Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Место грамматики в системном подходе к изучению языка.Разделы теоретической грамматики.

2019-08-07 678
Место грамматики в системном подходе к изучению языка.Разделы теоретической грамматики. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Морфология

Место грамматики в системном подходе к изучению языка.Разделы теоретической грамматики.

История грамматических учений

Грамматические категории в свете функционально-коммуникативного подхода.

Различные подходы к проблеме выделения частей речи в современном испанском языке.

Части речи и члены предложения

Транспозиция частей речи.

Имя существительное как часть речи. Грамматические категории имени существительного

Семантико-грамматические группы существительного.

10. Словообразование имени существительного. Синтаксические функции имени существительного.

Артикль в современном испанском языке.

Имя прилагательное как часть речи. Грамматические категории имени прилагательного.

Семантико-грамматические классы прилагательного.

Степени сравнения прилагательных.

Субстантивация прилагательных. Синтаксические функции прилагательного.

Местоимение как часть речи. Грамматические категории и семантика местоимения.

Синтаксические функции местоимений

Личные притяжательные и возвратные местоимения.

Указательные и вопросительные местоимения.

Относительные местоимения.

Неопределенные и отрицательные местоимения и прилагательные.

Числительные как часть речи. Категориальное значение, морфологические особенности и синтаксические функции.

Глагол как часть речи.

Грамматические категории и семантика глаголов. Залог.

Система видо-временных форм. Проблема категории вида в испанском языке.

Система наклонений в современном испанском языке.

Неличные формы глагола (Инфинитив. Морфология, семантические признаки и синтаксические функции).

28. Связные и абсолютные конструкции с неличными формами глагола (Инфинитив).

29. Грамматизованные и неграмматизованные конструкции в испанском языке (инфинитив).

Неличные формы глагола (Герундий. Морфология, семантические признаки и синтаксические функции).

Связные и абсолютные конструкции с неличными формами глагола (герундий).

Грамматизованные и неграмматизованные конструкции в испанском языке (герундий).

Неличные формы глагола (Причастие. Морфология, семантические признаки и синтаксические функции).

Связные и абсолютные конструкции с неличными формами глагола (причастие).

Грамматизованные и неграмматизованные конструкции в испанском языке (причастие).

Наречие как часть речи. Семантико-грамматические классы наречий.

Предлог как часть речи. Грамматические функции и семантика предлогов.

Союз как часть речи. Типы союзов, их формы и функции.

Междометия: формальные особенности, семантика, синтаксические функции. Проблема слов вне частей речи.

Частицы как часть речи. Их семантика и функции.

Синтаксис

Определение синтаксиса как раздела грамматики.

Основные единицы синтаксиса, связь слов в предложении и словосочетании, словосочетание и предложение.

Словосочетание. Принципы классификации словосочетаний.

Типы синтаксических связей в словосочетании: сочинение, подчинение. Виды подчинительной связи.

Предложение как центральная единица синтаксиса. Предикативность и другие свойства предложения.

Предложение: общая характеристика. Классификация предложений.

Простое предложение. Предложения односоставные и двусоставные. Их виды и характеристика.

Члены предложения. Статус подлежащего. Способы выражения подлежащего в испанском языке.

Члены предложения. Статус сказуемого. Виды сказуемого.

Глагольное сказуемое.

Именное сказуемое.

Второстепенные члены предложения. Дополнение.

Второстепенные члены предложения. Определение.

Второстепенные члены предложения. Обстоятельство.

Определение сложного предложения. Различные подходы к проблеме сложного предложения.

Классификация сложных предложений. Их характеристика.

Типы придаточных предложений и принципы их классификации.

Средства связи между компонентами сложноподчиненного предложения. Союзное и бессоюзное подчинение.

Транспозиция частей речи.

En el sistema de las partes de la oración de español siempre se nota el movimiento de los elementos, pero el carácter de este movimiento es tal que el mismo hecho del paso de este grupo a otro confirma la estabilidad del sistema en general. Cualquier infinitivo español puede sustantivarse pero en grados diferentes:

-en un sustantivo completo con sus particularidades. Adquiere sus categorías (género, número) e.g deberes

Los adjetivos también pasan muy a menudo a la categoría del sustantivo.

