Критерии для оценки риска смещения груза. — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Критерии для оценки риска смещения груза.

2019-11-19 252
Критерии для оценки риска смещения груза. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Предисловие

 

По указанию Комитета Безопасности Мореплавания (Maritime Safety Committee - MSC) подкомитет по Контейнерам и Грузам, (который позже был заменен Подкомитетом по Опасным Грузам, Твердым грузам и Контейнерам) разработал Кодекс Безопасного Размещения и Крепления Груза. Кодекс был одобрен Комитетом на его 58 сессии (май, 1990 года) и был принят Ассамблеей на ее 17-й очередной сессии (Ноябрь 1991 года) резолюцией А.714(17).

 

Ассамблея рекомендовала Правительствам выполнять Кодекс при первой возможности и потребовала от MSC периодически проверять его содержание и вносить дополнения в случаях необходимости.

 

Кодекс, с годами, подвергался последующим изменениям. Первыми значительными изменениями были дополнения MSC/Circ.664, принятое на 74 сессии MSC(5-9 декабря 1994 года) и MSC/Circ.691, принятое Комитетом на его 75 сессии (9-17 мая 1995 года) оба которых были опубликованы в качестве Дополнения к Кодексу Безопасного Размещения и Крепления Груза 1994/95 г.г., внеся приложение 13, которое впоследствии было включено в это издание.

 

Настоящее издание также включает дополнения к приложению 12 по безопасному размещению и креплению блочных мест, выпущенное как MSC/Circ.740 от 14 июня 1996 года на 66-й сессии MSC. Также оно содержит дополнения, принятые Комитетом на его 75 сессии (15-24 мая 2002 года), выпущенное как MSC/Circ.1026, которое ввело значительные изменения в содержание приложения 13. Этот циркуляр включает увеличение области применения, рекомендуя, чтобы все крепежные материалы крепились к прочным или стационарным местам. Кроме того, он вводит новую таблицу коэффициентов трения и новые тексты по усовершенствованному методу расчета и альтернативный метод равновесия сил.

 

В качестве приложений Кодекс включает  различные тексты, которые издавались Организацией и рассматриваются как необходимые для размещения и крепления груза. Любые дополнения или исправления, которые могут иметь место в будущем, будут включены в последующие издания этого Кодекса.

 

 

Кодекс безопасной практики укладки и крепления

Груза

Введение

Правильное размещение и крепление груза являются наиболее важными для безопасности жизни на море. Неправильное размещение и крепление грузов стали причинами многих серьезных аварий, вызвавших травмы и смертельные случаи не только на море, но также при погрузке и выгрузке.

 

Для предупреждения проблем и рисков, возникающих от неправильного размещения и крепления некоторых грузов на судах, Международная Морская Организация (ММО) выпустила руководства в виде резолюций Ассамблей или циркуляров, одобренных Комитетом Безопасности Мореплавания (Maritime Safety Committee – MSC); они перечислены ниже:

 

  • Безопасное размещение и крепление грузовых мест и других объектов на судах, отличных от контейнеровозов, резолюция А.489 (XII) (смотри приложение 1);
  • Условия, которые должны быть включены в Наставление по безопасному креплению на судах, MSC/Circ.385 (смотри дополнение 2);
  • Элементы, которые следует принимать во внимание при рассмотрении безопасного размещения и креплении грузовых мест и подвижной техники на судах, резолюция А.533(13) (смотри дополнение 3);
  • Руководства по крепежным конструкциям при перевозке подвижной техники на судах ро-ро, резолюция А.581(14) с дополнением (смотри дополнение 4);
  • Руководства ММО/МОТ (международная организация труда – ILO – International Labour Organization) по упаковке грузовых мест (смотри публикацию ММО номер IMO-284E (с тем же названием) Приложения к МОПОГ (номер ММО-210Е));
  • Доступ в закрытые помещения, MCS/Circ.487 (смотри дополнение 5).

