Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Поставьте эти предложения в вопросительную форму прошедшего продолженного времени

2017-09-10 285
Поставьте эти предложения в вопросительную форму прошедшего продолженного времени 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

1. Balkonda oturuyoruz

2. Onun fiyatını biliyorsun

3. O kitapları topluyor

4. Onların evine gidiyorum

5. Şirkette adamı bekliyorsunuz

6. Hızlı koşuyor

 

Поставьте эти предложения в отрицательную форму прошедшего продолженного времени

1. Satıcı sokakta bekliyor

2. Kadın çantasına bir şey koyuyor

3. Akşam için yemek pişiriyorum

4. Arabanızı satıyorsunuz

5. O resimlere bakıyoruz

6. Sen öğretmeni dinliyorsun

 

5. Объедините эти пары предложений:

Пример: o geldi

Kitap okuyorduk

O geldiği zaman kitap okuyorduk

1. Annem telefon etti. Biz uyuyorduk

2. Ablam geldi. Bahçede oturuyorlardı

3. Onu gördüm. Mektup yazıyordu

4. Kitabı verdik. Ders okuyordun

5. Odaya girdiniz. Filmi seyrediyorduk

 

6. Переведите на русский язык:

1. Ara sıra dondurma yerim

2. Garip şeyleri o müzede gördük

3. Bu sözcüğün anlamını biliyor musun?

4. Hangi mumları istiyorsunuz? Bakabilir miyim?

5. Siz istediğiniz zaman bunu yapmıyorduk

6. Babanın kamyonu bizimkinden daha eskidir

7. Büyükanneden çok garip bir öykü dinlemek istiyorlardı

8. Geç kalacağız Çabuk ol!

 

Переведите на турецкий язык

1. Когда я увидел вас, я шел из отеля на пляж

2. Мы время от времени разговариваем со всеми учителями

3. Она курила? Вы это видели?

4. В 10.20 ты должен быть на вокзале, не опаздывай

5. В какое время года у тебя день рождения?

6. Я не рассказывала им ту странную историю

7. Позвони ей. Почему она опаздывает? Уже половина второго, а в три мы уходим в парк

8. Время от времени я бываю очень грустной

Урок 73

НОВЫЕ СЛОВА. ZAMAN, ÜST-ALT. ПРОШЕДШЕЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ВОПРОСИТЕЛЬНЫМИ СЛОВАМИ. ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ

 

Çevirmek (tercüme etmek) Переводить Bu cümleyi Almancaya çevirebilir misin?
Mal Товар Malları kamyondan alın
Başkent Столица Bu ülkenin başkenti nedir?
Özellikle Особенно Özellikle bu evi sever
Krem Крем Annen bu kremi kullanı mı?
Üst (kat) Верх, верхний этаж Üstte büyük bir banyo var
Alt (kat) Низ, дно, нижний этаж Altta ne var?
Tekrarlamak Повторять Bu sözcükleri tekrarlamalısın

 

ПРОШЕДШЕЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

В предыдущем уроке мы выучили, как два предложения объединяются в одно при помощи суффикса –dığı zaman. Кратко вспомним и закрепим тему:

 

İçeri girdiğim zaman adam cümleleri çeviriyordu Когда я вошла, мужчина переводил предложения
Öğretmen geldiği zaman öğrenciler sözcükleri tekrarlıyordu Когда учительница пришла, студенты повторяли слова
Ankara’ya gittiğin zaman onun evinde kalıyorduk Когда ты ездила в Анкару, мы оставались в ее доме
Kar yağdığı zaman çocuklar oynuyordu Когда шел снег, дети играли
Evden çıktığı zaman babası geliyordu Когда она вышла из дома, ее отец приходил
Telefon çaldığı zaman kadın dinleniyordu Когда зазdонил телефон, женщина отдыхала
Mağazaya girdiği zaman tezgâhtarlar onu bekliyordu Когда она вошла в магазин, продавцы ее ждали
Fabrikaya geldikleri zaman işçiler çalışıyordu Когда они пришли на завод, рабочие работали

 

ZAMAN

Слово zaman вы видели в форме вопросительного выражения – ne zaman (когда?)

В вышеуказанных предложениях слово zaman имеет другую функцию. Сравните:

Ne zaman verdiniz? Когда вы дали?

Verdiniz вы дали

…..verdiğiniz zaman….. когда вы дали

onu verdiğiniz zaman biz bakıyorduk мы смотрели, когда вы его дали

 

Ne zaman tıraş oldu? Когда он брился?

Tıraş oldu он брился

…..tıraş olduğu zaman….. Когда он брился

Tıraş olduğu zaman bekliyordunuz когда он брился, вы ждали

 

Ne zaman geldin? Когда ты пришла?

Geldin ты пришла

…..geldiğin zaman….. Когда ты пришла

Geldiğin zaman bir uyuyorduk когда ты пришла, мы спали

 

ÜST-ALT

Мы знаем слова üstünde, altında. Значение слов üst, alt почти такое же. Но в предложениях они чаще всего встречаются в сочетании – üst kat, alt kat.

Patron üsttedir (üst kattadır) начальник наверху

Üst katta ne var? Что есть на верхнем этаже?

Üstte (üst katta) hoş bir lokanta var наверху есть хороший (милый) ресторан

Bebek alttadır (alt kattadır) ребенок внизу

Alt katta ne var? Что есть на нижнем этаже?

Altta (alt katta) yeni bir mağaza var на нижнем этаже есть новый магазин


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.016 с.