Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Это и есть правило согласования звуков.

2017-09-10 377
Это и есть правило согласования звуков. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Необходимо внимательно освоить особенности турецкого глагола “Быть”. При употреблении с турецкими словами он часто видоизменяется и принимает форму окончаний –d(t)ır, –d(t)ir, –d(t)ur, –d(t)ür. Правила употребления этих важных окончаний основываются на правиле согласования звуков.

 

Внимательно рассмотрим схему:

 

Корень…………………………….Окончание

E или İ……………………………dir

A или I……………………………dır

Ö или Ü………………………..…dür

O или U………………………..…dur

Например:

 

Masa a …..I= dır………..masadır………..это есть стол (в русском языке слово «есть» пропускается)

Kapı I …… I= dır………...kapıdır………....это есть дверь

Salon o ……u=dur………..salondur………..это есть салон

Okul u …... u=dur………..okuldur………...это есть школа

Ev e ……..i=dir…………evdir……………это есть дом

Öğrenci i ……... i=dir………..öğrencidir………это есть ученик

Göz ö ……...ü=dür……….gözdür…………..это есть глаз

Gül ü …….. ü=dür……….güldür…………..это есть роза

В вышеперечисленных примерах видно, что последний гласный корня влияет на гласный окончания по правилу согласования звуков.

 

Небольшое дополнение: чередование звуков d и t в окончаниях

При добавлении окончания к корневым словам, которые оканчиваются на глухие согласные ç f h k p s ş t, вместо буквы d пишется буква t.

Например: слово kitap оканчивается на глухую букву p, поэтому при прибавлении окончания dır, согласная окончания оглушается, и оно меняется на tır.

Kitaptır

Sepettir

Çocuktur

Sözlüktür

Построение предложения в турецком языке

 

После того, как вы внимательно прочли и выучили правила согласования, рассмотрим способы построения простейших предложений в турецком языке и сравним их со строением предложения в русском языке.

 

Bu bir evdir. Это дом.

 

Bu bir ev+dir = это какой–то дом есть.

 

Как видно, порядок слов в предложении в обоих языках совершенно разный.

 

В турецком предложении в качестве неопределенного артикля перед существительными используется слово bir, словарное значение которого – один. Как известно, во многих европейских языках существует неопределенный артикль (в английском – “a”). В данном случае слово bir также используется для того, чтобы показать, что данный предмет является одним из категории столов, цветов, домов, учеников и т.д.

В конце турецкого предложения стоит глагол–окончание –d(t)ır, –d(t)ir, –d(t)ur, –d(t)ür, который согласуется с последней гласной корня слова. В русском языке глагол–связка “быть” только подразумевается. Например: Это (есть) дом.

BU, ŞU, O (ЭТО, ТО, ТА)

 

В турецком языке для того, чтобы указать на ближние предметы употребляется слово bu, а для того, чтобы указать на предметы, находящиеся в отдалении, употребляется слово şu или о. Если попытаться сравнить с русскими эквивалентами, то bu означает это, а şu или ото. Однако в русском языке при указании на предметы, мы обычно не делаем различий между дальним и ближним объектом и в обоих случаях употребляем указательное местоимение «это».

Рассмотрим примеры:

 

Bu bir defterdir это тетрадь

Şu (o) bir kedidir та кошка

Bu bir okuldur это школа

Şu bir kitaptır та книга

O bir kalemdir то карандаш

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

1. Вставьте пропущенные слова в нижеприведенные предложения:

1. Bu……evdir

2. ……bir kitaptır

3. Şu bir öğrenci……

4. …… bir kedi…

5. O bir okul……

6. … … adam…

2. Закончите предложения соответствующим окончанием: –d(t)ır, –d(t)ir, –d(t)ur, –d(t)ür

1. Şu bir kalem… 4. Bu bır sepet…

2. Bu bir çocuk… 5. O bir sözlük

3. Şu bir masa…

 

3. Используя приведенные ниже слова, составьте простые предложения по схеме: Например: salon Bu bir salondur