 

Ускорения, действующие на судно на переходе морем, происходят от сочетания продольных, вертикальных и преимущественно поперечных движений. Силы, создаваемые этими ускорениями, вызывают большую часть проблем для крепления.

 

Риски, возникающие от этих сил, заставляют считаться с ними и принимать меры, как надлежащее размещение и крепление грузов на судне, так и уменьшение амплитуды и частоты колебаний судна.

 

Целью этого Кодекса является обеспечение международных стандартов, содействующих безопасному размещению и креплению грузов посредством:

 

  • обращения внимания судовладельцев и операторов на необходимость убедиться, что судно соответствует предназначенным целям
  • обеспечения рекомендациями, чтобы убедиться в том, что судно оборудовано надлежащими средствами крепления грузов
  • обеспечения общих рекомендаций, касающихся надлежащего размещения и крепления грузов для уменьшения рисков для экипажа и судна
  • обеспечения особых рекомендаций о тех грузах, которые известны как создающие трудности и риски из-за их размещения и крепления
  • рекомендаций о действиях, которые могут быть предприняты в условиях шторма, и
  • рекомендаций о действиях, которые могут быть предприняты, чтобы устранить последствия смещения груза.

 

При этом следует иметь в виду, что Капитан судна ответственен за безопасное управление судна во время рейса и безопасность самого судна, его экипажа и груза.

 

Основные принципы.

Все грузы должны быть размещены и закреплены таким образом, чтобы судно и его экипаж не

подвергались риску.

 

Безопасное размещение и крепление грузов зависит от правильного планирования, исполнения и

наблюдения.

 

Персонал, назначенный на выполнение работ по размещению и креплению, должен быть

достаточно квалифицированным и опытным.

 

Персонал, планирующий размещение и крепление, и наблюдающий за этими процессами должен

иметь прочные практические знания по применению и содержанию Наставления по креплению

грузов, если он имеется на борту судна.

 

Во всех случаях, неправильное размещение и крепление будут потенциально опасными для

крепления других грузов и самого судна.

 

Решения, принятые по методам размещения и крепления грузов в предстоящем рейсе должны

предусматривать наиболее неблагоприятные погодные условия, которые могут ожидаться в

предстоящем рейсе, исходя из  опыта.

 

При принятии Капитаном решений по управлению судном, особенно в условиях неблагопри-ятной погоды, следует брать в расчет тип и положение размещения груза, и систему крепежной конструкции.

 

ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ.

Применение

 

Этот Кодекс применяется к грузам, перевозимым на борту судов (кроме твердых и жидких навалочных грузов и леса, уложенного на палубу) и, особенно, к тем грузам, которые при укладке и креплении, создают сложности, что доказано практикой.

 

Определения используемых терминов.

 

Для целей этого Кодекса:

 

Грузовое место (Cargo unit) означаеттранспортное средство, контейнер, платформа, паллет, передвижная цистерна, упакованное место или любой другой объект и т.д. и грузовое оборудование или любая его часть, которая принадлежит судну, но не закрепленная на судне, как определено резолюцией Аю489 (XII).

 

Средний контейнер для насыпных грузов (Intermediate bulk container IBC) означает жесткий, полужесткий или мягкий передвижной контейнер для насыпных грузов, вместимостью не более 3м³ (3000 л), предназначенный для механической переработки и испытанный на соответствующее сопротивление и нагрузки при переработке и транспортировке.

 

Передвижная цистерна (Portable tank) означает цистерну, которая не имеет постоянного крепления на судне, и вместимость которой не более 450 литров, а обшивка снабжена внешними конструкциями, обеспечивающие ее устойчивость, сервисным и конструкционным оборудованием, необходимым для транспортировки газа, жидкостей или твердых грузов.

 

Колесная передвижная цистерна (Road tank - vehicle) означает транспортное средство с колесами, и оборудованное цистерной или цистернами, предназначенными для транспортировки газов, жидкостей или твердых грузов, как сухопутными, так морскими средствами доставки; цистерну или цистерны которых жестко соединены и постоянно закреплены на транспортном средстве во время всех обычных операций при погрузке, транспортировке и выгрузке, и которые не заполняются и не осушаются на судне.