Sustantivación absoluta:

- concreta (el pobre)

- abstracta(se realiza con el artículo lo (lo blanco)

Субстантивация является одним из самых распростра ненных способов перехода из одной части речи в другую. Практически субстантивироваться может любая часть речи, любое словосочетание и целые предложения. Приведем несколько примеров из разных авторов:

Los tres noes (название стихотворения). Primer no... Segundo no... Tercer no... (R. Alberti); freses, cincos, seises... ganan; ases, doces, cuatros... pierden; una mujer perdida en sus ayeres; según segunes; Algún ninguno de los maiceros; Se preguntaba el porqué de aquella vigilancia; le tardaba el andar, el alejarse, el irse; generalmente, eso del pensar viene del leer (A. Asturias);

Субстантивация это процесс перехода различных частей речи в разряд имён существительных. Субстантивированные части речи отвечают на вопросы имеют синтаксическую функцию существительных, иными словами, занимают их место в предложении. Субстантивация прилагательных наиболее частая из всех видов осуществляется при помощи артиклей el (Выражает конкретное, индивидуальное) и lo (Выражает Абстрактное, коллективное) el azul es color de cielo/siempre soñamos con lo imposible

Субстантивация глаголов чаще всего происходит с формами инфинитива при помощи артикля el или без артикля saber es poder

El beber es más de la cuenta perjudica la salud

В испанском языке субстантивироваться может любая часть речи, как знаменательная, так и служебная: наречия, герундий, местоимение, частица, предлог, союз, частица, артикль, междометия и даже отдельные словосочетания: tenemos que olvidar el ayer, bailando es mi manera de existir

Адъективация

Современном языке класс имён прилагательных интенсивно пополняется за счёт адъективации существительных и причастий. Этому чаще всего подвергаются существительные, имеющие формы обоих родов: el niño - la niña.

Предложениях окачествлению легче всего подвергаются существительные, Выступающие в роли именной части сказуемого. Это происходит потому что в предикативном употреблении в знач степени теряет свою субстанциальность, на первый план выдвигается значение качества, свойственного предмету, но как бы в отрыве от него: eres muy hombre.

Адвербиализация

Наиболее часто адвербиализируются прилагательные. Это происходит путём лексического и грамматического переосмысления слова. Прилагательное отрывается от своего исходного класса в форме мужского рода или форме обоих родов. Грамматическим признакам адвербиализированный прилагательного и становится его неизменяемость парадом и числам: viene mucho por aquí

В построениях типа Habla alegre, entre presuroso Именной элемент сказуемого является прилагательным. Многие авторы указывают на функциональную и содержательную близость прилагательного подобные конструкции к наречием, обстоятельства образа действия, а некоторые из них прямо говорят о явлении адвербиализации прилагательного. Однако, функциональное и смысловое объяснение не означает ещё полной адверб. Прилагательное подобных конструкциях не теряет свойства согласования: hablan alegres.

Путём транспозиции также адверб существительные (mañana),числительные (primero) предлоги(hasta). Часто существительные с предлогом(a casa, de golpe)

Muy grande/Muy interesante.

Además se puede formarse con la ayuda de tales adverbios como:

Absolutamente, Intensamente, En alto grado, En sumo grande, etc.

Por ejemplo: El problema es en alto grado dificil.

Относительные местоимения.

В синтаксическом плане относительные местоимения выполняют функцию союза: они употребляются в придаточных определительных и относятся к названию предмета или лица, которое является определяемым в главном предложении.

Que не изменяется ни в роде, ни в числе и может относиться как к предметам, так и к лицам.

Quien, quienes употребляются только по отношению к лицам. Если антецедентом местоимения quien являются личные местоимения уо, tu, то само quien, будучи «третьим лицом», требует глагольной формы III лица.

El que, la quе, lo que, los que, las que coстоят из форм артикля и местоимения que и могут иметь своим антецептом как название предмета, так и лица.

El сual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales yпотребляются по отношению к лицам и предметам. Однако использование его постоянно сокращается за счет расширения употребления синонимичного еl que.