1. Sepet 5. Kedi

2. Adam 6. Masa

3. Göz 7. Ev

4. Oda 8. Sözlük

 

Переведите эти предложения на русский язык

1. Bu bir odadır 6. Bu bir evdir

2. Şu bir kalemdir 7. Bu bir öğrencidir

3. Bu bir defterdir 8. O bir öğretmendir

4. Şu bir okuldur 9. Bu bir gözdür

5. Şu bir sözlüktür 10. Şu bir adamdır

 

Переведите эти предложения на турецкий язык

То карандаш…… Это комната….…. Та дверь..….…. Это зал………

Та корзина……. Та кошка…….. Это мужчина……Та роза…….

Это словарь…...То дом.

Урок 3

НОВЫЕ СЛОВА. DEĞİL. BU NEDİR (ЧТО ЭТО?). ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

 

Pencere окно şu bir penceredir
Bahçe сад bu bir bahçedir
Kuş птица bu bir kuştur
Ne что şu nedir?
Değil не (отрицательная частица) o bir bahçe değil
Sandalye стул şu bir sandalyedir
Köpek собака bu bir köpektir
Televizyon телевизор şu bir televizyondur
Bardak стакан o bir bardaktır
Tabak тарелка bu bir tabaktır

DEĞİL (ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА ПРЕДЛОЖЕНИЯ)

Для того, чтобы предложение, построенное с помощью глагола–окончания, рассмотренного во втором уроке, стало отрицательным, вместо глагола–окончания, которое следует за существительным, ставится слово değildir/değil.

 

Рассмотрим примеры утвердительных и отрицательных форм:

 

Утвердительная форма Отрицательная форма
Bu bir kedidir – Это кошка Bu bir evdir – Это дом Bu bir tabaktır – Это тарелка Şu bir okuldur – Это школа Şu bir bahçedir – Это сад Şu bir kuştur – Это птица O bir penceredir – Это окно O bir televizyondur – Это телевизор O bir sözlüktür – Это словарь Bu bir kedi değildir – Это не кошка Bu bir ev değildir – Это не дом Bu bir tabak değildir – Это не тарелка Şu bir okul değildir – Это не школа Şu bir bahçe değildir – Это не сад Şu bir kuş değildir – Это не птица O bir pencere değildir – Это не окно O bir televizyon değildir – Это не телевизор O bir sözlük değildir – Это не словарь

 

 

Слово değildir, использующееся в отрицательных предложениях, чаще всего используется в форме değil.

 

Bu bir köpek değildir = Bu bir köpek değil

Şu bir masa değildir = Şu bir masa değil

O bir bardak değildir = O bir bardak değil

 

BU NEDİR? (ЧТО ЭТО?)

Одно из самых простых вопросительных предложений в турецком языке это предложение –

BU NEDIR?

Bu nedir = BU NE DİR? = ЧТО ЭТО?

В таком предложении вместо bu могут употребляться также слова şu и o

Bu nedir? – что это?

Şu nedir? – что то?

O nedir? – что то?

 

Теперь посмотрим, как отвечать на такие вопросы:

Bu nedir? – Bu bir kalemdir

Bu nedir? – Bu bir okuldur

Şu nedir? – Şu bir oğrencidir

Şu nedir? – Şu bir kedidir

O nedir? – O bir sandalyedir

O nedir? – O bir penceredir

 

Из всех вариантов ответов наиболее предпочтителен тот, который начинается со слова “o”

Bu nedir? – O bir penceredir

Şu nedir? – O bir evdir

Bu nedir? – O bir bahçedir

Şu nedir? – O bir televizyondur

Bu nedir? – O bir odadır

Şu nedir? – O bir masadır

Bu nedir? – O bir salondur

Şu nedir? – O bir defterdir

Bu nedir? – O bir güldür

 

ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Сейчас мы рассмотрим, как строится простейшая форма вопросительного предложения.

