Основы на n и на шумную согласную — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Основы на n и на шумную согласную

2019-08-07 71
Основы на n и на шумную согласную 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

§ 88. В связи с тем, что в последующих типах склонения окончания почти полностью единообразны и чередования ступеней сходны, ниже (в §§ 89-101) может быть использована следующая сокращенная запись парадигм.

Для существительных несреднего рода приводятся:

1) N.sg и V.sg (которые представляют только самих себя);

2) A.sg (окончание -am) представляет остальные сильные формы: простой заменой окончаний из A.sg получаются N.V.A.du (окончание -au) и N.V.pl (-aḥ);

3) I.sg (-ā) представляет все слабейшие формы: заменой окончаний получаются D.sg (-e), Abl.G.sg (-aḥ), L.sg (-i), G.L.du (-oḥ), A.pl (-aḥ), G.pl (-ām);

4) I.pl (-bhiḥ) представляет все средние формы: заменой окончаний получаются I.D.Abl.du (-bhyām), D.Abl.pl (-bhyaḥ) и (если только эта форма не приведена непосредственно) L.pl (-su).

Эти же формы (взятые из мужского рода) приводятся для прилагательных (мужского и среднего родов). Для мужского рода правила вывода остальных форм те же. Средний род отличается от мужского только в N.V.A. формы N.V.A. среднего рода, если они не приведены непосредственно, выводятся так: sg — из I.pl отбрасыванием -bhiḥ (если перед -bhiḥ звонкая согласная, она оглушается); du — из I.sg заменой -ā на -ī; pl — из A.sg заменой -am на -i.

Для существительных среднего рода приводятся, во-первых, N.V.A. всех чисел, во-вторых, I.sg и I.pl; правила вывода остальных форм те же.

Пример сокращенной записи: rājan- (m) царь — N.sg rājā, V.sg rājan, A.sg rājānam, I.sg rājñā (L.sg rājñi и rājani), I.pl rājabhiḥ. Ср. ниже полную парадигму этого слова. [830]

§ 89. Основы на an. Образцы: rājan- (m) царь; nāman- (n) имя. 

 

 

sg

pl

  m n m n
N. rājā nāma rājānaḥ nāmāni
V. rājan nāma и nāman rājānaḥ nāmāni
A. rājānam nāma rājñaḥ nāmāni
I. rājñā[16] nāmnā  rājabhiḥ nāmabhiḥ
D. rājñe nāmne  rājabhyaḥ nāmabhyaḥ
Abl. rājñaḥ nāmnaḥ  rājabhyaḥ nāmabhyaḥ
G. rājñaḥ nāmnaḥ  rājñām nāmnām
L. rājñi и rājani nāmni и nāmani rājasu nāmasu

 

 

du

N.V.A. rājānau nāmnī и nāmanī
I.D.Abl. rājabhyām nāmabhyām
G.L. rājñoḥ nāmnoḥ

 

Если основа оканчивается на согласную + man или van, то в слабейших формах a перед n сохраняется, например, I.sg ātmanā, parvaṇā и т.д. от ātman- (m) душа, parvan- (n) сустав (ср., например, I.sg mūrdhnā от mūrdhan- (m) голова).

Особые случаи. 1. çvan- (m) собака, yuvan- юный, юноша, maghavan- щедрый (эпитет Индры) в слабейших формах имеют основы çun-, yūn-, maghon- (ср. § 56); например, склонение çvan-: N.sg çvā, V.sg çvan, A.sg çvānam, I.sg çunā (L.sg çuni и çvani), I.pl. çvabhiḥ.

2. Имена богов pūṣan- и aryaman- имеют в сильных формах чередование подтипа pitar (§ 79, п. 2), например: N. sg pūṣā, V.sg pūṣan, A.sg pūṣaṇam.

3. Как некорневые имена на an склоняются также прилагательные на -han- (m, n) убивающий (чаще всего vṛtra-han- убийца демона Вритры, эпитет Индры): m N.sg vṛtra-hā, V.sg -han, A.sg -haṇam (ср. огласовку в pūṣaṇam), I.sg -ghṇā (gh по § 57), L.sg -ghṇi и -haṇi, I.pl -habhiḥ; n N.V.A. — sg -ha (V. также -han), du -ghnī и -haṇī, pl -hāṇi.