Сuуо, сuуа, сuyоs, сuуas относятся как к лицам, так и к предметам и согласуются в роде и числе с сушествительным, выражающим предмет обладания.

Местоимения quе, quien, el que, el cual выполняют в придаточном предложении, которое они вводят, функцию подлежашего или дополнения как прямого, так и косвенного.

21. Неопределенные и отрицательные местоимения и прилагательные. Неопределенные местоимения (pronombres indefenidos o indeterminados) (algo, alguien, alguno, algunos, algunas, cualquiera, quienquiera, uno(s), una, otro(s), otra, todo(s), toda).

Имеют разнообразные синтаксические функции, неодинаковую морфологическую структуру, различные морф. признаки, особые взаимоотношения между отд. членами внутри этого разряда

Местоимения algo, alguien, quienquiera, uno употребляются только самостоятельно, остальные – и самостоятельно, и как местоименные прилагательные.

Algo – может использоваться в функции наречия (algo cargado de espaldas)

Alguien, quienquiera – относятся только к лицам, algo – только к предметам, остальные – и к лицам, и к предметам.

Отрицательные местоимения (pronombres negativos)

Nada, nadie, ninguno – указывают на отсутствие не какого-то конкретного предмета, лица или признака, а всякого предмета, всякого лица и всякого признака.

Nada – может использоваться в функции наречия (nada bueno)

Nadie – относится только к лицам, nada – только к предметам, ninguno – и к лицам, и к предметам

Глагол как часть речи.

El verbo es la parte variable de la oración que designa acciones y estados casi siempre con la expresión de tiempo y de persona. Por su significado léxico-gramatical los verbos españoles se dividen en:

1) Significativos y dependientes

2) Transitivos e intransitivos

3) Perfectivos e imperfectivos

4) Personales y unipersonales

Se destinguen tambien un grupo de verbos pronominales. Los verbos significativos con los que tambien un significado léxico independiente. Los verbos dependientes se dividen a su vez en:

1) Auxiliares

2) Medioauxiliares

Los verbos auxiliares son los que pierden por completo su significado léxico y son elementos de todo clase construcciones analíticas o gramatizadas. Son: “haber”, “ser”, “estar”, “tener”.                                                                              Medioauxiliares los que pierden parciamente el significado léxico. Y con componentes de numerales construcciones perefrásticas. Son: “empezar”, “terminar”, “querer”. Y tambien pueden ser populativos.                                                       Los verbos transitivos son los que cuya acción recaye en alguna cosa, persona o animal que son destintas del sujeto. Por ejemplo, “este chico ha comprado un libro”.                                                                                                                  Son intransitivos los verbos cuya acción no se transmite del sujeto a otra persona, animal o cosa.                                      El problema de los verbos transitivos e intransitivos está estrechamente ligada al significado léxico de los verbos. Porque hay casos cuando algunas verbos intrasitivo adquieren al significado transitivo. Por ejemplo, “¿Qué te pasa?”           Hay casos tambien cuando los verbos transitivos se emplean como intransitivos. Por ejemplo, “mirar”, “Pepita, mira la tele” –transitivo. “Pepita, mira por la ventana” – intransitivo.                                                                                              A veces casos con fine estilísticos los verbos intransitivos se emplean como transitivos con complemento directo que repite y completa el significado léxico del verbo. Por ejemplo, “vivir una vida loca”, “dormir un sueño litárgico”.                      Además en el españl existe el grupo de los verbos que se conjugan teniendo en pronombre personal y reciben el nombre de los verbos pronominales.                                                                                                                                                          A menudo estos verbos corresponden a los verbos rusos con la partícula reflexiva “ся”. Poe ejemplo, “lavarse” – “умываться”, “peinarse” – “причесываться”.                                                                                                         Pero no siempre es así. Por ejemplo, “luchar” – “бороться”, “estudiar” –“учиться”.                                                      Los verbos pronominales se dividen en 2 grupos:

1) Pronominales obligatorios. Se emplean con pronombre reflexivo “se”: “quejarse”, “atravecerse”, “arreventirse”.

