Гаурахари обнял Чандрашекхару Ачарью и громко расплакался. — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Гаурахари обнял Чандрашекхару Ачарью и громко расплакался.

2021-06-23 40
Гаурахари обнял Чандрашекхару Ачарью и громко расплакался. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Стих 27

 

"grhe cala tumi sarva-vaisnavera sthane kahi о sabare ami calilana vane

 

"Возвращайся домой и сообщи всем вайшнавам, что Я ухожу в лес".

 

 

Стих 28

 

grhe cala tumi duhkha na bhaviha mane

tomara hrdaye ami bandi sarva-ksane

 

"Иди без сожалений, ведь Я навсегда привязан к твоему сердцу".

 

Другое прочтение для кала туми ("ты иди"), это йаха кичху ("что бы не случилось").

 

 

Стих 29

 

tumi mora pita—muni nandana tomara janma janma tumi prema-samhati amara"

 

"Ты Мой отец, а Я твой сын. Ты Мой любимый спутник рождение за рождением".

 

Слово самхати в фразе према-самхати означает "помощник", а словосочетание према-самхати, соответственно, означает "любимый помощник".

Шри Чандрашекхара Ачарья был дядей Шри Гаурасундары по матери. Поэтому Махапрабху обратился к нему как к отцу, и так утвердил Чандрашекхару в роли объекта ватсалья-расы, или родительской любви. Он также раскрыл, что в каждом из Его воплощений, Чандрашекхара Ачарья поддерживает с Ним взаимные отношения. Как сказал Господь Шри Гаурасундара, напутствуя вернуться в Маяпур и сообщить всем о Его уходе в лес – Он всегда привязан к его сердцу. Согласившись с просьбой Кешавы Бхарати, Господь поставил его во главе идущих исполнять санкиртану, а Сам замкнул шествие. Сердце Шри Чайтаньячандры изнывало от сильного чувства разлуки с Господом и отправившись на Его поиски, Он пел имя Кришны.

 

 

Стих 30

 

eteka baliya tane thakura calila murccha-gata hai' candrasekhara padila

 

После этих слов Господь ушёл, а Чандрашекхара потерял сознание и упал на землю.

 

Другим значением тане ("он"), является табе ("тогда").

 

 

Стих 31

 

krsnera acintya sakti bujhane na yaya

ataeva se virahe prana raksa paya

 

Невозможно объять немыслимые энергии Кришны, и как Чандрашекхара перенёс такое сильное потрясение от разлуки.

 

 

Стих 32

 

ksaneka caitanya pai' sri-candrasekhara

navadvipa-prati tinho gelena satvara

 

Вскоре, вернувшись к внешнему сознанию, Шри Чандрашекхара отправился в Навадвипу.

 

Под словом чаитанйа в этом стихе подразумевается внешнее сознание.

 

 

Стих 33

 

tabe navadvipe candrasekhara aila saba'-sthane kahilena,—"prabhu vane gela"

 

Когда Шри Чандрашекхара прибыл в Навадвипу, все услышали от него, "Господь принял санньясу ".

 

 

Стих 34

 

sri-candrasekhara-mukhe suni' bhahta-gana arta-nada k а ri' sabe karena krandana

 

Новость Шри Чандрашекхары повергла всех преданных в скорбь и они начали жалобно плакать.

 

 

Стих 35

 

koti mukha haile о se saba vilapa varnite na pari se sabara anutapa

 

Даже если бы у меня были миллионы ртов, я не смог бы описать эти рыдания и стенания.

 

Другое значение се ("то") является тан ("там").

 

 

Стих 36

 

advaita balaye,—"mora na rahe jivana" vidare pasana kastha suni' se krandana

 

Адвайта Прабху сказал: "Я не хочу больше жить!" От Его крика смягчились бы даже камни и деревья.

 

 

Стих 37

 

advaita suniba-matra haila murcchita prana nahi dehe, prabhu padila bhumita

 

Как только Адвайта услышал новость, Он без сознания рухнул на землю и казалось, что жизнь покинула Его тело.

 

Другим значением словосочетания адвайта суниба-матра хаила является суния хаила матра адвайта [обе фразы означают "как только Адвайта услышал эту новость"].

 

 

Стих 38

 

sacidevi soke rahilena jada haiya krtrima-putali yena ache dandaiya

 

Потрясённая Шачимата горестно стенала. Своим неестественным видом она походила на куклу.

 

Слово дандаийа означает "замерла". Другим значением слова шоке ("стеная"), является бола ("речь").

 

 

Стих 39

 

bhakta-patni ara yata pati-vrata-gana bhumite padiya sabe karena krandana

 

Жены преданных и другие непорочные женщины, рыдая падали на землю.

 

Другим значением ара ("и") является саба ("все").

 

 

Стих 40

 

advaita balaye,—"ara ki karya jivane se-hena thakura mora chadila yakhane

 

Адвайта Прабху сказал: "Какой смысл в этой жизни, если Господь оставил Меня?"

 

 

Стих 41

 

pravista haimu aji sarvatha gangaya

dine loke dharibeka, calimu nisaya"

 

"Я сегодня же, без сомнений, утоплюсь в Ганге. Днём люди будут останавливать меня, поэтому Я сделаю это ночью".

 

Другое прочтение для аджи ("сегодня"), это муни ("я").

 

 

Стих 42

 

ei mata virahe sakala bhakta-gana

sabara haila bada citta ucatana

 


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.017 с.