См. также § 101.  [831]

§ 90. Основы на in. Чередование in/i/ī по аналогии с an/a/ā у основ на an. Образец: balin- (m, n) сильный.

 

 

m n

 

m n
sg N. balī bali du N.V.A. balinau balinī
  V. balin bali и balin pl N.V. A. balinaḥ balīni
  A. balinam bali

 

 

Представители остальных форм (m, n): I.sg balinā, I.pl balibhiḥ, L.pl baliṣu.

§ 91 Основы на ant (также ānt ), at. Образцы: для причастий — pacant- (m, n) пекущий, chindant- (m, n) рассекающий, dadat- (m, n) дающий, yānt- (m, n) идущий, едущий (см. §§ 115, 123, 128); для прилагательных с суффиксами -vant- и -mant- — keçavant- (m, n) волосатый. 

 

   

m

n

sg N. V. pacan dadat pacat dadat
  A. pacantam dadatam pacat dadat
du N.V.A. pacantau dadatau pacantī dadatī
pl N.V. pacantaḥ dadataḥ pacanti dadati (и dadanti)
  A. pacataḥ dadataḥ pacanti dadati (и dadanti)

 

Представители остальных форм (m, n): I.sg pacatā, dadatā, I.pl pacadbhiḥ, dadadbhiḥ, L.pl pacatsu, dadatsu.

Склонение chindant- отличается от pacant- только в N.V.A. du n: chindatī. Вообще эта форма всегда совпадает с N.sg f, см. § 180.

Склонение yānt-: m N.V.sg yān, A.sg yāntam, I.sg yātā, I.pl yādbhiḥ, L.pl yātsu (N.V.A. du n yātī и yāntī).

Склонение keçavant- отличается от pacant- в N.sg keçavān (но V.sg keçavan, чередование подтипа pitar, § 79, п. 2) и в N.V.A.du n keçavatī.

Прилагательное bṛhant- высокий, могучий склоняется как причастие (типа chindant-).

Особые случаи: 1) mahant- (m, n) большой, великий имеет чередование подтипа dātar (§ 79, п. 1): m N.sg mahān, V.sg mahan, A.sg mahāntam, I.sg mahatā, I.pl mahadbhiḥ, L.pl mahatsu; n N.V.A. — sg mahat, du mahatī, pl mahānti.

2) bhavant- (m) господин склоняется как keçavant-, но bhavant- существующий (причастие) — как pacant-.

§ 92. Основы на as, is, us. Образцы: manas- (n) ум, дух, āyus- (n) жизнь, век, durmanas- (m, f, n) печальный, dīrghāyus- (m, f, n) долговечный. Сандхи §§ 35, 44, 45. [832]

Средний род

 

 

sg

pl

N. V. A. manaḥ āyuḥ manāṁsi āyūṁṣi
I. manasā āyuṣā manobhiḥ āyurbhiḥ
D. manase āyuṣe manobhyaḥ āyurbhyaḥ
Abl. manasaḥ āyuṣaḥ manobhyaḥ āyurbhyaḥ
G. manasaḥ āyuṣaḥ manasām āyuṣām
L. manasi āyuṣi manaḥsu  (реже manassu) āyuḥṣu (реже āyuṣṣu)

 

 

du

N.V.A. manasī āyuṣī
I.D.Abl. manobhyām  āyurbhyām
G.L. manasoḥ āyuṣoḥ

 

Так же средний род от durmanas-, dīrghāyus-.

 

Несредний род (m и f одинаково)

 

sg N. durmanāḥ dīrghāyuḥ du N.V.A. durmanasau dīrghāyuṣau
  V. durmanaḥ dīrghāyuḥ pl N.V. A. durmanasaḥ dīrghāyuṣaḥ
  A. durmanasam dīrghāyuṣam

 

 

Прочие формы — как в среднем роде.

Основы на is, например, havis- (n) жертвоприношение, склоняются точно так же, как основы на us, например, I.sg haviṣā, N.V.A. pl n havīṁṣi и т.д.

