Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2017-05-23 | 348 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Алак Зенкар Ринпоче
༄༅། །ལྷག་པའི་ལྷ་མཆོག་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཤེས་རབ་ཉིན་བྱེད་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས། །
Свет солнца мудрости
Садхана благородного Манджушри, Высшего Божества Божеств
རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བའི་ཡེ་ཤེས་གཅིག་བསྡུས་གར། །
Собранная воедино мудрость бесконечных будд,
མི་ཟད་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་སྣང་བའི་མཛོད། །
Сокровищница колес неистощимых украшений,
ས་གསུམ་བླ་མ་འགྲོ་བའི་གཉེན་གཅིག་མཆོག །
Первейший друг всех существ, учитель всех трех миров,
གང་དང་དབྱེར་མེད་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ལ་འདུད། །
Ты, нераздельный с Манджугхошей — перед тобой склоняюсь!
དེ་ལ་འདིར་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་མདོར་བསྡུས་ཤིག་འབྲི་ལ། སྦྱོར་དངོས་རྗེས་གསུམ་ལས།
Здесь я изложу краткий метод реализации Благородного Манджугхоши, состоящий из подготовки, основной части и завершения.
|
དང་པོ་ལའང་གཉིས་ཏེ། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་དང་། ཡན་ལག་བདུན་པའོ།
Первая часть, подготовка, включает прибежище и бодхичитту и семичастную практику.
དང་པོ་ནི།
Принятие прибежища и порождение бодхичитты
ན་མོ་སངས་རྒྱས་ཆོས་ཚོགས་ཀུན་འདུས་པའི། །
НАМО САНГЬЕ ЧЁ ЦОК КЮНДЮПЕ
Намо! Принимаю прибежище в Манджугхоше,
འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །
ДЖАМПЕЛ ЯНГ ЛА КЬЯБ СУ ЧИ
Воплощении Будды, Дхармы и Сангхи.
འགྲོ་རྣམས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་ཕྱིར་དུ། །
ДРО НАМ ДЖАНГЧУБ ТОБ ЧИРДУ
Для того, чтобы все существа смогли достичь просветления,
འཇམ་དཔལ་བསྒྲུབ་ལ་བརྩོན་པར་བགྱི། །
ДЖАМПЕЛ ДРУБ ЛА ЦЁНПАР ГЬИ
Стану упорствовать в практике Манджушри!
གཉིས་པ་ཡན་ལག་བདུན་པ་ནི།
Семичастная практика
དངོས་བཤམས་ཡིད་སྤྲུལ་མཆོད་པའི་ཚོགས། །
НГЁ ШАМ ЧИТРУЛ ЧОПЕ ЦОК
Обильные дары, реальные и воображаемые,
མི་ཟད་མཛོད་ཀྱི་འཁོར་ལོར་འབུལ། །
МИЗЕ ДЗЁ КЬИ КХОРЛОР БЮЛ
Подношу как неистощимую сокровищницу.
ཞིང་གི་རྡུལ་སྙེད་ལུས་སྤྲུལ་ནས། །
ЩИНГ ГИ ДЮЛ НЬЕ ЛЮ ТРУЛ НЕ
Испуская тела — бесчисленные, как атомы во вселенной,
|
སྒོ་གསུམ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །
ГО СУМ ГЮПЕ ЧАКЦЕЛ ЛО
Выражаю почтение, и преданность переполняет мои тело, речь и ум.
བཅས་རང་ཁ་ན་མ་ཐོ་ཀུན། །
ЧЕ РАНГ КХАНА МАТО КЮН
Во всех проступках — вредоносных по природе и нарушениях –
གནོང་ཞིང་འགྱོད་པའི་སེམས་ཀྱིས་བཤགས། །
НОНГ ЩИНГ ШЬЁПЕ СЕМ КЬИ ШАГ
Исповедуюсь, а ум мой переполнен сожалением и раскаянием.
དམིགས་མེད་ཡེ་ཤེས་དམ་པ་དང་། །
МИКМЕ ЙЕШЕ ДАМПА ДАНГ
Подлинная мудрость, что запредельна всем концепциям,
བསོད་ནམས་དགེ་ལ་ཡི་རང་ངོ་། །
СЁНАМ ГЕ ЛА ЙИ РАНГ НГО
А также обычная заслуга — всем формам добродетели я сорадуюсь!
