ā ногой, a-budh-aḥ неразумные, viçva-vid-am всеведущего. К корневым относят также имена с опорным элементом t (см. § 96).
Лишь в редчайших случаях корневое имя склоняется по склонению обычных имен (nar- § 87, han- § 89) или наоборот (strī- § 98). Практическое правило состоит в том, что к корневому склонению относятся: а) все основы, оканчивающиеся на шумную согласную (но не на s, at, ant, añc), например, vāc-, viç-, marut-, bhiṣaj-; б) все односложные основы, кроме оканчивающихся на a, ā, i, u, ant, например, dhī-, bhū-, go-, mās-, pur- (исключения çvan- § 89, а также nar-, han-, см. выше); в) односложные основы мужского (или одновременно мужского и женского) рода на ā, например, pā- (m, f) пьющий. (Счет слогов в пунктах б и в — только в пределах морфонологической словоформы, § 24.)
Как обычные, так и корневые имена подразделяются на ряд типов склонения в зависимости от того, на что оканчивается их основа. В частности, среди некорневых имен выделяются основы на a, ā, i, u, ī, ū, ar (ṛ), n и на шумную согласную.
Очень небольшое число существительных в классическом санскрите несклоняемо; например, svar небо может выступать в роли любого падежа единственного числа (в ведийском это слово склонялось).
Окончания склонения
§ 75. Окончания (без учета соединительных элементов, § 76) в разных типах склонения в основном одинаковы; довольно существенно отличаются от остальных типов склонения лишь основы на a. Особо стоит склонение местоимений (см. §§ 104-106). [823]
Ниже приведены основные окончания обычного (не местоименного) склонения (на морфонологическом уровне II). В дополнительных указаниях под гласной понимаются a, ā (ряда A) и слабые ступени рядов I, U, R — реально i, ī, u, ū, ṛ (другие ступени рядов I, U, R ведут себя как оканчивающиеся на согласную: ar, āy и т.д.). Так наз. усиленные окончания представлены только у имен женского рода; они обязательны для некорневых основ на ā, ī, ū и факультативны в некоторых других типах. При указании особо см. соответствующие парадигмы.
Несредний (т.е. мужской и женский) род
sg | N. | -s (но у некорневых имен на ā, ī, ar, n — нуль) |
V. | нуль (но у корневых имен V. = N.) | |
A. | -am (но у некорневых имен после гласной — -m) | |
I. | -ā (особо основы на a) | |
D. | -e (усиленное окончание -ai; особо основы на a) | |
Abl. G. | -as (усиленное окончание -ās; особо основы на a, где Abl. не совпадает с G., а также основы на i, u, ar) | |
L. | -i (усиленное окончание -ām; особо основы на i, u) | |
du | N. V. A. | -au (особо основы на ā, i, u) |
I. D. Abl. | -bhyām | |
G. L. | -os | |
pl | N. V. | -as |
A. | -as (но у некорневых имен после гласной — в мужском роде -n, в женском -s, в обоих случаях с удлинением этой гласной) | |
I. | -bhis (особо основы на a) | |
D. Abl. | -bhyas | |
G. | -ām (у некорневых имен после гласной перед этим окончанием вставляется n, а сама гласная удлиняется) | |
L. | -su |
Средний род
sg | N. V. A. | нуль (но у основ на a — -m) |
du | N. V. A. | -ī |
pl | N. V. A. | -i (у некорневых имен после гласной перед этим окончанием вставляется n, а сама гласная удлиняется; если основа оканчивается на шумную согласную, перед этой согласной вставляется n) |
Прочие падежи — как в несреднем роде. [824] |
§ 76. Соединительные элементы n и y. Они выступают в некоторых случаях между гласной основы и гласной окончания. Кроме случаев, указанных выше (G.pl, N.V.A.pl n) n вставляется: а) почти во всех формах среднего рода (см. §§ 82, 84, 86); б) в I.sg m основ на a, i, u.
Элемент y выступает в ряде форм после основ на a и ā. Этот же элемент (в виде i) можно усматривать в формах devena, devebhyaḥ, deveṣu (§ 82).
Чередования в склонении
§ 77. Важнейшими для склонения являются трехступенчатые чередования (§ 50). Они возможны здесь только в морфеме, непосредственно предшествующей окончанию (т. е. в основообразующем элементе или суффиксе у обычных имен, в корне — у корневых).
§ 78. Основной тип чередования ступеней представлен у большинства основ на ar, n и на шумную согласную (а также у нескольких корневых имен). Все грамматические формы склонения делятся здесь на так наз. сильные и слабые. К сильным относятся формы N., V. и A. несреднего рода, кроме A.pl; остальные формы (в т. ч. все формы среднего рода и A.pl всех родов) — слабые. Для некоторых типов склонения существенно, кроме того, разделение слабых форм на так наз. слабейшие (где окончание начинается с гласной) и средние (где окончание начинается с согласной или равно нулю)[11].