 

Дорожное транспортное средство (Road vehicle) означает грузовое транспортное средство, полуприцеп, сочлененный автопоезд или комбинацию транспортных средств, как это определено в резолюции Ассамблеи А.581 (14).

 

Ролл-трайлер (Roll - trailer) означает невысокое транспортное средство для перевозки груза, оборудованное одной или более колесных пар, расположенных сзади и упором на переднем конце, которое буксируется или толкается при транспортировке в порт или с места хранения на борт судна специальным тягачем.

 

Судно типа ро-ро (Ro - ro ship) означает судно, которое имеет одну или более палуб, либо закрытых, либо открытых, не имеющих каких-либо разделительных переборок, что, как правило, дает возможность передвигаться по всей длине палуб, и перевозящее грузы, которые грузятся и выгружаются, как правило, горизонтальным способом.

 

Блочное место (Unit Load) означает, что несколько упаковок груза либо:

 

.1 расположены, или уложены и закреплены обвязкой или упакованы целлофаном или другими

подходящими способами, или погружено на борт в виде паллета

. 2 расположены в защитной внешней упаковке, такой как поддон с бортами; или

.3 постоянно обвязаны стропами.

Силы

1.3.1 Силы, которым вынуждены противостоять соответствующие приспособления для

размещения и крепления, с тем чтобы предотвратить смещение груза, обычно являются составными, действующими по осям судна:

 

  • продольной
  • поперечной и
  • вертикальной

Примечание: при рассмотрении размещения и крепления груза, продольные и поперечные силы являются доминирующими.

1.3.2 Значение только поперечных сил или значение равнодействующей составляющей

поперечной, продольной и вертикальной сил, обычно, увеличивается с высотой размещения и с удалением места размещения в продольным направлении от геометрического центра качки судна на переходе морем. Наиболее значительные значения сил следует ожидать в крайнем носовом, крайнем кормовом и наивысшем местах размещения груза с каждого борта судна.

 

1.3.3. Поперечные силы увеличиваются в прямой зависимости от метацентрической высоты

судна. Чрезмерная метацентрическая высота может быть вызвана:

 

  • неправильной конструкцией судна
  • неправильным распределением груза и
  • неправильным распределением топлива и балласта.

1.3.4. Груз на судне должен быть распределен таким образом, чтобы значение метацентричес-

кой высоты, превышало требуемый минимум и, там, где возможно, было в пределах приемлемого верхнего предела, чтобы уменьшить силы, действующие на груз.

 

1.3.5. В дополнение к силам, указанным выше, груз, погруженный на палубу, может

подвергаться воздействию сил, возникающих от влияния ветра и волн, заливающих палубу.

 

1.3.6. Неверное управление судном (курс или скорость) могут создать неблагоприятные силы,

действующие на судно и груз.

 

1.3.7. Величину сил можно вычислить, используя соответствующие методы вычислений, как это указано в Наставлении по креплению груза, если оно имеется на борту судна.

 

1.3.8. Хотя действие устройств, уменьшающих качку судна, могут положительно повлиять на поведение судна на переходе, эффект от таких устройств не следует принимать во внимание при планировании размещения и крепления.

 

Поведение грузов.

1.4.1.  Некоторые грузы имеют тенденцию к деформации или уплотнению во время рейса, что станет результатом ослабления крепежных конструкций.

 

1.4.2. Грузы с низким коэффициентом трения, при их размещении без надлежащих элементов, увеличивающих трение, таких как сепарация, доски из древесины мягких пород, резиновые маты и т.д. очень сложно закрепить, если их не уложить плотно поперек судна.

 

Оборудование.

 

Судовое крепежное оборудование должно быть:

 

  • доступным в достаточном количестве
  • соответствовать цели, для которого оно предназначено, принимая во внимание рекомендации Наставления по креплению грузов, если оно имеется.
  • достаточной прочности
  • простым в использовании и
  • в хорошем техническом состоянии

 

Перевозка особого груза.