རིགས་ཅན་རྣམས་ལ་གང་འཚམས་པར། །
РИКЧЕН НАМ ЛА ГАНГ ЦАМПАР
В соответствии со способностями существ
ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བསྐུལ། །
ЧЁ КЬИ КХОРЛО КОРВАР КЮЛ
Вращайте колесо Дхармы, молю вас!
དམ་པ་མྱ་ངན་འདའ་བཞེད་རྣམས། །
ДАМПА НЬЯ НГЕН ДА ЩЕ НАМ
Великие святые, вознамерившиеся вступить в нирвану:
ཇི་སྲིད་བར་དུ་བཞུགས་སུ་གསོལ། །
ДЖИСИ БАРДУ ЩУК СУ СЁЛ
Оставайтесь до самого конца существования, молю!
འདིས་མཚོན་དགེ་ཚོགས་ཇི་བསགས་པ། །
ДИ ЦЁН ГЕ ЦОК ДЖИ САКПА
Всю добродетель, представленную этим, всю, что была собрана,
བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་ཕྱིར་བསྔོ། །
ЛАМЕ ДЖАНГЧУБ ТОБ ЧИР НГО
Я посвящаю непревзойденному Просветлению.
གཉིས་པ་དངོས་གཞིའི་རིམ་པ་ནི།
Основная практика
|
རང་མདུན་ནམ་མཁར་འཇའ་འོད་ཀློང་། །
РАНГ ДЮН НАМКХАР ДЖА О ЛОНГ
В пространстве передо мной, среди простора радужного света,
པད་ཟླའི་གདན་ལ་སྐད་ཅིག་གིས། །
ПЕ ДЕ ДЕН ЛА КЕЧИК ГИ
На сидениях из лотоса и лунного диска мгновенно проявляется
འཕགས་མཆོག་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་དབྱངས། །
ПАКЧОК ДЖЕЦЮН ДЖАМПЕЛ ЯНГ
Высший и благородный Манджугхоша
ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་འཛུམ་ཞལ་ཅན། །
ЩЕЛ ЧИК ЧАК НЬИ ДЗУМ ЩАЛЧЕН
С одним ликом, двумя руками и улыбающимся выражением.
ཕྱག་གཡས་རལ་གྲི་གཡོན་པདྨ། །
ЧАК ЙЕ РЕЛДРИ ЙОН ПЕМА
В своей правой руке он держит меч, а в левой сжимает лотос.
ཞབས་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས། །
ЩАБ НЬИ КЬИЛТРУНГ ЛОНГЧЁ ДЗОК
Его две ноги скрещены, и он пребывает в форме самбхогакаи,
དར་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས། །
ДАР ДАНГ РИНЧЕН ГЬЕН ГЬИ ТРЕ
Его тело украшено шелками и самоцветными украшениями.
སྟོང་གསལ་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན། །
ТОНГ СЕЛ О КЬИ КЬИЛХКОР ЧЕН
Пустотный, но проявляющийся, с мандалой света,
སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་གྲུབ་པའི་ཚོགས། །
САНГЬЕ ДЖАНГСЕМ ДРУБПЕ ЦОК
Он полностью окружен
རྣམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བར་བསམ། །
НАМ КЬИ ЙОНГСУ КОРВАР САМ
Буддами, бодхисаттвами и реализованными адептами
ཐུགས་དབུས་ཟླ་སྟེང་དྷཱིཿཡིག་ལས། །
ТУК У ДА ТЕНГ ДХИ: ЙИК ЛЕ
В его сердечном центре на лунном диске — слог ДХИ:,
|
འོད་འཕྲོས་བདག་ལ་ཐིམ་པ་ཡིས། །
О ТРО ДАК ЛА ТИМПА ЙИ
Испускающий свет, что растворяется во мне.
མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་ཀུན་ཐོབ་ནས། །
ЧОКТЮН НГЁДРУБ КЮН ТОБ НЕ
Пусть посредством этого я обрету все высшие и обычные сиддхи,
སྒྲིབ་གཉིས་མུན་པ་ཀུན་སེལ་ཞིང་། །
ДРИБ НЬИ МЮНПА КЮН СЕЛ ЩИНГ
Пусть будет полностью рассеян мрак двух завес,
ཤེས་བྱའི་གནས་རྣམས་མཁྱེན་པ་ཡི། །
ШЕДЖЕ НЕ НАМ КХЬЕНПА ЙИ
Пусть восемь сокровищ совершенного красноречия,
སྤོབས་པའི་གཏེར་བརྒྱད་གྲོལ་བ་དང་། །
ПОБПЕ ТЕР ГЬЕ ДРЁЛВА ДАНГ
Рожденного всеобщим знанием, будут раскрыты,
དོན་གཉིས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་ཤོག །
ДЁН НЬИ ЛХЮН ГЬИ ДРУБПАК ШОК
И пусть я спонтанно осуществлю собственные цели и цели других.
