Разница между вожделением и любовью (камой и премой) — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Разница между вожделением и любовью (камой и премой)

2020-05-07 247
Разница между вожделением и любовью (камой и премой) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

а̄тмендрийа-прӣти-ва̄н̃чха̄ – та̄ре бали ‘ка̄ма’
кр̣ш̣н̣ендрийа-прӣти-иччха̄ дхаре ‘према’ на̄ма

Ч.ч., Ади 4.165 | Б.р., 8.9 комм.

а̄тмаиндрийапрӣти – наслаждение собственных чувств; ва̄н̃чха̄ – желаний; та̄ре – то, что; бали – говорю; ка̄ма – вожделение; кр̣ш̣н̣аиндрийапрӣти – для удовольствия Господа Кришны; иччха̄ – желание; дхаре – иметь; према – любовь; на̄ма – название.

Желание удовлетворять собственные чувства – это вожделение (кама), а желание услаждать чувства Господа Кришны есть любовь (према). [Коротко говоря, вожделение – это настроение «для меня», а любовь – «для Кришны».]

Шрила Бхактивинода Тхакур: [Кришна говорит:] “Дживы, которые не служат Мне, злоупотребляя предоставленной им свободой воли, оказываются во власти камы, что является искаженным отражением чистой любви ко Мне, премы, присущей освобожденным душам”.

 

***

 

Любовь Кришны и гопи – это чистая према

 

гопӣ-ган̣ера премера рӯд̣ха-бха̄ва на̄ма
виш́уддха нирмала према, кабху нахе ка̄ма

Ч.ч., Ади, 4.162

гопӣган̣ера – всех гопи; премера – любви; рӯд̣хабха̄ва – рудха-бхава; на̄ма – называемая; виш́уддха – чистая; нирмала – неоскверненная; према – любовь; кабху – когдалибо; нахе – не; ка̄ма – вожделение.

Любовь гопи называется рудха-бхава. Это чистая и безупречная према. Она никогда не проявляется как вожделение (кама).

 

***

 

Вожделение и чистая любовь отличаются как железо и золото

 

ка̄ма, према – дон̇ха̄ка̄ра вибхинна лакш̣ан̣а
лауха а̄ра хема йаичхе сварӯпе вилакш́ан̣а

Ч.ч., Ади, 4.164

ка̄ма – вожделение; према – любовь; дон̇ха̄ка̄ра – между собой; вибхинна – различные; лакш̣ан̣а – качества; лауха – железо; а̄ра – и; хема – золото; йаичхе – как; сварӯпе – по природе; вилакш̣ан̣а – различные.

Вожделение и любовь различны по своим качествам, как железо и золото.

 

***

 

Вожделение подобно густой тьме, а према – яркому солнцу

 

ата эва ка̄ма-преме бахута антара
ка̄ма – андха-тамах̣, према – нирмала бха̄скара

Ч.ч., Ади 4.171

ата эва – поэтому; ка̄мапреме – между вожделением и любовью; бахута – большое; антара – расстояние; ка̄ма – вожделение; андхатамах̣ – беспросветная тьма; према – любовь; нирмала – чистое; бха̄скара – солнце.

Поэтому вожделение и любовь разделяет пропасть. Вожделение подобно непроглядной тьме, а любовь – яркому солнцу.

 

***

 

Шримад-Бхагаватам провозлашает непревзойденную высоту любви гопи

 

на̄йам̇ ш́рийо ’н̇га у нита̄нтаратех̣ праса̄дах̣
сварйош̣ита̄м̇ налинагандхаруча̄м̇ куто ’нйа̄х̣

ра̄сотсаве ’сйа бхуджа-дан̣д̣а-гр̣хӣта-кан̣т̣ха-
лабдха̄ш́иш̣а̄м̇ йа удага̄д враджа-сундарӣн̣а̄м

Ш.Б., 10.47.60 | Ч.ч., Мадхья, 8.80, 8.232, 9.120, Антья, 7.29 | Б.р., 6.23

на – не; айам – это; ш́рийах̣ – богини процветания; ан̇ге – на груди; у – увы; нита̄нтаратех̣ – очень тесно связанной; праса̄дах̣ – милость; свах̣ – райских планет; йош̣ита̄м – женщин; налина – как у лотоса; гандха – аромат; руча̄м – и сияние; кутах̣ – (куда) меньше; анйа̄х̣ – другие; расаутсаве – на празднике танца раса; асйа – Его (Господа Шри Кришны); бхуджадан̣д̣а – руками; гр̣хӣта – (быть) обнятыми; кан̣т̣ха – за шеи; лабдхаа̄ш́иш̣а̄м – удостоившихся благословения; йах̣ – которая; удага̄т – проявилась; враджасундарӣна̄м – у прекрасных гопи, трансцендентных девушек Враджабхуми.

На празднике расы Шри Кришна положил свои подобные лианам руки враджасундари на шею, исполнив тем самым желание их сердца. Даже Лакшми, вечно пребывающая у Него на груди, не знает такой милости. Эта милость недоступна также красавицам с райских планет, чьё сияние и аромат напоминают цветок лотоса. Что же тогда говорить об остальных прекрасных женщинах?

 

***

 

Шьямасундару можно увидеть только глазами преданности,

Умащенными любовью

 

према̄н̃джана-ччхурита-бхакти-вилочанена
сантах̣ садаива хр̣дайеш̣у вилокайанти

йам̇ ш́йа̄масундарам ачинтйа-гун̣а-сварӯпам̇
говиндам а̄ди-пуруш̣ам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми

Шри Брахма-самхита 38 | Дж.дх., гл. 40

премаан̃джана – бальзамом любви; чхурита – умащены; бхактивилочанена – глаза преданности; сантах̣ – исключительно преданных святых; сада̄ – во все времена; эва – несомненно; хр̣дайеш̣у – в своем чистом сердце; вилокайанти – конечно видят; йам – чьи; ш́йа̄масундарам – как прекрасного Шьяма; ачинтйагун̣а – обладающего непостижимыми трансцендентными качествами; сварӯпам – изначальный образ; а̄дипуруш̣ам говиндам – изначальной Верховной Личности, Шри Говинде; там – этой; ахам бхаджа̄ми – я кланяюсь.

Святые, чьи глаза бхакти умащены кадджалом сладостной премы, всегда видят в своем сердце Шри Кришну в образе Шьямасундары, олицетворения непостижимых качеств. Я кланяюсь этому адипуруше, Говинде.

 

***

 


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.