Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Интересное:
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2019-08-07 | 71 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
§ 88. В связи с тем, что в последующих типах склонения окончания почти полностью единообразны и чередования ступеней сходны, ниже (в §§ 89-101) может быть использована следующая сокращенная запись парадигм.
Для существительных несреднего рода приводятся:
1) N.sg и V.sg (которые представляют только самих себя);
2) A.sg (окончание -am) представляет остальные сильные формы: простой заменой окончаний из A.sg получаются N.V.A.du (окончание -au) и N.V.pl (-aḥ);
3) I.sg (-ā) представляет все слабейшие формы: заменой окончаний получаются D.sg (-e), Abl.G.sg (-aḥ), L.sg (-i), G.L.du (-oḥ), A.pl (-aḥ), G.pl (-ām);
4) I.pl (-bhiḥ) представляет все средние формы: заменой окончаний получаются I.D.Abl.du (-bhyām), D.Abl.pl (-bhyaḥ) и (если только эта форма не приведена непосредственно) L.pl (-su).
Эти же формы (взятые из мужского рода) приводятся для прилагательных (мужского и среднего родов). Для мужского рода правила вывода остальных форм те же. Средний род отличается от мужского только в N.V.A. формы N.V.A. среднего рода, если они не приведены непосредственно, выводятся так: sg — из I.pl отбрасыванием -bhiḥ (если перед -bhiḥ звонкая согласная, она оглушается); du — из I.sg заменой -ā на -ī; pl — из A.sg заменой -am на -i.
Для существительных среднего рода приводятся, во-первых, N.V.A. всех чисел, во-вторых, I.sg и I.pl; правила вывода остальных форм те же.
Пример сокращенной записи: rājan- (m) царь — N.sg rājā, V.sg rājan, A.sg rājānam, I.sg rājñā (L.sg rājñi и rājani), I.pl rājabhiḥ. Ср. ниже полную парадигму этого слова. [830]
§ 89. Основы на an. Образцы: rājan- (m) царь; nāman- (n) имя.
sg | pl | |||
m | n | m | n | |
N. | rājā | nāma | rājānaḥ | nāmāni |
V. | rājan | nāma и nāman | rājānaḥ | nāmāni |
A. | rājānam | nāma | rājñaḥ | nāmāni |
I. | rājñā[16] | nāmnā | rājabhiḥ | nāmabhiḥ |
D. | rājñe | nāmne | rājabhyaḥ | nāmabhyaḥ |
Abl. | rājñaḥ | nāmnaḥ | rājabhyaḥ | nāmabhyaḥ |
G. | rājñaḥ | nāmnaḥ | rājñām | nāmnām |
L. | rājñi и rājani | nāmni и nāmani | rājasu | nāmasu |
|
du | ||
N.V.A. | rājānau | nāmnī и nāmanī |
I.D.Abl. | rājabhyām | nāmabhyām |
G.L. | rājñoḥ | nāmnoḥ |
Если основа оканчивается на согласную + man или van, то в слабейших формах a перед n сохраняется, например, I.sg ātmanā, parvaṇā и т.д. от ātman- (m) душа, parvan- (n) сустав (ср., например, I.sg mūrdhnā от mūrdhan- (m) голова).
Особые случаи. 1. çvan- (m) собака, yuvan- юный, юноша, maghavan- щедрый (эпитет Индры) в слабейших формах имеют основы çun-, yūn-, maghon- (ср. § 56); например, склонение çvan-: N.sg çvā, V.sg çvan, A.sg çvānam, I.sg çunā (L.sg çuni и çvani), I.pl. çvabhiḥ.
2. Имена богов pūṣan- и aryaman- имеют в сильных формах чередование подтипа pitar (§ 79, п. 2), например: N. sg pūṣā, V.sg pūṣan, A.sg pūṣaṇam.
3. Как некорневые имена на an склоняются также прилагательные на -han- (m, n) убивающий (чаще всего vṛtra-han- убийца демона Вритры, эпитет Индры): m N.sg vṛtra-hā, V.sg -han, A.sg -haṇam (ср. огласовку в pūṣaṇam), I.sg -ghṇā (gh по § 57), L.sg -ghṇi и -haṇi, I.pl -habhiḥ; n N.V.A. — sg -ha (V. также -han), du -ghnī и -haṇī, pl -hāṇi.