§ 93. Основы на yaṁs (сравнительные степени, § 185). Образец: kanīyaṁs- (m, n) меньший. Сандхи §§ 32, 39, п. 3.

 

 

m n

 

m m
sg N. kanīyān kanīyaḥ du N.V.A. kanīyāṁsau kanīyasī
  V. kanīyan kanīyaḥ pl N.V. kanīyāṁsaḥ kanīyāṁsi
  A. kanīyāṁsam kanīyaḥ   A. kanīyasaḥ kanīyāṁsi

 

Представители остальных форм (m, n): I.sg kanīyasā, I.pl kanīyobhiḥ, L.pl kanīyaḥsu (реже kanīyassu), ср. § 92.

§ 94. Основы на vaṁs (причастия перфекта, § 155). Чередование вариантов суффикса аномально: в сильных формах -vāṁs- и -vaṁs-, в средних -vat-, в слабейших -uṣ-. Образец: vidvaṁs- (m, n) знающий. Сандхи §§ 32, 35, 39, п. 3. [833]

 

 

m n

 

m m
sg N. vidvān vidvat du N.V.A. vidvāṁsau viduṣī
  V. vidvan vidvat pl N.V. vidvāṁsaḥ vidvāṁsi
  A. vidvāṁsam vidvat   A. viduṣaḥ vidvāṁsi

 

Представители остальных форм (m, n): I.sg viduṣā, I.pl vidvadbhiḥ, L.pl vidvatsu.

Если перед vaṁs стоит соединительная гласная i (например, jagm-i-vaṁs- пошедший), в слабейших формах она перед -uṣ- исчезает: I.sg jagmuṣā и т.д.

§ 95. Основы на añc (прилагательные со значением направления). Элемент -añc-, первоначально корневой, уже играет в них роль суффикса. Чередование его вариантов аномально: в сильных формах -añc-, в средних -ac-, в слабейших -c- с удлинением предшествующей гласной. Образцы: для основ на i + añc — nyañc- (m, n) направленный вниз; для основ на u + añc — anvañc- (m, n) следующий; для основ на a + añc — prāñc- (m, n) направленный вперед, восточный. Сандхи §§ 32, 34, 39 (п. 3), 45.

 

sg N. V. nyañ nyak du N.V.A. nyañcau nīcī
  A. nyañcam nyak pl N.V. nyañcaḥ nyañci

 

  A. nīcaḥ nyañci

 

Представители остальных форм (m, n): I.sg nīcā, I.pl nyagbhiḥ, L.pl nyakṣu.

Образец anvañc-: m N.V.sg anvan̄, A.sg anvañcam, I.sg anūcā, I.pl anvagbhiḥ, L.pl anvakṣu; образец prāñc-: prān̄, prāñcam, prācā, prāgbhiḥ, prākṣu.

Особые случаи: udañc- направленный вверх, северный — udañ, udañcam, udīcā (NB), udagbhiḥ, udakṣu; tiryañc- поперечный — tiryañ, tiryañcam, tiraçcā (NB), tiryagbhiḥ, tiryakṣu.

 

Корневые имена

 

§ 96. В качестве корневых имен чаще всего выступают глагольные корни; собственно именные корни немногочисленны. Корень обычно выступает во всех формах склонения в слабой ступени (но корень ряда A1 или A2 в ступени guṇa); лишь у нескольких имен представлено чередование ступеней.

Глагольные корни, оканчивающиеся на i, u, ṛ, функционируя как имена, получают так наз. опорный элемент t, отделяющий гласные i, u, ṛ от окончаний; ср. jit-, çrut-, kṛt- от корней √ji, √çru, √kar (kṛ).

Для корневых имен, особенно отглагольных, характерна роль последней части сложного слова; многие из них выступают преимущественно или даже исключительно в этой роли. [834]

§ 97. Корневые имена на ā. Образец: -pā- (m, f) пьющий (например, в soma-pā- пьющий сому). Сандхи § 55, п. 1 (с отклонением в N.V.pl). Склонение (одинаковое для m и f): sg N.V. -pāḥ, A. -pām, I. -pā, D. -pe, Abl.G. -paḥ, L. -pi; du N.V.A. -pau, I.D.Abl. -pābhyām, G.L. -poḥ; pl N.V. -pāḥ, A. -paḥ, I. -pābhiḥ, D.Abl. -pābhyaḥ, G. -pām, L. -pāsu.