Судовладелец и оператор судна должны, где необходимо, использовать необходимую экспертизу при рассмотрении перевозки грузов с нестандартными характеристиками, которые могут потребовать особого внимания к его размещению на борту относительно конструктивной прочности судна, его размещения и крепления и условиям погоды, которые можно ожидать во время предстоящего рейса.

 

Информация о грузе.

1.9.1. Перед принятием груза к перевозке судовладелец или оператор должны обеспечить всей необходимой информацией о грузе судовладельца или оператора, чтобы быть уверенным, что:

_________________

*См. Приложение 2.

  • различные товары, которые должны перевозиться, совместимы друг с другом или тщательно отделены друг от друга
  • груз соответствует типу судна
  • судно пригодно для перевозки данного груза
  • груз может быть безопасно уложен и закреплен на борту судна, и перевозиться при всех ожидаемых условиях во время предстоящего рейса.

 

1.9.2. Капитан судна должен быть обеспечен соответствующей информацией относительно груза, который предстоит перевозить, с тем, чтобы его размещение было надлежащим образом спланировано для погрузки/выгрузки и перевозки.

 

ГЛАВА 2. ПРИНЦИПЫ БЕЗОПАСНОГО РАЗМЕЩЕНИЯ И КРЕПЛЕНИЯ ГРУЗОВ.

 

Размещение груза.

2.2.1. Чрезвычайно важно, чтобы капитан судна проявил высшую предусмотрительность при планировании и наблюдении за размещением и креплением грузов для того, чтобы избежать скольжения, опрокидывания, сдвига, разрушения груза и т.д.

 

2.2.2. Груз должен быть размещен таким образом, чтобы судно оставалось остойчивым на протяжении всего рейса в допустимых пределах так, чтобы риски чрезмерных ускорений уменьшались насколько это возможно.

 

2.2.3. Размещение груза должно быть таким, чтобы прочность конструкций судна не подвергалась неблагоприятному воздействию.

 

Крепежная конструкция.

2.3.1. Особую осторожность следует проявить, чтобы распределить силы как можно равномернее между крепежными устройствами. Если это неосуществимо, то прочность крепежных конструкций следует повысить.

 

2.3.2. Если, вследствие сложной структуры крепежной конструкции или из-за других обстоятельств, ответственное лицо из своего опыта и знаний хорошей морской практики не может оценить пригодность крепежной конструкции, прочность крепежной конструкции следует проверить с использованием соответствующих методов вычислений.

 

Силы трения.

В случае если трение между грузом и палубой судна или его конструкцией или грузовым транспортным средством недостаточно, чтобы избежать риска скольжения, следует использовать подходящий подстилочный материал, например древесину мягких пород, для увеличения трения.

 

Наблюдение силами экипажа.

2.6.1. Основными методами предотвращения неправильного размещения и крепления грузов являются надлежащее наблюдение за грузовыми операциями и проверка размещения.

 

2.6.2. Насколько это практично, грузовые помещения следует регулярно проверять во время всего рейса, чтобы убедиться, что груз, подвижная техника и грузовые транспортные средства остаются надежно закрепленными.

 

Вход в закрытые помещений.

Атмосфера в любом закрытом помещении может быть опасной для человеческой жизни, вследствие недостатка кислорода или может содержать огнеопасные или токсичные газы. Капитан должен убедиться, что вход в любое закрытое помещение безопасен.

 

Пример

Рекомендации.

Суда, предназначенные для перевозки грузов в стандартизированном размещении и крепежных конструкциях, (т.е. контейнеры, железнодорожные вагоны, баржи, погруженных на судно и т.д.) должны быть:

 

.1 сконструированы и оборудованы таким образом, чтобы грузы, относящиеся к стандартизиро-

ванным могли быть надежно размещены и закреплены на борту при всех условиях, которые

ожидаются во время предстоящего рейса.

