Основные изменения концепта « Liebe » — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Основные изменения концепта « Liebe »

2020-04-01 117
Основные изменения концепта « Liebe » 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Значение немецкого слова «Liebe», несомненно, меняло свои оттенки с течением веков. Таким образом, мы можем выявить глубинные изменения в отношениях между людьми.

Как известно, именно словари фиксируют наиболее устоявшиеся и оформившиеся определения. Нам представляется интересным проследить эволюцию концепта «Liebe» на материале анализа словарных дефиниций в различных лексикографических источниках. Например, в словаре Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm словарная статья имеет следующий вид (<http://germazope.uni-trier.de/Projekte >):

Liebe, f. amor; ein vorzugsweise auf hochdeutsches gebiet eingeschränktes wort, zustandsbildung zu dem adj. lieb sp. 896: ahd. liubî, einmal auch liupa, mhd. liebe; in niederdeutsches gebiet ragt es hinüber: alts. liubî dilectionem. Essener glossen im niederdeutschen jahrbuch 4 (1879) s. 49; mnd. nnd. lêve, niederl. lieve, doch theilt es hier seine stelle mit lêfde, liefde, vgl. unter liebde sp. 916; das ags. lufu, lufe liebe ist unserm liebe nur wurzelhaft verwandt, nicht dasselbe; das goth. und altnord. bietet keine vergleichbare substantivbildung. die allgemeine bedeutung des wortes als des zustandes oder der handlung des lieb habens prägt sich in verschiedener weise aus.

1) liebe, die innige zuneigung eines wesens zu einem andern

) liebe, insbesondere die innige neigung zu einer person des andern geschlechts

) liebe, mit betonung der geschlechtlichen lust

4) liebe, neigung zu eigenschaften, gütern, besitz, beruf u. ähnl.

) liebe, für die geliebte person [41].

Современный словарь Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache (WDG) (<http://www.dwds.de/>) предлагает следующие определения:

Liebe, die; -, /ohne Pl./

1. starkes Gefühl der Zuneigung) für jmdn., bes. eine Person anderen Geschlechts) für eine Sache, Idee

. Barmherzigkeit, Mildtätigkeit

. umg. Gefälligkeit, Freundlichkeit

4. umg. Person, der jmds. starkes Gefühl der Zuneigung zuteil wird [42].

Таким образом, на основании анализа словарных дефиниций лексикографических источников становится очевидно, что актуальный слой концепта «Liebe» включает следующие компоненты:

· внутренняя симпатия одного существа к другому, в частности, внутреннее расположение к человеку другого пола;

· сексуальное желание;

· симпатия к качествам, благам, собственности, профессии и т. п.;

· любовь к предмету, идее;

·  милосердие, сострадание, отзывчивость;

· любезность, обходительность, дружелюбие;

· человек, на долю которого выпадает сильное чувство.

«Geliebte», как компонент концепта «Liebe», толкуется как:

· человек, имеющий любовные отношения человеком другого пола, чей-то любовник;

· человек, на которого направлена внутренняя симпатия, любовь человека другого пола, любимый человек.

Мы можем сделать выводы о том, как представлен данный компонент:

· возлюбленный может быть один;

· возлюбленный - человек, который приятен, с которым нравится проводить время;

· возлюбленный - сторонник, оказывающий помощь и сочувствующий;

· возлюбленный - не член семьи, но близок;

· возлюбленный противопоставляется нелюбимому.

Таким образом, мы можем заключить, что любовь - продолжительные отношения между людьми, основанные на взаимной привязанности, уважении и доверии. В единое целое влюблённых объединяет неписанный кодекс правил, среди которых основными являются: взаимопонимание, откровенность, возможность рассчитывать на помощь в трудную минуту, сопереживание, искренность и бескорыстие.

Анализ материала позволяет выяснить, что с течением времени содержание концепта «Liebe» претерпело изменения. Если в Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm концепт «Liebe» рассматривается более широко, то в современном Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache (WDG) всё содержание его сводится к нескольким чётким формулировкам. А значит, возвышенность любви переходит в расчётливость. Об этом может свидетельствовать и окончательное утверждение в современном словаре такого компонента, как «любовь к вещи». В словаре Я. и В. Гримм он лишь обозначался. Но в то же время в главную ветку толкований выносятся компоненты «Mildtätigkeit» («милосердие»), «Barmherzigkeit» («сострадание»), «Freundlichkeit» («дружелюбие»), тогда как в более ранних словарях о них лишь упоминалось.