Этот тип склонения неустойчив и легко переходит в склонение по § 83 для женского рода (от основы типа soma-p-ā-) и по § 82 для мужского и среднего (от основы типа soma-p-a-). У большинства имен от корней на ā этот переход в собственно санскрите уже совершился, ср. nṛpa- (m) царь (из nṛpā- охранитель людей), ratha-stha-  стоящий на колеснице (от sthā стоять) и т. п. Аналогичным образом корни √gam идти, √jan рождать в конце сложного слова предстают как -g-a-, -j-a-, например, bhuja-g-a- (m) змея (bhuja- изгиб).

§ 98. Корневые имена на ī, ū. Образцы: dhī- (f) мысль, bhū- (f) земля. Сандхи § 55, п. 2. В части форм имеются параллельные окончания по образцу некорневых имен на ī, ū (§ 85).

 

sg N.V. dhīḥ bhūḥ
  A. dhiyam  bhuvam
  I. dhiyā  bhuvā
  D. dhiye и dhiyai bhuve и bhuvai
  Abl.G. dhiyaḥ и dhiyāḥ bhuvaḥ и bhuvāḥ
  L. dhiyi и dhiyām bhuvi и bhuvām
du N.V.A. dhiyau bhuvau
  I.D.Abl. dhībhyām  bhūbhyām
  G.L. dhiyoḥ  bhuvoḥ
pl N.V.A. dhiyaḥ  bhuvaḥ
  I. dhībhiḥ bhūbhiḥ
  D.Abl. dhībhyaḥ bhūbhyaḥ
  G. dhiyām и dhīnām bhuvām и bhūnām
  L. dhīṣu bhūṣu

 

В качестве конечной части сложного слова имена этой группы могут сокращать (вопреки § 55, п. 2) uv до v и iy до y, например, khala-pū- (m, f) подметающий сарай — I.sg khalapvā и т.д. (ср. § 85). В мужском роде, в отличие от женского, не употребляются усиленные окончания (-ai, -āh, -ām), например, L.sg m только khalapvi.

Особый случай. Слово strī- женщина имеет ряд черт некорневого склонения: sg N. strī, V. stri, A. striyam и strīm, D. striyai, Abl.G. striyāḥ, L. striyām; pl A. striyaḥ и strīḥ, G. strīṇām; все прочие формы по образцу dhī-.

§ 99. Корневые имена на o, au, ai.

1. Без чередования ступеней: nau- (f) [835]
 корабль — N.V.sg nauḥ, A.sg nāvam, I.sg nāvā, I.pl naubhiḥ, L.pl nauṣu; rai- (f) богатство — N.V.sg rāḥ (NB), A.sg rāyam, I.sg rāyā, I.pl rābhiḥ (NB).

2. С чередованием ступеней: go- (m, f) бык, корова — сильные формы N.V.sg gauḥ, A.sg gām (NB), N.V.A.du gāvau, N.V.pl gāvaḥ; слабые формы I.sg gavā и т.д., I.pl gobhiḥ, L.pl goṣu и т.д., однако Abl.G.sg goḥ и A.pl gāḥ (NB); dyo- или dyu- (f) небо — N.V.sg dyauḥ, A.sg divam, I.sg divā, I.pl dyubhiḥ, L.pl dyuṣu (но параллельно изредка встречаются формы точно такого же склонения, как у go-: A.sg dyām и т.д.); ср. § 56.

§ 100. Корневые имена на согласную. Образец склонения без чередования ступеней: tri-vṛt- (m, f, n) тройной.

 

m, f n

 

m, f n
sg N.V. trivṛt trivṛt du N.V.A. trivṛtau trivṛtī
  A. trivṛtam trivṛt pl N.V. A. trivṛtaḥ trivṛnti

 

Представители остальных форм (m, f, n): I.sg trivṛtā, I.pl trivṛdbhiḥ, L.pl trivṛtsu.

