Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Топ:
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2017-12-21 | 306 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Актуализируются в работе ОК:
ОК 1. понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами.
ОК 7. Берет на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
Цель: формирование навыков чтения и перевода текстов профессиональной направленности для самостоятельного определения задач профессионального и личностного развития, занятия самообразованием, осознанного планирования повышения квалификации.
Информационное обеспечение: рабочая тетрадь для выполнения практических работ, англо-русский словарь И.Р. Гальперина
Материально-техническое оснащение рабочего места обучающегося: компьютер, магнитофон
Ход работы
Задание 1.
Алгоритм выполнения задания:
Сurriculumvitae (CV, лат. — ход жизни) — краткое описание жизни и профессиональных навыков.
Термины CV и Резюме в России часто применяются как полные синонимы и обозначают документ, который соискатель предоставляет потенциальному работодателю, выставляя свою кандидатуру на открытую вакансию.
В других странах CV и резюме могут означать различные документы. Главное отличие — CV содержит подробную информацию о кандидате и может занимать с десяток страниц формата A4. Такое подробное описание полезно для научных работников или журналистов, например если надо перечислить все публикации.
Задание № 1. Совместить слова с соответствующим им переводом
1. Education | 1. Дата рождения |
2.Personal details | 2. Опыт работы |
3.Curriculum vitae | 3. поручители |
4.Work experience | 4. интересы |
5.Skills | 5. личные данные |
6.Referees | 6. квалификация (обязанности) |
7.Date of birth | 7. автобиография |
8.Positions of responsibility | 8. навыки |
9.interests | 9. образование |
Задание № 2. Прочитать и перевести образец жизнеописания
|
Curriculum Vitae
Personal details Address
john H. Mill 38 Park Avenue
Date of birth 17.09.1980 London
Tel.: 007383500
Education: 1986 – 1996 – present
London school of economics
4 A Levels: French (B), German (C), English (B), Film Studies (A)
Work experience: 1998
Customer Services Assistant
Deal with customers’ complaints. Communication skills.
Able to remain calm under pressure.
Positions of responsibility:
Worked as an editor in a school newspaper.
Skills: Good working knowledge of Microsoft Word and Excel
Spreadsheets, working knowledge of French and Italian, clean
driving license.
Interests: Travel: I have travelled extensively in Europe.
Music: I play the guitar in a semi-professional band.
Referees: Hamish Roberts Richard Gayle
(Tutor at school of economics) (Customer Services Manager)
17 Park Avenue 31 Pleasant Street
London London
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________
Задание № 3. Выписать в тетрадь и перевести на русский язык те пункты, в которых указываются функции (workexperience) – (20 баллов):
· Marketing Manager:
Responsible for dealing with goods enquiries;
__________________________________________________________________
Study the demand and supply for goods in the market;
__________________________________________________________________
Develop the distribution channels of the goods;
__________________________________________________________________
Search for new products and new ways to market products;
__________________________________________________________________
|
· Book-keeper:
a) Responsible for budgeting, measuring and controlling the costs;
_______________________________________________________________
b) Deal with balance and accounts;
_______________________________________________________________
c) Prepare taxes and financial statements.
_______________________________________________________________
3.2. Данные выражения помогут вам заполнить графу qualification. Переведитеихнарусскийязык
a) I’m able to retain a professional approach and a sense of humour under pressure.
________________________________________________________________
__________________________________________________________________
b) I think this position will help me to develop my communication skills.
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
c) In conflict situation I demonstrate my ability to remain calm.
_________________________________________________________________
__________________________________________________________________
3.3. Ответить на вопросы.Использовать образец:
My responsibilities include … As a Goods manager (Book-keeper) I deal with …
a) What do your responsibilities include?
________________________________________________________________
________________________________________________________________
b) What are your personal traits (чертыхарактера)?
________________________________________________________________
________________________________________________________________
Домашнее задание:
а) выучить лексику (1)
б) выполнить Самостоятельную работу по теме «Резюме»;
в) составить собственное резюме (на английском языке), основываясь на материале занятия.
RESUME
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Должен знать: Лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
Должен уметь: Общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
Вывод по практической работе________________________________________
ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА № 38
|
|
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!