В нормальном случае в слабых формах представлена слабая ступень чередования, в сильных — guṇa или vṛddhi.
Примечания: 1) в бессонантных морфемах (суффикс -as-, корни pad, ap) в слабых формах выступает guṇa (как в неполноизменяемых корнях); 2) в L.sg, а также в V.sg n и в N.V.A.du n иногда возможна guṇa при слабой ступени в остальных слабых формах; см. парадигмы; 3) форма N.V.A.pl n в связи с ее особенностями (см. § 75) у имен на an, ant, yaṁs, vaṁs, añc совпадает по огласовке с сильными формами; 4) у имен на vaṁs и añc основы слабых форм аномальны.
§ 79. В зависимости от распределения vṛddhi и guṇa в сильных формах, в основном типе чередования выделяются следующие подтипы.
1. Подтип dātar (§ 86): vṛddhi во всех сильных формах, кроме V. sg (в котором guṇa). Включает также образцы rājan-, kanīyaṁs-, vidvaṁs- и некоторые изолированные слова, например, sakhi-, svasar-, mahant-, pad-. [825]
2. Подтип pitar (§ 87): vṛddhi в N.sg, в прочих сильных формах guṇa. Включает также образцы keçavant-, durmanas- и отдельные слова, например, pūṣan-, han-.
3. Подтип pacant (§ 91): guṇa во всех сильных формах. Включает также образцы на añc.
§ 80. Особый тип чередования ступеней (с совершенно иным распределением в парадигме) представлен у основ на i, u; см. парадигмы в § 84.
Чередование ступеней (как основного, так и особого типа) характерно для несреднего рода; в среднем роде оно представлено лишь в очень незначительной степени.
У основ на a, ā, ī, ū, in, is, us и у большинства корневых имен чередования ступеней нет.
§ 81. Помимо трехступенчатых чередований, при склонении возможны и другие изменения основы. Важнейшие из них: 1) удлинение конечной гласной (см. § 75); 2) сокращение конечной гласной — V.sg devi, vadhu; 3) утрата конечных r и n — N.sg dātā, pitā, rājā, balī; 4) вставка n (в N.V.A.pl n, см. § 75).
Обычные (некорневые) имена
Основы на a
§ 82. Этот наиболее распространенный тип склонения носит название тематического. Образцы: deva- (m) бог; vana- (n) лес.
Мужской род
sg | du | pl | |
N. | devaḥ[12] | devau | devāḥ |
V. | deva | devau | devāḥ |
A. | devam | devau | devān |
I. | devena | devābhyām | devaiḥ |
D. | devāya | devābhyām | devebhyaḥ |
Abl. | devāt | devābhyām | devebhyaḥ |
G. | devasya | devayoḥ | devānām |
L. | deve | devayoḥ | deveṣu [826] |
Средний род
sg | du | pl | |
N.V.A. | vanam | vane | vanāni |
Прочие падежи — как в мужском роде.
Основы на ā
§ 83. Образец: senā- (f) войско
Женский род
sg | du | pl | |
N. | senā | sene | senāḥ |
V. | sene | sene | senāḥ |
A. | senām | sene | senāḥ |
I. | senayā | senābhyām | senābhiḥ |
D. | senāyai | senābhyām | senābhyaḥ |
Abl. | senayāḥ | senābhyām | senābhyaḥ |
G. | senayāḥ | senayoḥ | senānām |
L. | senāyām | senayoḥ | senāsu |
Особый случай: ambā- мать имеет V.sg amba.
Основы на i, u
§ 84. Образцы: agni- (m) огонь, mati- (f) ум, vāri- (n) вода, sunu- (m) сын, hanu- (f) челюсть, madhu- (n) мёд.