2) Pronominales ocasionales. La mayoría de estos verbos son los verbos del estado, que a veces se presentan como verbos reflexivos: “morirse”.                                                                                                                                                Pero hay tambien tales en las gramáticas españolas se destinguen como grupos separados: 1) reflexivos;                                                                                                                                                           2) recíprocas.                     El verbo transitivo en la forma pronominal puede expresar las voces sigue   1) la voz pasiva en la construcción passiva refleja.: “se construye”, “se edita”.

2)la voz neutra: “me alegro”

3) la voz refleja: “me vestí”. “me acosté”.

4) la voz recíproca: “nos abrazamos”. “se saludan”.

Siempre se usan en plural.

Casi siempre los verbos transitivos llegan a ser intransitivso si se emplean en la forma pronominal. Ej.: “nosotros formamos un grupo”, “el grupo se formó”. Los verbos intransitivos tambien pueden emplearse en forma pronominal sin formar la voz alguna. En tales casos adquieren un carácter empático. Ej.: “caer – caerse”.

Tambien se forman frases impersonales. Ej.: “se dice”, “se formó”.

Algunos verbos intransitivos cambian su significado cuando se emplean en forma pronominal. Ej.: “ir – irse”, “hacer – hacerse”, “dormir – dormirse”.                                                                                                                                              Los verbos perfectivos y imperfectivos.                                                                                                                  Si los verbos denotan una acción limitada o sea una acción momentánea que queda completa concluida en el momento de producirse son los verbos perfectivos. Si denota una acción en un proceso ni limitado o expresan una duración ilimitada o acción contínua se trata de los verbos imperfectativos o permanentes: “ver”, “oír”. Esta diferencia entre los verbos se encierre en su significadoo y no tiene expresión morfológica.                                                                                                                Pero los verbos perfectivos e imperfectivos se diferencian en el empleo significado en algunas formas verbales y por eso se examinan en la gramática. Ej.: “decir”, “hablar”.                                                                                              Los verbos imperfectativos expresan en el Pretérito Indefinido junto con otros y acción inicial, que no tienen verbos perfectivos. Ej.:” Entró y habló de esta manera”.                                                                                                               Por el contrario los verbos perfectivos para dar emhásis se emplean en Pretérito Imperfecto expresando una acción terminada. Ej.: “Por poco me quemaba”.                                                                                                                                La difrencia entre los verbos perfectivos e imperfectivos se nota en el empleo de la construcción pasiva. “Ser +Participio Pasado”.                                                                                                                                                                   Según las reglas esta construcción se emplea pocas veces en los tiempos imperfectativos, es decir, en Presente e Imperfecto.                                                                                                                                                                 Pero hay que decir que los verbos imperfectativos pueden emplearse en todos los tiempos incluso Presente Imperfecto. Ej.: “Los soldados eran siempre mal vistos allí”.                                                                                                                 Pero los verbos perfectativos como regla no se emplean en los verbosimperfectivos porque es incorporable la perfectividad del verbo conjugado y la imperfectatividad del verbo auxiliar. Ej.: “El salón es dorado”. Aquí vemos la construcción que sirve de atributo de sujetivo.                                                                                                                                               Pero hay que notar que en ciertas circunstancias cuando hay 2 o más agentes de la acción y el complemento modificador que expresa una acción retirada, el verbo puede cambiar de significado. Ej.: “A cada enstante era el poeta interrumpido por los aplausos, las felicitaciones y las alavanzas”.

Uso de los verbos.                                                                                                                                                     Por su uso pueden ser:

1) Personales                                                                                                                                                   La mayoría de los verbos se emplean en todas las personas. Ej.: “Trabajaré”.

2) Impersonales

Que solo se usan en el Infinitivo o en la 3ª persona del singular de cualquier tiempo, y que no indica a la gente. Son los que no tienen lógicamnete agente de la acción. Ej.: “llueve”, “truena”, “relampaguea”. Mas a menudo estos verbos fenómenos de la naturaleza pero hay los verbos que sin ser propiamente personales adquieren a veces este carácter. Ej.: “se hace”, “se debe”, “no importa”.