 

.2 по конструкции и оборудованные таким образом, чтобы быть приняты Администрацией    

или одобрены Классификационным обществом, признанным Администрацией и

 

.3 обеспечены необходимой информацией, используемой Капитаном, о крепежных устройствах

обеспечивающих безопасную укладку и крепление особых грузов, для которых судно пред-

назначено или приспособлено.

 

Крепежные конструкции.

4.1.1. Суда, предназначенные для перевозки определенных особых грузов, таких как подвижная техника, типовые ролл-трейлеры для перевозки грузов и автомобили на судах ро-ро и т.д. должны быть оборудованы местами крепления, расположенными достаточно близко друг от друга с целью эксплуатации судна, для которой оно предназначено,  и в соответствии с разделом 4 руководств по крепежным конструкциям для перевозки подвижной техники на судах ро-ро (резолюция А.581(14)).

 

4.1.2. Подвижная техника, предложенная для перевозки морем, должна быть оборудована устройствами для безопасного размещения и крепления, как описано в разделе 5 приложения к резолюции А.581(14).

 

4.1.3. Ролл-трейлеры, перевозящие типовой груз, должны быть оборудованы устройствами для безопасного размещения и крепления дорожной техники и погруженных в нее грузов. Особое внимание должно быть уделено высоте укладки, плотности укладки и влиянию высоты центра тяжести груза.

 

Рекомендации.

5.1.1. Эта глава и приложения дают рекомендации общего характера по размещению и креплению грузов, не упомянутых в главах 3 и 4 этого Кодекса и, в частности, особую рекомендацию по размещению и креплению грузов, которые оказались сложными для размещения и крепления на борту судов.

 

5.1.2. Список грузов, перечисленных в пункте 5.3., не может считаться исчерпывающим, поскольку могут быть другие груза, которые создают риски, если они неправильно размещены или закреплены.

 

Введение.

Цель этой главы состоит не в том, чтобы однозначно наложить ответственность на Капитана, а скорее, предложить рекомендацию, как можно избежать нагрузок от  чрезмерных ускорений, вызываемыми условиями неблагоприятной погоды.

 

Чрезмерные ускорения.

Меры, способствующие избежать чрезмерных ускорений:

 

.1 Изменение курса или скорости или то и другое одновременно

 

.2 Лечь в дрейф

 

.3 Заранее избежать попадания в зоны штормовой погоды

 

.4 Своевременно принять балласт или откатать его, чтобы улучшить поведение судна, приняв во внимание действительное состояние остойчивости (смотри также пункт 7.2.)

Планирование рейса.

Один из способов уменьшения чрезмерного ускорения, который должен использовать Капитан, насколько это возможно и выполнимо, тщательно спланировать рейс судна, чтобы избежать районов с опасными условиями погоды и моря. Капитан всегда должен обращаться к самой свежей информации о состоянии погоды.

 

Приложение 1

 

Безопасное размещение и крепление контейнеров на палубе судов, которые специально не предназначены и не оборудованы для перевозки контейнеров.

 

РАЗМЕЩЕНИЕ.

1.1. Желательно, чтобы контейнеры, перевозимые на палубе или на крышках трюмов, были размещены вдоль продольной линии судна.

 

1.2. Контейнеры не должны выступать за линию бортов судна. Следует устанавливать стойки достаточной прочности в случае, если контейнеры выступают за границы крышек люков или палубных конструкций.

 

1.3. Контейнеры следует размещать и крепить таким образом, чтобы экипаж судна мог иметь безопасный проход для выполнения судовых работ.

 

1.4. Контейнеры не должны создавать даже мгновенное излишнее напряжение на поверхность палубы или крышек трюмов, на которых он установлен.

 

1.5. Нижние фитинги контейнеров, размещенных в нижних ярусах, если не установлены на палубные конусы, должны устанавливаться на прокладки из деревянных досок достаточной толщины, уложенных так, чтобы равномерно распределить нагрузку на конструкции судна.