Основы на i
| m | f | n | |
sg | N. | agniḥ | matiḥ | vāri |
V. | agne | mate | vāri и vāre | |
A. | agnim | matim | vāri | |
I. | agninā | matyā | vāriṇā[13] | |
D. | agnaye | mataye и matyai | vāriṇe | |
Abl. G. | agneḥ | mateḥ и matyāḥ | vāriṇaḥ | |
L. | agnau | matau и matyām | vāriṇi | |
du | N.V.A. | agnī | matī | vāriṇī |
I.D.Abl. | agnibhyām | matibhyām | vāribhyām | |
G.L. | agnyoḥ | matyoḥ | vāriṇoḥ | |
pl | N.V. | agnayaḥ | matayaḥ | vārīṇi |
A. | agnīn | matīḥ | vārīṇi | |
I. | agnibhiḥ | matibhiḥ | vāribhiḥ | |
D.Abl. | agnibhyaḥ | matibhyaḥ | vāribhyaḥ | |
G. | agnīnām | matīnām | vārīṇām | |
L. | agniṣu | matiṣu | vāriṣu [827] |
Основы на u склоняются (за исключением L.sg) точно так же, только с заменой i, ī, е, y, ay соответственно на u, ū, o, v, av. Для иллюстрации достаточно части форм:
| m | f | n | |
sg | N. | sunuḥ | hanuḥ | madhu |
V. | suno | hano | madhu и madho | |
A. | sunum | hanum | madhu | |
D. | sunave | hanave и hanvai | madhune | |
L. | sunau | hanau и hanvām | madhunī | |
pl | N.V. | sunavaḥ | hanavaḥ | madhūni |
A. | sunūn | hanūḥ | madhūni |
В среднем роде прилагательных на i, u (в отличие от существительных) в D., Abl., G. и L. возможны формы, совпадающие с мужским родом, например, L.sg n svādau (наряду с svāduni) от svādu- сладкий.
Особые случаи. 1. sakhi- (m) друг отклоняется от образца agni- в следующих формах: sg.N. sakhā, A. sakhāyam, I. sakhyā, D. sakhye, Abl.G. sakhyuḥ, L. sakhyau; N.V.A.du sakhāyau; N.V.pl sakhāyaḥ (чередование подтипа dātar, § 79, п. 1).
2. pati- (m) в значении супруг имеет в sg I. patyā, D. patye, Abl.G. patyuḥ, L. patyau; в значении господин, а также всегда в составе сложного слова — по образцу agni-.
См. также § 101.
Основы на ī, ū
§ 85. Образцы: devī- (f) богиня; vadhū- (f) невеста.
Женский род
sg | pl | |||
N. | devī | vadhūḥ | devyaḥ | vadhvaḥ |
V. | devi | vadhu | devyaḥ | vadhvaḥ |
A. | devīm | vadhūm | devīḥ | vadhūḥ |
I. | devyā | vadhvā | devībhiḥ | vadhūbhiḥ |
D. | devyai | vadhvai | devībhyaḥ | vadhūbhyaḥ |
Abl. | devyāḥ | vadhvāḥ | devībhyaḥ | vadhūbhyaḥ |
G. | devyāḥ | vadhvāḥ | devīnām | vadhūnām |
L. | devyām | vadhvām | devīṣu | vadhūṣu [828] |
du | ||
N.V.A. | devyau | vadhvau |
I.D.Abl. | devībhyām | vadhūbhyām |
G.L. | devyoḥ | vadhvoḥ |
Особый случай: lakṣmī- (f) имя богини, tantrī- (f) струна имеют N.sg lakṣmīḥ, tantrīḥ.
Основы на ar (ṛ)
§ 86. Имена деятеля. Образцы: dātar- (m) податель, дающий; dātar- (n) дающее; см. § 175, п. 1.
sg | pl | |||
m | n | m | n | |
N. | dātā | dātṛ | dātāraḥ | dātṝṇi |
V. | dātaḥ[14] | dātṛ и dātaḥ1 | dātāraḥ | dātṝṇi |
A. | dātāram | dātṛ | dātṝn | dātṝṇi |
I. | dātrā | dātṛṇā | dātṛbhiḥ | dātṛbhiḥ |
D. | dātre | dātṛṇe | dātṛbhyaḥ | dātṛbhyaḥ |
Abl. | dātuḥ (NB) | dātṛṇaḥ | dātṛbhyaḥ | dātṛbhyaḥ |
G. | dātuḥ (NB) | dātṛṇaḥ | dātṝṇām | dātṝṇām |
L. | dātari | dātṛṇi | dātṛṣu | dātṛṣu |
| du | |
m | n | |
N.V.A. | dātārau | dātṛṇī |
I.D.Abl. | dātṛbhyām | dātṛbhyām |
G.L. | dātroḥ | dātṛṇoḥ [829] |
§ 87. Имена родства. Образцы: pitar- (m) отец; mātar- (f) мать.
sg | N. | pitā | mātā | du | N.V.A. | pitarau | mātarau |
V. | pitaḥ2 | mātaḥ[15] | pl | N.V. | pitaraḥ | mātaraḥ | |
A. | pitaram | mātaram | A. | pitṝṇ | mātṝḥ |
Прочие падежи — по образцу dātar- (m).
Особые случаи. 1. svasar- (f) сестра, naptar- (m) внук склоняются не как имена родства, а по образцу dātar- (m), кроме A.pl svasṝḥ. Именами деятеля (а не именами родства) являются bhartar- господин, муж и janitar- родитель.
2. По образцу имен родства склоняется также корневое имя nar- (m) человек, мужчина (но G.pl nṛṇām. наряду с nṝṇām; sg в классическом языке не употребляется).
|
|
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!