См. также § 101. [831]
§ 90. Основы на in. Чередование in/i/ī по аналогии с an/a/ā у основ на an. Образец: balin- (m, n) сильный.
| m | n |
| m | n | ||
sg | N. | balī | bali | du | N.V.A. | balinau | balinī |
V. | balin | bali и balin | pl | N.V. A. | balinaḥ | balīni | |
A. | balinam | bali |
|
Представители остальных форм (m, n): I.sg balinā, I.pl balibhiḥ, L.pl baliṣu.
§ 91 Основы на ant (также ānt ), at. Образцы: для причастий — pacant- (m, n) пекущий, chindant- (m, n) рассекающий, dadat- (m, n) дающий, yānt- (m, n) идущий, едущий (см. §§ 115, 123, 128); для прилагательных с суффиксами -vant- и -mant- — keçavant- (m, n) волосатый.
m | n | ||||
sg | N. V. | pacan | dadat | pacat | dadat |
A. | pacantam | dadatam | pacat | dadat | |
du | N.V.A. | pacantau | dadatau | pacantī | dadatī |
pl | N.V. | pacantaḥ | dadataḥ | pacanti | dadati (и dadanti) |
A. | pacataḥ | dadataḥ | pacanti | dadati (и dadanti) |
|
Представители остальных форм (m, n): I.sg pacatā, dadatā, I.pl pacadbhiḥ, dadadbhiḥ, L.pl pacatsu, dadatsu.
Склонение chindant- отличается от pacant- только в N.V.A. du n: chindatī. Вообще эта форма всегда совпадает с N.sg f, см. § 180.
Склонение yānt-: m N.V.sg yān, A.sg yāntam, I.sg yātā, I.pl yādbhiḥ, L.pl yātsu (N.V.A. du n yātī и yāntī).
Склонение keçavant- отличается от pacant- в N.sg keçavān (но V.sg keçavan, чередование подтипа pitar, § 79, п. 2) и в N.V.A.du n keçavatī.
Прилагательное bṛhant- высокий, могучий склоняется как причастие (типа chindant-).
Особые случаи: 1) mahant- (m, n) большой, великий имеет чередование подтипа dātar (§ 79, п. 1): m N.sg mahān, V.sg mahan, A.sg mahāntam, I.sg mahatā, I.pl mahadbhiḥ, L.pl mahatsu; n N.V.A. — sg mahat, du mahatī, pl mahānti.
2) bhavant- (m) господин склоняется как keçavant-, но bhavant- существующий (причастие) — как pacant-.
§ 92. Основы на as, is, us. Образцы: manas- (n) ум, дух, āyus- (n) жизнь, век, durmanas- (m, f, n) печальный, dīrghāyus- (m, f, n) долговечный. Сандхи §§ 35, 44, 45. [832]
Средний род
sg | pl | |||
N. V. A. | manaḥ | āyuḥ | manāṁsi | āyūṁṣi |
I. | manasā | āyuṣā | manobhiḥ | āyurbhiḥ |
D. | manase | āyuṣe | manobhyaḥ | āyurbhyaḥ |
Abl. | manasaḥ | āyuṣaḥ | manobhyaḥ | āyurbhyaḥ |
G. | manasaḥ | āyuṣaḥ | manasām | āyuṣām |
L. | manasi | āyuṣi | manaḥsu (реже manassu) | āyuḥṣu (реже āyuṣṣu) |
du | ||
N.V.A. | manasī | āyuṣī |
I.D.Abl. | manobhyām | āyurbhyām |
G.L. | manasoḥ | āyuṣoḥ |
Так же средний род от durmanas-, dīrghāyus-.
Несредний род (m и f одинаково)
sg | N. | durmanāḥ | dīrghāyuḥ | du | N.V.A. | durmanasau | dīrghāyuṣau |
V. | durmanaḥ | dīrghāyuḥ | pl | N.V. A. | durmanasaḥ | dīrghāyuṣaḥ | |
A. | durmanasam | dīrghāyuṣam |
|
Прочие формы — как в среднем роде.
Основы на is, например, havis- (n) жертвоприношение, склоняются точно так же, как основы на us, например, I.sg haviṣā, N.V.A. pl n havīṁṣi и т.д.