 

1.6. При размещении контейнеров в штабели, между штабелями должны использоваться запорные приспособления, конусы или подобные средства крепления, если необходимо.

 

1.7. При установке контейнеров на палубу или крышки трюмов, следует принимать в расчет положение и прочность места крепления.

 

КРЕПЛЕНИЕ.

2.1. Все контейнеры должны быть прочно закреплены так, чтобы предотвратить их смещение и опрокидывание. Крышки трюмов, на которых размещены контейнеры, также должны быть надежно закреплены по-походному.

 

2.2. Контейнеры должны крепиться одним из трех рекомендуемых способов, показанных на рис 1 или равнозначным методом.

 

2.3. Предпочтительно, чтобы крепление состояло из стальных тросов или цепей или материала равной прочности и характеристиками растяжения.

2.4. При раскрепление деревянными брусьями, их длина не должна превышать 2 метров.

 

2.5. Зажимы должны быть хорошо смазаны и закреплены так, чтобы было видно, что холостой конец троса сдавлен (рис 2).

 

2.6. Состояние натяжения найтовов должно быть, по возможности, постоянным.

 

 

                          

Метод А. Среднетяжелые контейнеры. Вес верхнего контейнера не более 70% от веса нижнего.

                            

Метод Б. Среднетяжелые контейнеры. Вес верхнего контейнера может быть более 70% от веса нижнего.


Метод В. Тяжелые контейнеры. Вес верхнего контейнера может быть более 70% от веса нижнего.

Рис.1. Рекомендуемые методы не стандартизированного крепления контейнеров

 



         
 


                           Крепление стального троса                                            Альтернативные конструкции         

                               к угловым фитингам                                                          крепительных тросов

Рис. 2

 

Приложение 2

Безопасное размещение и крепление передвижных цистерн.

Введение.

1.1. Положения этого приложения применяются к передвижным цистернам, которые, в контексте этого приложения, означают цистерну, которая не постоянно закреплена на борту судна и имеет вместимость более 450 литров, а оболочка оборудована наружными конструкциями, обеспечивающие ее устойчивость, и деталями сервисного оборудования и конструкционным оборудованием, необходимых для транспортировки жидкостей, твердых веществ или газов.

 

1.2. Эти условия не применяются к цистернам, предназначенным для перевозки жидкостей, твердых веществ, имеющих емкость 450 литров или менее.

Примечание: емкость переносных цистерн для газов равна 1000 литров или более.

Информация о грузе.

4.1. Капитан судна должен иметь, по крайней мере, следующую информацию:

 

.1 размеры передвижной цистерны и груза в ней, если он не опасный, а если опасный, то требуется информация в соответствии с Кодексом МОПОГ.

.2 вес брутто цистерны

 

.3 закреплена ли цистерна стационарно на контейнере, выполняющем роль платформы, или внутри каркаса и имеются ли места крепления.

 

Размещение.

5.1. При решении вопроса, размещать ли переносную цистерну на палубе или под палубой, следует принять в расчет типичное распределение ускорений судна.

 

5.2. Цистерны должны устанавливаться вдоль продольной оси судна.

 

5.3. Цистерны следует устанавливать так, чтобы они не выступали за борта судна.

 

5.4. Цистерны следует устанавливать так, чтобы был безопасный проход для судового персонала для выполнения необходимых работ на судне.

 

5.5. Ни в коем случае вес цистерны не должен превышать нагрузку на палубу или крышки трюмов, а сами крышки трюмов должны быть закреплены столь надежно, чтобы предотвратить сдвиг всего закрытия трюма.

 

Поддержание крепления.

7.1. Целостность крепежных конструкций должна сохраняться на протяжении всего рейса.

 

7.2. Особое внимание следует уделять тому, чтобы тросы, зажимы и захваты были туго обтянуты, с тем, чтобы их натяжение не ослабло из-за трения.

 

7.3. Крепление следует регулярно проверять и подтягивать.

 

 

Приложение 3.

Безопасное размещение и крепление передвижных  резервуаров*

 

Введение.