Другие примеры с разными сандхи (§§ 32, 34, 43, 45): vāc- (f) речь — N.V.sg vāk, A.sg vācam, I.sg vācā, I.pl vāgbhiḥ, L.pl vākṣu; dviṣ- (m, f) враг — dviṭ, dviṣam, dviṣā, dviḍbhiḥ, dviṭṣu; viç- (f) селение — viṭ, viçam, viçā, viḍbhiḥ, vitsu (но также vikṣu); diç- (f) страна света — dik (§ 34 А, особый случай), diçam, diçā, digbhiḥ, dikṣu; a-budh- (m, f, n) неразумный — m, f N.V.sg abhut, A.sg abudham, I.sg abudhā, I.pl abhudbhiḥ, L.pl abhutsu; n N.V.A.pl abundhi.

Корневые имена на ir, ur удлиняют корневую гласную в формах, где окончание нулевое или начинается с согласной (ср. § 55, п. 2), например: gir- (f) песнь, pur- (f) город, крепость — N.V.sg gīḥ, pūḥ, A.sg giram, puram, I.sg girā, purā, I.pl gīrbhiḥ, pūrbhiḥ, L.pl gīrṣu, pūrṣu (о ṛṣ вместо ḥṣ см. § 44, п. 2). По аналогии с ними так же āçis- (f) молитва: āçiḥ, āçiṣam, āçiṣā, āçīrbhiḥ, āçīḥṣu.

Чередование ступеней представлено только у слов: pad- (m) нога — N.V.sg pāt, A.sg pādam, I.sg padā, I.pl padbhiḥ, L.sg patsu; ap- (f) вода (употребляется только в pl) — N.V. āpaḥ, A. apaḥ, I. adbhiḥ (NB), D.Abl. adbhyaḥ (NB), G. apām, L. apsu.

 

Разносклоняемые имена (heteroclita)

 

§ 101. 1. puṁs-, pumaṁs- (m) человек, мужчина — N.sg pumān, V.sg puman, A.sg pumāṁsam, I.sg puṁsā, I.pl pumbhiḥ и puṁbhiḥ, L.pl puṁsu (NB сохранение s, § 35).

2. anaḍ-vah- (m) бык (букв. грузовоз) — anaḍvān, anaḍvan, anaḍvāham, anaḍuhā, anaḍudbhiḥ, anaḍutsu. [836]

3. path-, pathi-, panthan-, panthā- (m) путь — panthāḥ (N. и V.), panthānam, pathā, pathibhiḥ, pathiṣu; так же склоняется math- (и т.д.) мутовка.

4. asthi-, asthan- (n) кость — N.V.A.: sg asthi (V. также asthe), du asthinī, pl asthini; I.sg asthnā (L.sg asthni и asthani), I.pl asthibhiḥ, L.pl asthiṣu; так же склоняются akṣi- (n) глаз, sakthi- (n) бедро, dadhi- (n) творог.

5. ahan-, ahar-, ahas- (n) день — N.V.A.: sg ahaḥ (aḥ выступает в сандхи как ar, реже как as), du ahnī и ahanī, pl ahāni; I.sg ahnā (L.sg ahni и ahani), I.pl ahobhiḥ, L.pl ahaḥsu (реже ahassu).

6. Основы asṛj- (n) кровь, yakṛt- (n) печень, çakṛt- (n) навоз обычно выступают только в N.V.A., а в прочих падежах заменяются основами asan-, yakan-, çakan-. Основы dos- (n или m) рука, предплечье, asya- (n) рот, уста, udaka- (n) вода, yūṣa- (n) отвар, суп образуют полную парадигму, но во всех падежах, кроме N.V.A., наряду с ними возможны также основы doṣan-, asan-, udan-, yūṣan-.

§ 102. Прочие случаи параллелизма основ. У многих атематических имен (особенно у корневых) имеется параллельная тематическая основа, например: pad- и pāda- нога, nar- и nara- человек, pur- и pura- город (ср. также § 193, конец). В ходе истории санскрита количество таких тематических основ увеличивается и многие из них вытесняют исходную атематическую основу; ср. § 97. В пределах атематического типа возможен параллелизм основ на i и in, vant и van, ī и i, ū и u.

 


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.067 с.