Exercise 6. Remember the following verbs with prepositions. Translate the sentences into English in the Passive Voice using one of these verbs. — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Exercise 6. Remember the following verbs with prepositions. Translate the sentences into English in the Passive Voice using one of these verbs.

2022-05-13 55
Exercise 6. Remember the following verbs with prepositions. Translate the sentences into English in the Passive Voice using one of these verbs. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

To insist on, to look at (for, after, forward to, through), to laugh at, to deal with (dealt), to comment on, to operate on, to refer to, to listen to, to wait for (on), to send for, to pay for, to provide with, to work at/on.

 

1. Над моим другом всегда смеялись, когда он был маленьким.
2. На эти данные уже ссылались, они устарели. 3. Ваше письмо будут ждать с нетерпением. 4. Эти документы уже подписали, можете их забрать. 5. Речь президента широко комментируется в печати.
6. Над этой проблемой сейчас работают ученые нашей лаборатории.
7. Эту запись часто слушают студенты первого курса. 8. На этом решении будут настаивать члены комиссии. 9. В этом детском саду за детьми очень хорошо присматривают. 10. Доктор сказал, что больного прооперируют завтра к вечеру. 11. За доктором только что послали, не беспокойтесь. 12. Этот вопрос рассматривался в последнем номере журнала “Scientific American”.  13. За товар уплатили сегодня утром. 14. Вас ждут внизу, поторопитесь. 15.Ключ ищут уже полчаса, но нигде не могут найти. 16. Ваши замечания сейчас просматривает профессор. 17. Детям в этой семье дали хорошее образование. 18. На вас смотрит какой-то человек, вы
его знаете? 19. Советую посетить этот ресторан, там очень хорошо обслуживают посетителей.

Exercise 7. Translate the sentences into English using the Passive Voice.

 

1. За ним послали двадцать минут назад. Он должен скоро прийти.
2. Этот вопрос сегодня обсуждаться не будет. 3. Ему всегда поручают важные задания. 4. В прошлом году на нашей улице построили новый магазин. 5. Эта книга еще переведена на русский язык. 6. Я чувствую, что готовится какой-то опасный план. 7. В Москве каждый год строят много новых школ и детских садов. 8. Если за вами пришлют, не отказывайтесь прийти. 9. Почему на эту статью никогда не ссылаются? 10. Как только вещи были уложены, послали за машиной. 11. Я много о ней слышала. О ней хорошо отзываются. 12. Этого лектора всегда слушают с интересом. 13. Ему еще ничего об этом не говорили. 14. Книги этого автора часто спрашивают. 15. Было рассмотрено много способов, а об этом даже не подумали.
16. Больного не будут оперировать без его согласия. 17. Вам задавали дополнительные вопросы на экзамене? 18. В магазине ему предложили много книг на интересующую его тему. 19. Девочку бранят, вот почему она плачет. 20. Их приветствовали все, кто находился в зале. 21. Я почувствовала, что на меня смотрят.
22. За книгу уже уплачено. Можете взять ее. 23. Почему здесь так холодно? – Зал только что проветривали. 24. Новая библиотека была построена до того, как вы поступили в университет? 25. Пока варили ужин, мальчики сидели вокруг костра и разговаривали. 26. Когда включили радио, концерт шел уже примерно с полчаса. 27. Когда лодка пропала из виду, мы начали беспокоиться. 28. В этом доме не живут. Его скоро снесут. 29. Мне сказали, что уже ничего нельзя изменить, так как решение принято. 30. Не входите в аудиторию, там экзаменуют последнего студента.

 

 

Exercise 8 *. Translate the following sentences into English usin g the passive voice (Dictation-translation)

1. Кто сконструировал этот прибор? 2. Где сейчас конструируют этот прибор? 3. Как долго конструируется этот прибор? 4. Где конструируются такие приборы? 5. Когда будет сконструирован этот прибор? 6. Чей фортепьянный концерт сейчас исполняется?
7. Интересно, сколько раз уже исполнялся этот концерт. 8. Скажите, когда этот концерт исполнялся в первый раз? 9. В который раз уже обсуждается этот вопрос? 10. Часто у вас обсуждаются подобные вопросы? 11. Давно уже этот вопрос обсуждается? 12. Обсуждался ли где-нибудь этот вопрос до того, как он был передан в комитет?
13. Его можно было видеть в саду в любую погоду. 14. Такие туфли нельзя носить в плохую погоду. 15. Над ним всегда смеялись, когда он был школьником. 16. Зимой свет зажигается очень рано.
17. За билеты было давно уплачено.

Exercise 9*. Translate into English (Dictation - translation)

1. О ней очень хорошо отзываются. 2. Свет в квартире погас, и послали за электромонтером. 3. В магазине ему предложили целый ряд книг на интересующую его тему. 4. Можно ли положиться на эти цифры? 5. Будет ли ему предоставлена возможность пользоваться лабораторией? 6. Задавали ли вам дополнительные вопросы на экзамене? 7. Решение, к которому, наконец, пришли, было всеми одобрено. 8. Их тепло благодарили за помощь. 9. Надо положить конец этим бесполезным спорам. 10. В детском саду за детьми не только присматривают и не только играют с ними, но также учат их песням и танцам, читают им, водят в кино и детские театры.

 

Exercise 10*. Translate into English using the Passive voice

1. Я не понимаю, почему об этом фильме много говорят. 2. Почему вы не сказали мне, что потеряли свой учебник? 3.Почему на эту статью часто ссылаются? 4. Этот мост будет построен через год. 5. Их дом все еще строится. Я думаю, он будет построен к концу года. 6. Его всегда внимательно слушают. 7. Над ним никогда не смеются. 8. Его оперировали на прошлой неделе. Сейчас он поправляется. 9. На Сергея нельзя полагаться. Он всегда все теряет и забывает. 10. Мы даже не знали, что нашу статью уже перевели. 11. Книгу переведут к субботе. 12. Кем было подписано письмо? 13.Тексты уже переведены? Нет, их сейчас переводят. 14. Его нигде не видели в течение всей недели. Он болен? 15. Пожар начался ночью, и пламя было видно издалека. 16. Когда я приехал в Петербург, этот дом еще строился.17. Этот дом был построен перед войной (до того как началась война). 18. Эта книга уже распродана. 19. В этот момент обсуждался очень важный вопрос и все внимательно слушали. Он обсуждался уже более 2 часов. 20. Она знала, что сестра вернулась поздно. Ее пригласили в театр.

 

Exercise 11*. Translate into English using the Passive voice

1. Больному запретили курить. 2. Меня попросили прийти через несколько дней. 3. Мне задали несколько вопросов, на которые я не сразу смог ответить. 4. Мне вчера сказали, что вы больны.
5. Ему посоветовали остаться дома. 6. Его спросили, кто живет в этом доме. 7. За первой мировой войной последовала революция в России. 8. За машиной послали, как только вещи были упакованы. 9. В этой комнате не спали уже много лет. 10. С ним нельзя иметь дело. 11. Когда самолет скрылся из виду, все пошли домой. 12. Меня просили рассказать, что случилось. 13. Телеграмму послали только что, поэтому она будет получена лишь завтра утром. 14. Этот вопрос можно рассмотреть позже? 15. Нельзя объяснить его странное поведение. 16. Этот план невозможно осуществить (to bring about). 17. Его книги печатают каждый год. 18. Деньги были найдены. 19. Все его приказания выполнялись немедленно. 20. Эти документы уже подписали, можете их забрать.

 

 

 


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.