3) Defectivos

Son los que carecen de algunos tiempos y pesonas. Ej.: “soler”. Se emplean sólo en Presente y Imperfecto. Se consideran como verbos defectivos los verbos impersonales y los verbps de acciones realizados por los animales. Ej.: “cacarear”, “rebuznar”. Pero estos verbos no son por completo defectivos porque se emplea muchas veces en el sentido figurado y en todos los tiempos.

4) Los verbos regulares y irregulares

-Regulares (de la I conjugación (-ar); de la II conjugación (-er); de la III conjugación (-ir))

-Irregulares

-Verbos de la conjugación individual

 

СИНТАКСИС

Глагольное сказуемое

I. Простое глагольное сказуемое

Простое глагольное сказуемое (Predicado verbal simple) выражается личной глагольной формой, синтетической или аналитической, во времени, наклонении, залоге и виде, соответствующих характеру коммуникации.

1. Простое глагольное сказуемое чаще всего бывает выражено глагольными формами синтетического типа изъявительного наклонения (индикатива): Un nino enfermo lee, sentado al sol, los cuentos de Andersen, en un libro hermoso, encuademado en cartone

2. В повествовании основной наиболее употребительной формой простого глагольного сказуемого закономерно является форма простого прошедшего времени (Preterito perfecto simple), с которой, однако, зачастую конкурируют формы настоящего (Presente) и прошедшего сложного (Pasado cofnpuesto), когда автор старается оживить рассказ, приблизив читателя к излагаемым событиям

3. Чем больше диалога в тексте, тем чаще встречаются формы настоящего времени (Presente), которое очень разнообразно в своих функциях, выражая действия, совпадающие по времени с актом речи, действия “вневременные”, повторяющиеся и т. п

Простое глагольное сказуемое в форме имперфекта (Imperfecto de Indicativo) в простом предложении в испанском языке художественной литературы употребляется значительно (вдвое) реже, чем в форме простого прошедшего. Imperfecto как преимущественно описательное время у авторов, уделяющих значительное место описанию природы, ситуации и т. п., может преобладать над Presente.

Простое глагольное сказуемое может быть выражено следующими аналитическими глагольными формами:                             С причастием:                                                                                                                                                                                                     а) сложными (перфектными) глагольными формами, образованными вспомогательным глаголом haber + Participio: Не deseadoa Maria buena sueite                                                                                                                                                                              б) причастной формой страдательного залога (ser + Participio)                                                                                                    в) формой состояния (estar + Participio), выражающей состояние в результате ранее совершенного действия                г) видовой результативной глагольной формой (tener +Participio), образованной из глагола tener в качестве вспомогательного и причастия переходного глагола.

С герундием — видовой (длительной) глагольной формой (forma continua), образованной глаголом estar в качестве вспомогательного гаашла + Gerundio. Эта форма встречается в простом глагольном сказуемом очень часто.

С инфинитивом:                                                                                                                                                                                                             а) в и д о в ы м и формами volver a + Infinitivo, ponerse a + Infinitivo; echar(se) a + Infinitivo.                                           б) временными формами ir а + Infinitivo и acabar de + Infinitivo. Простое глагольное сказуемое, выраженное конструкцией ir а + Infinitivo, обозначает действие, предстоящее в ближайшем будущем или в будущем вообще, иногда с модальным оттенком необходимости или намерения

Составное глагольное сказуемое (Predicado verbal compuesto) выражается неграмматизованными (описательными) лексико-синтаксическими конструкциями, которые образуются из служебных глаголов разнообразной, но широкой семантики (преимущественно глаголов движения и состояния) в личной форме и одной из неличных форм глагола.

1. Лексико-синтаксические глагольные конструкции с причастием, выполняющие в предложении функцию составного глагольного сказуемого, могут образовываться:                                                                                                                                     а) с непереходными глаголами (состояния, движения и др.) quedar(se), pemianecer, hallarse, andar, ir, seguir, venir и др. в качестве (полувспомогателыюго) глагола.

 

 

Именное сказуемое.