Для того чтобы наиболее тщательно проследить изменения в содержании концепта «Liebe», мы исследовали его на предмет того, какие из компонентов концепта встречались в материалах современных источников, а какие - в материалах источников более раннего периода.

В результате исследования нами было установлено, что в материалах устаревших источников содержание концепта «Liebe» находит своё выражение в таких компонентах, как «Nächstenliebe», «Freundschaft», «Sorge», «Zuneigung», «Gegenliebe», «Treue», «Lust», «Glück», «Glaube», «Gute», «Gnade», «Huld», «Ehre», «Leid». Данные компоненты присутствовали в содержании концепта «Liebe» и согласно материалам современных источников. На основании этого мы можем заявить о том, что содержание концепта не претерпело кардинальных изменений. На него с течением времени лишь наслаивались новые оттенки его понимания. Нами были выделены компоненты, которые включались в содержание концепта «Liebe» только в материалах современных источников: «Zusammengehören», «Anziehung», «Heil», «Wunder», «Schmerz», «Qual», «Haß», «Habgier/Habsucht», «Gewohnheit», «Betrug/Täuschung», «Einfalt», «Wahnsinn», «Angst», «Schaden», «Eifersucht».

Очевидно, что вышеперечисленные изменения в лексикографических толкованиях отражают исторические процессы и общественные метаморфозы, произошедшие в обществе вообще и в немецкоязычном социуме, в частности.

На основании полученных данных мы можем сделать вывод, что в настоящее время концепт «Liebe» понимается как единство любящих людей, основанное на взаимной симпатии и взаимности чувств. Любящие всегда хотят быть вместе, хранят друг другу верность, заботятся друг о друге. Это может доказать наличие в содержании концепта «Liebe» таких компонентов, как «Nächstenliebe», «Freundschaft», «Sorge», «Gegenliebe», «Treue» и т. д. Но у любви есть и обратная сторона - ненависть, которую влекут за собой боль, муки, разочарования. Мы можем заключить это на основании присутствия в содержании концепта «Liebe» компонентов «Schmerz», «Qual», «Haß», «Täuschung» и других. Появляется понятие «любовь во вред» («Liebe» - «Schaden»). Любовь начинает расцениваться как привычка или даже рабство («Liebe» - «Gewohnheit»). Растёт роль в содержании концепта «Liebe» таких компонентов, как «Habgier/Habsucht». Это можно объяснить современной тенденцией в западном обществе к созданию отношений на материальной основе, нежели по любви. В современном обществе, где большинство населения стран живёт в постоянном состоянии стресса, возрастает количество страхов. Страхи присущи и любви (страх перед одиночеством, боязнь проявить чувства). Об этом свидетельствует компонент «Angst». В бегстве от проблем люди ищут спасения в любви, во «взволнованном сердце другого человека». Для них любовь - это настоящее чудо. Это доказывает наличие в содержании концепта «Liebe» компонента «Wunder».

Анализируя общие направления этих изменений, мы можем заметить, что, в целом, значение слов «Liebe» и «Geliebte» стало более слабым. Для того, чтобы прибавить ему прежней экспрессивности, используется полупрефикс «heiß». В раннем употреблении возлюбленные были связаны друг с другом отношением любви, в современном - у человека может быть гораздо больше возлюбленных («Geliebte»), нежели любовей («Liebe»), и только о самом близком можно сказать «heißgeliebt», тем самым подчёркивая истинность своей любви к нему.

Также, для того чтобы определить, какие из компонентов в составе концепта «Liebe» наиболее сильны, мы провели статистическое исследование. Мы проанализировали собранные нами примеры и установили, насколько ярко выражен тот или иной компонент в составе концепта на основании частотности употребления лексем, отсылающих к нему, в материалах исследования. Результаты нашего исследования мы представили в виде диаграммы.


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.