§ 93. Основы на yaṁs (сравнительные степени, § 185). Образец: kanīyaṁs- (m, n) меньший. Сандхи §§ 32, 39, п. 3.
| m | n |
| m | m | ||
sg | N. | kanīyān | kanīyaḥ | du | N.V.A. | kanīyāṁsau | kanīyasī |
V. | kanīyan | kanīyaḥ | pl | N.V. | kanīyāṁsaḥ | kanīyāṁsi | |
A. | kanīyāṁsam | kanīyaḥ | A. | kanīyasaḥ | kanīyāṁsi |
Представители остальных форм (m, n): I.sg kanīyasā, I.pl kanīyobhiḥ, L.pl kanīyaḥsu (реже kanīyassu), ср. § 92.
|
§ 94. Основы на vaṁs (причастия перфекта, § 155). Чередование вариантов суффикса аномально: в сильных формах -vāṁs- и -vaṁs-, в средних -vat-, в слабейших -uṣ-. Образец: vidvaṁs- (m, n) знающий. Сандхи §§ 32, 35, 39, п. 3. [833]
| m | n |
| m | m | ||
sg | N. | vidvān | vidvat | du | N.V.A. | vidvāṁsau | viduṣī |
V. | vidvan | vidvat | pl | N.V. | vidvāṁsaḥ | vidvāṁsi | |
A. | vidvāṁsam | vidvat | A. | viduṣaḥ | vidvāṁsi |
Представители остальных форм (m, n): I.sg viduṣā, I.pl vidvadbhiḥ, L.pl vidvatsu.
Если перед vaṁs стоит соединительная гласная i (например, jagm-i-vaṁs- пошедший), в слабейших формах она перед -uṣ- исчезает: I.sg jagmuṣā и т.д.
§ 95. Основы на añc (прилагательные со значением направления). Элемент -añc-, первоначально корневой, уже играет в них роль суффикса. Чередование его вариантов аномально: в сильных формах -añc-, в средних -ac-, в слабейших -c- с удлинением предшествующей гласной. Образцы: для основ на i + añc — nyañc- (m, n) направленный вниз; для основ на u + añc — anvañc- (m, n) следующий; для основ на a + añc — prāñc- (m, n) направленный вперед, восточный. Сандхи §§ 32, 34, 39 (п. 3), 45.
sg | N. V. | nyañ | nyak | du | N.V.A. | nyañcau | nīcī |
A. | nyañcam | nyak | pl | N.V. | nyañcaḥ | nyañci | |
| A. | nīcaḥ | nyañci |
Представители остальных форм (m, n): I.sg nīcā, I.pl nyagbhiḥ, L.pl nyakṣu.
Образец anvañc-: m N.V.sg anvan̄, A.sg anvañcam, I.sg anūcā, I.pl anvagbhiḥ, L.pl anvakṣu; образец prāñc-: prān̄, prāñcam, prācā, prāgbhiḥ, prākṣu.
Особые случаи: udañc- направленный вверх, северный — udañ, udañcam, udīcā (NB), udagbhiḥ, udakṣu; tiryañc- поперечный — tiryañ, tiryañcam, tiraçcā (NB), tiryagbhiḥ, tiryakṣu.
Корневые имена
§ 96. В качестве корневых имен чаще всего выступают глагольные корни; собственно именные корни немногочисленны. Корень обычно выступает во всех формах склонения в слабой ступени (но корень ряда A1 или A2 в ступени guṇa); лишь у нескольких имен представлено чередование ступеней.
Глагольные корни, оканчивающиеся на i, u, ṛ, функционируя как имена, получают так наз. опорный элемент t, отделяющий гласные i, u, ṛ от окончаний; ср. jit-, çrut-, kṛt- от корней √ji, √çru, √kar (kṛ).
|
Для корневых имен, особенно отглагольных, характерна роль последней части сложного слова; многие из них выступают преимущественно или даже исключительно в этой роли. [834]
§ 97. Корневые имена на ā. Образец: -pā- (m, f) пьющий (например, в soma-pā- пьющий сому). Сандхи § 55, п. 1 (с отклонением в N.V.pl). Склонение (одинаковое для m и f): sg N.V. -pāḥ, A. -pām, I. -pā, D. -pe, Abl.G. -paḥ, L. -pi; du N.V.A. -pau, I.D.Abl. -pābhyām, G.L. -poḥ; pl N.V. -pāḥ, A. -paḥ, I. -pābhiḥ, D.Abl. -pābhyaḥ, G. -pām, L. -pāsu.
