Шри Кришна – вместилище всех видов отношений — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Шри Кришна – вместилище всех видов отношений

2020-05-07 179
Шри Кришна – вместилище всех видов отношений 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

И трансцендентных вкусов

 

акхила-раса̄мр̣та-мӯртих̣
праср̣мара-ручи-руддха-та̄рака̄-па̄лих̣

калита-ш́йа̄ма̄-лалито
ра̄дха̄-прейа̄н видхур джайати

Б.р.с., 1.1.1 | Ч.ч., Мадхья, 8.142 | Б.р.с.б., с. 18

акхиларасаамр̣тамӯртих̣ – вместилище всех рас, трансцендентных вкусов, таких как шанта, дасья, сакхья, ватсалья и мадхурья; праср̣мара – распространяя; ручи – сиянием тела; руддха – полностью покорена; та̄рака̄ – гопи по имени Тарака (випакшагопи из числа соперниц Шри Радхи); па̄лих̣ – гопи по имени Пали (или Палика, из числа нейтральных гопи по отношению к Шри Радхе); калита – очарована; ш́йа̄ма̄ – гопи по имени Шьямала (сухритпакшагопи из числа подруг Шри Радхи); лалитах̣ – гопи по имени Лалита (свапакшагопи из числа ближайших спутниц Шри Радхи); ра̄дха̄прейа̄н – тот, кто дороже всех Шримати Радхарани (прийа – тот, кто старается доставить удовольствие; прейа̄н – тот, кто старается доставить удовольствие в наибольшей степени); видхух̣ – луна, Шри Кришна; джайати – да будет славен.

Слава Кришне, Верховной Личности Бога! Своей всевозрастающей красотой Он покорил сердца гопи по имени Тарака и Пали и завладел мыслями Шьямы и Лалиты. Он – возлюбленный Шримати Радхарани, старающийся доставить Ей наивысшее удовольствие, и неиссякающий источник блаженства для преданных во всех трансцендентных расах.

[ Другой перевод: ] Шри Кришна, освобождающий от всех грехов, дарующий блаженство, воплощающий Собой наивысшее счастье и вмещающий все расы, всех затмевает Своей славой. Покоряя сердца Тараки и Пали Своей красотой, Он очарован любовью Шьямалы и Лалиты и полностью сражен несравненной любовью Шримати Радхики. Своими непревзойденными достоинствами Он доставляет Ей наивысшее удовольствие.

[ Третий перевод: ] Полная луна (Шри Кришна), своими прохладными лучами уничтожающая страдания и дарующая счастье, озаряет все вокруг своими непревзойденными достоинствами и красотой. Эта луна – само воплощение нектара, полного всех разнообразных вкусов (рас). Своим светом она затмевает скопление звезд (та̄рака̄па̄лих̣), благосклонно принимает игривые жесты ночи (ш́йа̄ма̄лалито) и с наступлением весны с любовью приближается к созвездию Радха (ра̄дха̄прейа̄н), рядом с которым становится еще прекраснее. (Другими словами, слава Шри Кришны во всей полноте раскрывается только в присутствии Шримати Радхики.)

[Б.р.с.б., с. 18] Слава, слава всемогущему Господу Шри Кришначандре, совершенному воплощению трансцендентного блаженства, проявляющегося в форме двенадцати рас – пяти главных (шанта, дасья, сакхья, ватсалья и мадхурья) и семи дополнительных (смех, изумление, сострадание, гнев, страх, героизм и отвращение)! Сияние Его тела озаряет все стороны света, покоряя сердца ютхешвари, возглавляющих разные группы гопи, а именно Тараки (из числа випакшагопи, соперничающих со Шримати Радхикой) и Пали (из числа татастхапакшагопи, нейтральных к Шримати Радхике). Он считает близкими Себе Шьямалу (из числа сухритпакшагопи, дружественных к Шримати Радхике) и Лалиту (из числа свапакшагопи, самых близких спутниц Радхики), и является возлюбленным Шримати Радхики. Это означает, что Шри Кришначандра, пребывая во власти премы Шримати Радхики, воплощения маха-бхавы всех ютхешвари, непрестанно жаждет Ее любви.

 

***

 

расо ваи сах̣, расам̇ хй эва̄йам̇ лабдхва̄нандӣ бхавати

Чхандогья-упанишад, 8.13.1 | Дж.дх. гл. 10, 31

расах̣ – раса; ваи – несомненно; сах̣, – Он; расам – расу; хи – несомненно; эва – только; айам – он (джива); лабдхва̄ – достигнув; а̄нандӣ – счастливым; бхавати – становится.

Расикашекхар Шри Нанда-нандана Кришна – это воплощение расы (трансцендентного вкуса любви). Несомненно, тот, кто познает вкус этой расы, обретает полное блаженство (ананди). (Или: только достигнув Кришну, олицетворение блаженства и океан расы, можно вкусить трансцендентное блаженство.)

 

***

 

расо ваи сах̣, расам̇ хй эва̄йам̇ лабдхва̄нандӣ бхавати ко хй эва̄нйат ках̣ пра̄н̣йа̄т йад эш̣а а̄ка̄ш́а а̄нандо на сйа̄т, эш̣а хй эва̄нандайати

Таиттирия-упанишад, 2.7.1 | Дж.дх. гл. 18

расах̣ – раса; ваи – несомненно; сах̣, – Он; расам – расу; хи – несомненно; эва – только; айам – он (джива); лабдхва̄ – достигнув; а̄нандӣ – счастливым; бхавати – становится; ках̣ – кто; хи – несомненно; эва – только; анйат – отдельный (от Господа); ках̣ – кто; пра̄н̣йа̄т – может поддерживать жизнь; йад – если бы; эш̣ах̣ – этой; а̄ка̄ш́а – реальности; а̄нандо – блаженства; на – не; сйа̄т – было; эш̣ах̣ – Он; хи – несомненно; эва – только; а̄нандайати – приносит блаженство.

Шри Кришна – это олицетворение расы. Душа может обести блаженство только достигнув Его. Что бы поддерживало в ней жизнь, если бы не Он, пребывающий в духовном небе? Он один является источником счастья для всех живых существ в творении.

 

***

 


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.