1.1. Передвижной резервуар, в контексте этих руководств, означает резервуар, который не является передвижной цистерной и, который не закреплен стационарно на борту судна, ёмкость которого 1000 литров или менее, имеет различные размеры по длине, ширине, высоте и различные формы, и которые используются для перевозки газов и жидкостей.

 

2. Передвижные резервуары можно разделить на:

 

.1 цилиндры различных размеров, не имеющих мест крепления, и ёмкость которых не превышает 150 литров

 

.2 резервуары различных размеров за исключением цилиндров, описанных в пункте 2.1, ёмкость которых не менее 100 литров и не более 1000 литров, оборудованных или не оборудованных подъемными средствами достаточной прочности и

 

.3 сборные конструкции, известные как «рамы», соответствующие пункту 2.1, имеющих форму цилиндров, встроенных различными способами внутри рамы и прочно закрепленных в ней металлическими фитингами. Рамы оборудованы приспособлениями для крепления и погрузки/выгрузки достаточной прочности (т.е. цилиндрические резервуары оборудованы металлическими обручами, а резервуары закреплены на салазках).

 

Информация о грузе.

3.1. Капитан судна должен получить, по крайней мере, следующую информацию:

  

.1 размеры резервуара и содержимое, если оно не опасно и, если опасно, информацию, как это

предусмотрено МОПОГ

 

.2 вес резервуара брутто

 

.3 оборудованы или нет резервуары приспособлениями для погрузки/выгрузки достаточной

  прочности

 

Размещение

4.1. При решении вопроса, размещать ли резервуары на палубе или под палубой, следует принять в расчет типичное распределение ускорений судна.

 

4.2. Резервуары должны устанавливаться вдоль продольной оси судна.

 

4.3. Под резервуары следует подкладывать сепарацию, чтобы избежать непосредственного контакта со стальной палубой. При размещении резервуары следует расклинивать, поскольку необходимо предотвратить движение, если они не размещены внутри рамы, как единое целое. Резервуары для жидких грузов должны размещаться в вертикальном положении.

 

4.4. Когда резервуары размещаются в вертикальном положении, они должны устанавливаться все вместе, укладываться в ящик или обшиваться досками из соответствующей и прочной

_________________

* В дальнейшем, при использовании в этом приложении термина резервуар, имеется в виду, как резервуар, так и цилиндры

древесины. Ящик или обшивка должны устанавливаться на сепарацию, чтобы избежать  свободного пространства между стальной палубой. Резервуары, помещенные в ящик или деревянную обшивку, должны быть скреплены обвязкой во избежание смещения. Ящик или обвязка должны быть расклинены и прочно закреплены во избежание смещения в любую сторону.

Цилиндры.

Цилиндры следует размещать вдоль судна на прокладки, уложенные поперек судна. По возможности укладка должна быть закреплена двумя или более тросами, заведенными поперек судна до погрузки, проходящие вокруг укладки и закрепленные за крепительные устройства на противоположных бортах. Тросы натягиваются, чтобы обеспечить плотность укладки, с использованием соответствующих натяжных устройств. Во время погрузки могут использоваться, при необходимости, клинья, чтобы избежать катания цилиндров.

 

Цилиндры в контейнерах.

Цилиндры, по возможности, следует размещать вертикально, клапаны должны находиться сверху, а защитные шапочки установлены плотно на своих местах. Цилиндры должны быть надежно закреплены стальной лентой или подобными средствами к местам крепления на полу контейнера, чтобы противостоять неблагоприятным условиям предстоящего рейса. В случае, когда невозможно разместить цилиндры вертикально в закрытом контейнере, их следует перевозить в контейнере с открытым верхом или на контейнере-платформе.

 

Резервуары.

Крепление резервуаров, размещенных на палубе или под палубой, должно быть следующим:

 

. 1 Средства крепления должны размещаться так, как это показано на рис 1

 

.2 По возможности, для крепления следует использовать приспособления для погрузки/выгрузки

 

.3 Крепление следует регулярно проверять и подтягивать

 


 

Рис 1. Крепление резервуаров, не имеющих мест крепления

 

Приложение 4

Безопасное размещение и крепление колесной техники.