Этот тип склонения неустойчив и легко переходит в склонение по § 83 для женского рода (от основы типа soma-p-ā-) и по § 82 для мужского и среднего (от основы типа soma-p-a-). У большинства имен от корней на ā этот переход в собственно санскрите уже совершился, ср. nṛpa- (m) царь (из nṛpā- охранитель людей), ratha-stha- стоящий на колеснице (от sthā стоять) и т. п. Аналогичным образом корни √gam идти, √jan рождать в конце сложного слова предстают как -g-a-, -j-a-, например, bhuja-g-a- (m) змея (bhuja- изгиб).
§ 98. Корневые имена на ī, ū. Образцы: dhī- (f) мысль, bhū- (f) земля. Сандхи § 55, п. 2. В части форм имеются параллельные окончания по образцу некорневых имен на ī, ū (§ 85).
sg | N.V. | dhīḥ | bhūḥ |
A. | dhiyam | bhuvam | |
I. | dhiyā | bhuvā | |
D. | dhiye и dhiyai | bhuve и bhuvai | |
Abl.G. | dhiyaḥ и dhiyāḥ | bhuvaḥ и bhuvāḥ | |
L. | dhiyi и dhiyām | bhuvi и bhuvām | |
du | N.V.A. | dhiyau | bhuvau |
I.D.Abl. | dhībhyām | bhūbhyām | |
G.L. | dhiyoḥ | bhuvoḥ | |
pl | N.V.A. | dhiyaḥ | bhuvaḥ |
I. | dhībhiḥ | bhūbhiḥ | |
D.Abl. | dhībhyaḥ | bhūbhyaḥ | |
G. | dhiyām и dhīnām | bhuvām и bhūnām | |
L. | dhīṣu | bhūṣu |
В качестве конечной части сложного слова имена этой группы могут сокращать (вопреки § 55, п. 2) uv до v и iy до y, например, khala-pū- (m, f) подметающий сарай — I.sg khalapvā и т.д. (ср. § 85). В мужском роде, в отличие от женского, не употребляются усиленные окончания (-ai, -āh, -ām), например, L.sg m только khalapvi.
Особый случай. Слово strī- женщина имеет ряд черт некорневого склонения: sg N. strī, V. stri, A. striyam и strīm, D. striyai, Abl.G. striyāḥ, L. striyām; pl A. striyaḥ и strīḥ, G. strīṇām; все прочие формы по образцу dhī-.
§ 99. Корневые имена на o, au, ai.
1. Без чередования ступеней: nau- (f) [835]
корабль — N.V.sg nauḥ, A.sg nāvam, I.sg nāvā, I.pl naubhiḥ, L.pl nauṣu; rai- (f) богатство — N.V.sg rāḥ (NB), A.sg rāyam, I.sg rāyā, I.pl rābhiḥ (NB).
2. С чередованием ступеней: go- (m, f) бык, корова — сильные формы N.V.sg gauḥ, A.sg gām (NB), N.V.A.du gāvau, N.V.pl gāvaḥ; слабые формы I.sg gavā и т.д., I.pl gobhiḥ, L.pl goṣu и т.д., однако Abl.G.sg goḥ и A.pl gāḥ (NB); dyo- или dyu- (f) небо — N.V.sg dyauḥ, A.sg divam, I.sg divā, I.pl dyubhiḥ, L.pl dyuṣu (но параллельно изредка встречаются формы точно такого же склонения, как у go-: A.sg dyām и т.д.); ср. § 56.
|
§ 100. Корневые имена на согласную. Образец склонения без чередования ступеней: tri-vṛt- (m, f, n) тройной.
| m, f | n |
| m, f | n | ||
sg | N.V. | trivṛt | trivṛt | du | N.V.A. | trivṛtau | trivṛtī |
A. | trivṛtam | trivṛt | pl | N.V. A. | trivṛtaḥ | trivṛnti |
Представители остальных форм (m, f, n): I.sg trivṛtā, I.pl trivṛdbhiḥ, L.pl trivṛtsu.