ཨོཾ་ཨཿ་ར་པ་ཙ་ན་དྷཱིཿ ཞེས་བཟླས་མཐར།
ОМ А: РА ПА ЦА НА ДХИ:
После начитывания мантры, продолжайте практику следующим:
གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་རིམ་པ་ལ་བཞི་སྟེ།
Заключение
Здесь четыре части:
དང་པོ་མཆོད་བསྟོད་བྱ་བ་ནི།
1. Подношения и хвала
སྣང་ཞིང་སྲིད་པའི་ཆོས་རྣམས་ཀུན། །
НАНГ ЩИНГ СИПЕ ЧЁ НАМ КЮН
Все видимость и существование,
ཏིང་འཛིན་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོ་ཡིས། །
ТИНГДЗИН ЧЁТРИНГ ГЬЯЦО ЙИ
Полные облаков подношений посредством самадхи,
བཀང་སྟེ་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དབྱངས་ལ། །
КАНГ ТЕ ДЖЕЦЮН ДЖАМЬЯНГ ЛА
Тебе, Благородный Манджушри, я подношу –
མཆོད་པས་བསོད་ནམས་ཚོགས་རྫོགས་ཤོག །
ЧЁПЕ СЁНАМ ЦОК ДЗОК ШОК
Посредством этого пусть доведу до совершенства накопление заслуги!
ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པཱདྱཾ་པུཥྤེ་དྷཱུཔེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་ཝ་དྱ་ཤཔྟ་པྲ་ཏཱི་ཙྪ་སྭཱ་ཧཱ།
|
ОМ АРЬЯ МАНДЖУШРИ АРГХАМ ПАДАМ ПУШПЕ ДЮПЕ АЛОКЕ ГЭНДЕ НАЙВИДЬЕ ШАБДА ПРАТИЧЧХА СВАХА
སྲས་བཅས་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །
СЕ ЧЕ ГЬЯЛВА ТАМЧЕ КЬИ
Воплощение всей просветленной активности
ཕྲིན་ལས་གཅིག་བསྡུས་འགྲོ་བའི་མགོན། །
ТРИНЛЕ ЧИКДЮ ДРОВЕ ГЁН
Всех будд и их наследников-бодхисаттв,
རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་དཔའ་བོ་ལ། །
ДЖЕЦЮН ДЖАМПЕЛ ПАВО ЛА
Отважный воитель Манджушри, тебе,
མཆོག་ཏུ་དད་པས་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །
ЧОК ТУ ДЕПЕ ЧАКЦЕЛ ТЁ
С наивысшими верой и преданностью я выражаю почтение и подношу хвалу!
གཉིས་པ་གསོལ་གདབ་བྱ་བ་ནི།
Молитва
དེང་ནས་ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ། །
ДЕНГ НЕ ЦЕРАБ ТАМЧЕ ДУ
Отныне и во всех моих жизнях
རྗེ་བཙུན་ཁྱེད་ཀྱིས་རྗེས་བཟུང་ནས། །
ДЖЕЦЮН КХЬЕ КЬИ ДЖЕСУНГ НЕ
Пусть ты всегда заботишься обо мне и защищаешь меня
འཆད་རྩོད་རྩོམ་ལ་ཐོག་མེད་པའི། །
ЧЕ ЦЁ ЦОМ ЛА ТОКМЕ ПЕ
И даруешь мне мудрость владыки речи,
སྨྲ་བའི་དབང་ཕྱུག་ཤེས་རབ་སྩོལ། །
МАВЕ ВАНГЧУК ШЕРАБ ЦОЛ
Свободную от препятствий в объяснении, ведении дебатов и сочинении.