Введение.

Под колесной техникой, в контексте этого руководства, подразумеваются все грузы, которые снабжены колесами или гусеницами, включая и те, которые используются для размещения и перевозки других грузов, исключая трейлеры и автомобильные поезда (указанные в главе 4 этого Кодекса), но, включая автобусы, военную технику на гусеницах или без них, тракторы, землеройное оборудование, колесные трейлеры и т.д.

 

2. Основные рекомендации.

2.1. Грузовые помещения, в которые будет устанавливаться колесная техника, должны быть сухими, чистыми и  не иметь жировых и масляных пятен.

 

2.2. Колесная техника должна иметь адекватные и четко обозначенные места крепления или другие соответствующие средства достаточной прочности, за которые могут крепиться найтовы.

 

2.3. Колесная техника, не имеющая мест крепления, должна иметь такие четко обозначенные места, за которые могут крепиться найтовы.

 

2.4. Колесная техника, не имеющая резиновых колес или гусениц, т.е. с поверхностью, которая повышает трение, должна всегда устанавливаться на деревянную сепарацию или другой материал, повышающий трение, такой как доски из мягких пород древесины, резиновые маты и т.д.

 

2.5. После того, как техника установлена на место, ее тормоза, если они имеются, должны быть включены.

 

2.6. Колесная техника должна крепиться к судну найтовами, изготовленными из материала, характеристики прочности и растяжения которого, по крайней мере, равны стальной цепи или тросу. 

 

2.7. По возможности, колесная техника, перевозимая в числе других видов груза, должна устанавливаться рядом с бортом судна или в специально установленных местах, которые снабжены достаточными местами крепления, или размещаться блоками от борта до борта грузового помещения.

 

2.8. Чтобы избежать бокового смещение колесной техники, не имеющей адекватных мест крепления, такая техника, по возможности, должна устанавливаться рядом с бортом судна и рядом друг с другом или отделяться другим грузовыми местами, такими как груженые контейнеры и т.д.

 

2.9. Чтобы избежать смещения колесной техники, предпочтительно, там, где возможно, размещать эти грузы вдоль судна, и не поперек. Если колесная техника все же размещается поперек судна, могут понадобиться дополнительное крепление достаточной прочности.

 

2.10. Колеса колесной техники должны блокироваться во избежание смещения.

 

2.11. Грузы, размещенные на колесной технике, должны быть надежно закреплены к ее полу или, если она снабжена подходящими средствами, к ее бортам. Если колесная техника снабжена наружными подвижными компонентами, такие как краны, стрелы, или поворотные барабаны, их следует надежно зафиксировать или закрепить на своих местах.

Приложение 5.

Безопасное размещение и крепление тяжеловесных грузов,

таких как локомотивы, трансформаторы и т.д.

Информация о грузе.

Капитан судна должен получить достаточную информацию о любом тяжеловесном грузе, предлагаемом для перевозки, с тем, чтобы он мог правильно планировать его размещение и крепление; эта информация должна содержать, по крайней мере, следующее:

 

.1 вес брутто

 

.2 основные размеры, с приложением чертежа или рисунка, если возможно

 

.3 расположение центра тяжести

 

.4 места размещения и предосторожности при размещении, в частности, если они необходимы

 

.5 места, используемые для подъема или заведения стропов

 

.6 места крепления, если они есть, включая их прочность

 

Место размещения

2.1. При рассмотрении места размещения тяжеловесных грузов, следует принимать во внимание типовое распределение ускорений судна, при этом:

 

.1 более низкие ускорения имеют место в средней части судна и ниже главной палубы, и

 

.2 более высокие ускорения имеют место в оконечностях судна и выше главной палубы

 

2.2. В случае, если тяжеловесные грузы планируются к размещению н


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.256 с.