Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2017-11-16 | 670 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
—Можем мы присесть за этот милый столик?
—Нет, к сожалению, он зарезервирован. Проходите сюда, пожалуйста. Вам
будет очень удобно за этим столиком. Вот меню.
—Большое спасибо. Нам нужно немного времени, чтобы просмотреть его.
—Конечно. (Через некоторое время.) Вы выбрали?
—Я начну с супа, а затем буду говяжий стэйк.
—Вы предпочитаете слегка и сильно зажаренный стэйк?
—Я люблю мягкий стэйк.
—Что касается меня, то вчера я ел мясо, так что сегодня буду рыбу для разнообразия.
—Не хотите ли десерт?
—Мне фруктовый салат и мороженое.
—Я буду то же самое и чашечку кофе. А ты не хочешь кофе?
—Да, принесите две. Пожалуй, это всё.
—Сколько с нас?
—?72 и 20 центов, сэр.
—Пожалуйста. (Даёт купюру?100)
—Ваша сдача:?30 и 80 центов.
—80 центов оставьте себе.
—Спасибо. Приятного аппетита.
3. Поставьте глагол в скобках в нужном времени: Present Simple, Present Continuous, Past Simple или Past Continuous.
1. Let’s go out. It (not rain) now. 2. She (speak) four languages very well. 3. Jane (wait) for me yesterday when I (arrive). 4. How fast you (drive) when the accident (happen)? 5. ‘Can you drive?’ ‘I (learn), my father (teach) me’. 6. ‘What your father (do)?’ ‘He’s an architect’. 7. We (not know) what to do. 8. John (take) a photo of me while I (not look).
4. Поставьте глагол в скобках в пассивный залог нужного времени:
Present Simple или Past Simple.
1. It’s a big factory. Five hundred people (employ) there. 2. The letter (post) a week ago.3. While I was on holiday, my camera (steal) from my hotel room. 4. The company is not independent. It (own) by a much larger company. 5. Where this photographs (take)? In London last year? 6. The room (clean) every day.
5. Заполните пропуски выражением с существительным в функции определения.
1. The carpet in the dining room is … 2. A scandal involving a football club is …3. The question that has two parts is … 4. A girl who is seven years old is … 5. An accident that happens on the road is … 6. Vegetables that are grown in the garden are …
6. Переведите на русский язык следующие словосочетания и определите используемые средства словообразования:
|
useless things, a late riser, a sleepless night, tea-leaves pickers, a beautifully dressed dish, unlimited period, bottle opener, regular visitor
7. Определите, к каким частям речи относятся следующие слова, и переведите их на русский язык:
coldness, drunk, producer, carefully, harmful, unkind, teacher, useful, careless, colorful, loudly, slowly, painkiller
8. Составьте по два предложения с каждым словом так, чтобы в одном предложении слово являлось существительным, а в другом – глаголом:
lift, taste, stop, cost, cook
9. Переведите на английский язык предложения, используя союзы either … or, neither … nor.
1. Она может одеть и платье, и костюм. 2. У него нет ни ручки, ни карандаша. 3. У Анны нет ни сына, ни дочери. 4. Я хочу и шоколадное и ванильное мороженое. 5. Мы можем заказать и рыбный салат и овощной. 6. Они ходили и в бар, и в кафе.
Заполните пропуски словами each, every.
1. … player has three cards. 2. Carol has read … book in the library. 3. … side of square is the same length. 4. … seat in the theatre was taken. 5. … Apartment has a balcony. 6. There’s a train to London … hour.
11. Переведите предложения на английский язык, используя местоимение other или another:
1. Можно ещё чашечку чая? 2. Где остальные студенты? 3. Мы можем сделать это в другой раз. 4. У вас два сына. Один здесь, а где другой? 5. Дай мне ещё одно яблоко, они такие вкусные. 6. У него две машины. Одна красная, а другая – синяя.
Вариант 10
Прочитайте текст и письменно переведите его на русский язык.
Traditional Russian Desserts
Many Russian desserts are prepared with fruits and berries, for example, baked apples with vanilla and vodka sauce or apples baked with honey. Also popular are forest berries with whipped cream; homemade curds with berries, fruits, honey and whipped cream; cranberry kissel with ice cream and raspberry liqueur.
The old recipes include the Guryevskaya kasha, a dish based on semolina. Boiling milk and cream are poured over semolina and the mixture is left to stand for 15 minutes. Then the semolina is sliced, milk skins are sandwiched in between the layers. The whole is then covered with jam or honey and sprinkled with nuts, candied fruits and spices, and pieces of fresh fruit are put on top. The more layers and ingredients, the more delicious is the dish. This dessert dish was made in honour of the victory over Napoleon in the war of 1812.
|
|
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!