གསུམ་པ་བསྡུས་རིམ་ནི།
Растворение
གཟོད་ནས་རྟེན་འབྱུང་སྣང་བརྙན་དུ། །
ЗЁ НЕ ТЕНДЖУНГ НАНГНЬЕН ДУ
С самого начала, словно отражение зависимого происхождения
ཤར་བའི་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མའི་སྐུ། །
ШАРВЕ ЙЕШЕ ГЬЮ МЕЙ КУ
Проявившееся иллюзорное тело мудрости,
སྤྲོས་བྲལ་འཇམ་དབྱངས་ཁྱེད་ཉིད་ནི། །
ТРЁДРЕЛ ДЖАМЬЯНГ КХЬЕ НЬИ НИ
Запредельное всем концептуальным усложнениям — Манджушри, ты
མ་བཅོས་དེ་བཞིན་ཀློང་དུ་ཐིམ། །
МАЧЁ ДЕЩИН ЛОНГ ДУ ТИМ
Растворяешься в просторе неизмененной таковости.
བཞི་པ་དགེ་བ་བསྔོ་བ་ནི།
Посвящение заслуг
འདི་བསྒྲུབས་པ་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །
ДИ ДРУБПА ЛЕ ДЖУНГВА ЙИ
Пусть любые источники добродетели, что
དགེ་རྩ་ཇི་སྙེད་མཆིས་པ་ཀུན། །
ГЕЦА ДЖИНЬЕ ЧИПА КЮН
Могли возникнуть благодаря этой практике
འགྲོ་རྣམས་འཇམ་དཔལ་དཔའ་བོ་ཡི། །
ДРО НАМ ДЖАМПЕЛ ПАВО ЙИ
Полностью будут посвящены тому, чтобы существа повсюду
གོ་འཕང་མཆོག་ལ་འགོད་ཕྱིར་བསྔོ། །
ГОПАНГ ЧОК ЛА ГЁ ЧИР НГО
Достигли высшего состояния воителя Манджушри.
རྨད་བྱུང་ཤེས་རབ་གསུམ་གྱི་གྲུ་བོ་ཆེར། །
МЕ ДЖУНГ ШЕ РАБ СУМ ГЬИ ДРУ ВО ЧЕР
На великом корабле трех чудесных мудростей
འགྲོ་ཀུན་ཞུགས་ཤིང་སྨོན་ལམ་གསེར་དབྱུག་གུས། །
ДРО КЮН ЩУШ ШИНГ МЁН ЛАМ СЕР ДЖУГ ГЮ
Пусть все существа отправятся в плавание, и, движимые золотыми веслами устремления,
བསྐུལ་ནས་སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོ་ལས་བརྒལ་ཞིང། །
КЮЛ НЕ СИ ПЕЙ ГЬЯ ЦО ЛЕ ГЕЛ ЩИНГ
Пусть пересекут океан существования,
གདོད་མའི་རྒྱལ་སྲིད་ཟིན་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །
ДЁ МЕЙ ГЬЕЛ СИ ЗИН ПЕЙ ГЬЮР ГЬЮР ЧИГ
Чтобы достичь изначального царства.
ཅེས་འཇམ་དཔལ་སྒྲུབ་ཐབས་ཤེས་རབ་ཉིན་བྱེད་སྣང་ བ་འདི་ཉིད་སྔ་སོར་ནས་འབྲི་འདུན་ཡོད་ཀྱང་ཕྱིས་སུ་བདེ་ཆེན་དྲི་མེད་ཀྱིས་ བསྐུལ་ངོར་ཐུབ་བསྟན་ལུང་རིགས་སྨྲ་བའི་ཉི་མས་བྲིས་པ་འདིས། འགྲོ་ཀུན་འཇམ་དཔལ་ དཔའ་བོའི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །
Какое-то время я намеревался сочинить эту садхану Манджушри под названием «Свет солнца мудрости». Затем, в ответ на просьбу Дечена Дриме [1], я, Тубтен Лунгрик Мавей Ньима, сочинил это. Пусть послужит причиной для того, чтобы все существа достигли уровня воителя Манджушри.
[1] Дечен Дриме был наставником Алака Зенкара Ринпоче по дисциплине.
[2] Ринпоче сочинил этот текст, когда ему было пятандцать лет, в 1958 году.
Переведено с тибетского на английский Адамом Пирси в 2009. С многочисленными благодарностями Алаку Зенкару Ринпоче за то, что он в силу своей доброты даровал устную передачу и исправил ошибки в тексте.
Пер. с англ. Дост. Лобсанга Тенпы.
|
|
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!