Именное сказуемое (predicado nominal, predicado atributivo, estructura oracional atributiva) в испанском языке состоит из глагола в личной форме в функции связки (связочного глагола — copula, verbo copulativo) или полусвязки (полусвязочного глагола — semic6pula) и присвязочной (именной) части (предикатива, предикативного члена — parte nominal, complemento predicativo, atributo sujetivo u objetivo), преимущественно выраженной именем прилагательным или существителышм. Оба компонента именного сказуемого как структурного единства выполняют каждый свою специфическую функцию. Назначение связки — выражать грамматические значения модальности, времени и вида, устанавливая предикативную связь между именной частью и подлежащим и согласуясь с ним или с субъектом (atributo sujetivo), а иногда с дополнением (atributo objetivo) в лице и числе. Именной (смысловой) компонент (привязочная часть) выражает основное, вещественное значение именного сказуемого. Он согласуется в роде и числе с подлежащим (или дополнением при полусвязочном переходном глаголе) и соотносится с ним как предикативный признак.

 Простое именное сказуемое (predicado nomina! simple).

Простым мы называем именное сказуемое, выраженное сочетанием связки (глагола ser или estar) и присвязочной (именной) части. В отличие от русского языка, где в настоящем времени связка 'быть’ отсутствует (так называемая «нулевая связка»), в испанском наличие связки является обязательным, например: Tulita es tu heimana

Составное именное сказуемое (predicado nominal compuesto, predicado atributivo, estructura oracional atributiva) в отличие от простого именного сказуемого, выражаемого грамматизованной (чистой) связкой (ser и estar) и именной присвязочной частью, бывает представлено структурным единством из неполностью грамматизованного полусвязочного глагола (полусвязки) и именной присвязочной части. В качестве полусвязочных могут выступать по существу все глаголы, но некоторые чаще, другие лишь «окхазионально». Выступая в личной форме, они присоединяют к себе именную присвязочную часть сказуемого, выраженную большей частью прилагательным или существительным со значением качественной характеристики. Тенденция выполнять служебную функцию полусвязки (как и связки и вспомогательного и полувспомогателыюго глагола) характерна для глаголов широкой семантики, как, например, глаголов состояния quedar(se), hallar(se) и др., глаголов движения ir, andar, seguir, реже venir и др. Чаше других употребляется глагол parecer.

Все они выполняют служебную функцию, выражая грамматическое значение составного именного сказуемого и осуществляя согласование именного сказуемого с подлежащим (субъектом). Но в отличие от связочных ser и estar они не грамматизуются, полностью десемантизуясь, а сохраняют в той или иной степени, а иногда и почти полностью, свое собственное лексическое значение. В отличие от самостоятельных, лексически полнозначных глаголов, которые выражают определенное действие или состояние, соотнесенное с подлежащим (субъектом), служебные глаголы, в частности полусвязочные, в составном именном сказуемом не выражают собственно действия, соотнесенного с субъектом, а способствуют возникновению признака (выраженного в присвязочной части), его проявлению и отнесению к субъекту (подлежащему) как его носителю.

Косвенное дополнение

Косвенное дополнение (complemento u objeto indirecto) отвечает на вопросы ¿a quien? (кому?), ¿а que? (чему?), ¿de quien? (о ком?), ¿de que? (о чем?).                                                                                                                                                    Косвенное дополнение может быть выражено:

- существительным с предлогом: “Ballasar decia la buena ventura a una extranjera”

- личным местоимением: а) без предлога: “A Ellen le gusta el mundo” б) c предлогом: “Hablaba con voz dura sin apartar los ojos de él”

- другими местоимениями: ¿Que dices a esto?

- инфинитивом: “El Feretro Moderno tenia ya una gran practica en contar la bonita historia de don Adolfito y Cleofas”

- в сложном предложении — дополнительным придаточным предложением: “Yo la (= a la mujer) he de encontrar, estoy casi seguro de que he de conocerla...”

При наличии двух дополнений — прямого и косвенного — косвенное большей частью следует за прямым.

Морфология

Место грамматики в системном подходе к изучению языка.Разделы теоретической грамматики.


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.071 с.