Для этого, необходимо перед окончанием –dır, –dir, –dur, –dür поставить вопросительный суффикс –mı, –mi, –mu, –mü, учитывая правило согласования звуков.

 

Bu bir masadır Bu bir masa–mı–dır? Это стол Это стол?
Bu bir odadır Bu bir oda–mı–dır? Это комната Это комната?
Bu bir kedidir Bu bir kedi midir? Это кошка Это кошка?
Bu bir okuldur Bu bir okul mudur? Это школа Это школа?
Şu bir köpektir Şu bir köpek midir? То собака То собака?
Şu bir sözlüktür Şu bir sözlük müdür? То словарь То словарь?
Şu bir çocuktur Şu bir çocuk mudur? То ребенок То ребенок?
O bir sandalyedir O bir sandalye midir? То стул То стул?
O bir kapıdır O bir kapı mıdır? То дверь То дверь?
O bir gözdür O bir güz müdür? То глаз То глаз?

 

Рассмотрим вместе все три формы построения предложений в турецком языке: утвердительную, отрицательную и вопросительную.

 

Утвердительная Отрицательная Вопросительная
Bu bir defterdir Bu bir defter değidir Bu bir defter midir?
Bu bir odadır Bu bir oda değildir Bu bir oda mıdır?
Şu bir bardaktır Şu bir bardak değildir Şu bir bardak bıdır?
Şu bir kuştur Şu bir kuş değildir Şu bir kuş mudur?
O bir çocuktur O bir çocuk değildir O bir çocuk mudur?
O bir sözlüktür O bir sözlük değildir O bir sözlük müdür?
Bu bir gözdür Bu bir göz değildir Bu bir göz müdür?

 

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

1. Напишите нижеприведенные предложения в отрицательной форме:

1. Bu bir salondur

2. Şu bir kitaptır

3. Bu bir evdir

4. O bir kuştur

5. Şu bir televizyondur

6. Bu bir köpektir

 

2. Напишите нижеприведенные предложения в утвердительной форме:

1. Bu bir adam değildir

2. Şu bir sepet değildir

3. Bu bir öğrenci değildir

4. O bir defter değil

5. Şu bir tabak değil

6. Bu bir kuş değil

7. O bir bahçe değil

8. Şu bir gül değildir

 

3. Вставьте пропущенные слова:

1. Bu … dir?

2. Bu … ev …

3. … ne …?

4. Şu … dir?

5. Bu … köpek …

6. Şu …?

 

4. Напишите нижеприведенные предложения в вопросительной форме:

1. Bu bir kalemdir

2. Şu bir güldür

3. O bir televizyondur

4. Bu bir salondur

5. O bir oluldur

6. Şu bir defterdir

7. O bir sepettir

8. Bu bir penceredir

 

5. Ответьте на нижеприведенные вопросы, используя слова в скобках. Ответы начинайте со слова О:

4. bu nedir? (kapı) 5. bu nedir? (köpek)

5. şu nedir? (pencere) 6. bu nedir? (sandalye)

6. bu nedir? (kitap) 7. şu nedir? (kuş)

7. şu nedir? (bahçe) 8. O nedir? (tabak)

 

Урок 4

НОВЫЕ СЛОВА. BURASI, ŞURASI, ORASI….NERESI?, КРАТКИЕ ОТВЕТЫ

Новые слова:

Çanta Сумка Şu bir çantadır
Anahtar Ключ Bu bir anahtardır
Çiçek Цветок Şu bir çiçek midir?
Ağaç Дерево O bir ağaç mıdır?
Burası Это место, здесь Burası bir okuldur
Şurası То место, там Şurası bir ev midir?
Orası То место, там Orası bir bahçe değildir
Neresi Что за место, где? Postane neresidir?
Evet Да Evet, bu bir çiçektir
Hayır Нет Hayır, o bir çanta değildir
Park Парк Şurası bir parktır
Hastane Больница Burası bir hastane mi?
Postane Почта Orası bir postane değildir

 


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.046 с.