Другие примеры с разными сандхи (§§ 32, 34, 43, 45): vāc- (f) речь — N.V.sg vāk, A.sg vācam, I.sg vācā, I.pl vāgbhiḥ, L.pl vākṣu; dviṣ- (m, f) враг — dviṭ, dviṣam, dviṣā, dviḍbhiḥ, dviṭṣu; viç- (f) селение — viṭ, viçam, viçā, viḍbhiḥ, vitsu (но также vikṣu); diç- (f) страна света — dik (§ 34 А, особый случай), diçam, diçā, digbhiḥ, dikṣu; a-budh- (m, f, n) неразумный — m, f N.V.sg abhut, A.sg abudham, I.sg abudhā, I.pl abhudbhiḥ, L.pl abhutsu; n N.V.A.pl abundhi.
Корневые имена на ir, ur удлиняют корневую гласную в формах, где окончание нулевое или начинается с согласной (ср. § 55, п. 2), например: gir- (f) песнь, pur- (f) город, крепость — N.V.sg gīḥ, pūḥ, A.sg giram, puram, I.sg girā, purā, I.pl gīrbhiḥ, pūrbhiḥ, L.pl gīrṣu, pūrṣu (о ṛṣ вместо ḥṣ см. § 44, п. 2). По аналогии с ними так же āçis- (f) молитва: āçiḥ, āçiṣam, āçiṣā, āçīrbhiḥ, āçīḥṣu.
Чередование ступеней представлено только у слов: pad- (m) нога — N.V.sg pāt, A.sg pādam, I.sg padā, I.pl padbhiḥ, L.sg patsu; ap- (f) вода (употребляется только в pl) — N.V. āpaḥ, A. apaḥ, I. adbhiḥ (NB), D.Abl. adbhyaḥ (NB), G. apām, L. apsu.
Разносклоняемые имена (heteroclita)
§ 101. 1. puṁs-, pumaṁs- (m) человек, мужчина — N.sg pumān, V.sg puman, A.sg pumāṁsam, I.sg puṁsā, I.pl pumbhiḥ и puṁbhiḥ, L.pl puṁsu (NB сохранение s, § 35).
2. anaḍ-vah- (m) бык (букв. грузовоз) — anaḍvān, anaḍvan, anaḍvāham, anaḍuhā, anaḍudbhiḥ, anaḍutsu. [836]
3. path-, pathi-, panthan-, panthā- (m) путь — panthāḥ (N. и V.), panthānam, pathā, pathibhiḥ, pathiṣu; так же склоняется math- (и т.д.) мутовка.
4. asthi-, asthan- (n) кость — N.V.A.: sg asthi (V. также asthe), du asthinī, pl asthini; I.sg asthnā (L.sg asthni и asthani), I.pl asthibhiḥ, L.pl asthiṣu; так же склоняются akṣi- (n) глаз, sakthi- (n) бедро, dadhi- (n) творог.
5. ahan-, ahar-, ahas- (n) день — N.V.A.: sg ahaḥ (aḥ выступает в сандхи как ar, реже как as), du ahnī и ahanī, pl ahāni; I.sg ahnā (L.sg ahni и ahani), I.pl ahobhiḥ, L.pl ahaḥsu (реже ahassu).
6. Основы asṛj- (n) кровь, yakṛt- (n) печень, çakṛt- (n) навоз обычно выступают только в N.V.A., а в прочих падежах заменяются основами asan-, yakan-, çakan-. Основы dos- (n или m) рука, предплечье, asya- (n) рот, уста, udaka- (n) вода, yūṣa- (n) отвар, суп образуют полную парадигму, но во всех падежах, кроме N.V.A., наряду с ними возможны также основы doṣan-, asan-, udan-, yūṣan-.
§ 102. Прочие случаи параллелизма основ. У многих атематических имен (особенно у корневых) имеется параллельная тематическая основа, например: pad- и pāda- нога, nar- и nara- человек, pur- и pura- город (ср. также § 193, конец). В ходе истории санскрита количество таких тематических основ увеличивается и многие из них вытесняют исходную атематическую основу; ср. § 97. В пределах атематического типа возможен параллелизм основ на i и in, vant и van, ī и i, ū и u.
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!