Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Дисциплины:
2017-08-23 | 241 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
А
абсолютно – absolutely, perfectly
авария – a damage (повреждение); a crash авиац.; an accident (несчастный случай)
автобус – a bus автор – an author адвокат – a lawyer
акварельные краски – water-colours аккуратно – neatly, smartly активный – active
английская грамматика – English grammar античный – antique, ancient, classical аренда – rent
арифметическая задача – a sum
артист – an actor
археологическая – archaeological
Б
бабушка – a grandmother; a grandma, a granny
банда – a gang; a band бардак – complete chaos бег трусцой – jogging бегло – fluently
бедный – poor
без гроша – penniless
без посторонней помощи – single-handed без сомнения – no doubt, surely безалаберный – disorganised бездельничать – to idle; to do nothing беззащитный – defenseless, unprotected безмозглый – brainless, stupid
безобразие – 1) только ед. ugliness; deformity (уродство);
2) (беспорядок, бесчинство) disgrace, scandal, disgraceful/shocking things;
3) разг.: что за безобразие! – it's disgraceful!, it's scandalous!
это просто безобразие – it's simply a disgrace/scandal
безостановочно – non-stop безответный – meek, mild безработица – unemployment
безрассудный – thoughtless, unreasonable
безумно – madly белое – white беременная – pregnant бесить – to drive wild
беспорядок – disorder, mess; беспорядки – disorders
библиотека – a library
битый час – for a good hour
благодарность – thanks
благодаря нему – thanks to him; because of him благородный – noble, generous благотворительность – charity, philanthropy близкие друзья – close friends
близкие родственники – near relations
близко от – not far from
блюдо – 1) (посуда) a dish 2) (кушанье) dish; course
богатая – rich, wealthy
богачи – the rich; the wealthy бодрый – cheerful, bright бодрящий – invigorative
боевые искусства – martial arts
болезнь – sickness, illness; a disease
болеть за (кого-то) – to be a fan (of); to support
болтать – to chat
болтать без умолку – to chat nonstop
болтливая – talkative болтушка – a chatter-box больше не – any more
большинство – majority; most (of)
большой – 1) big; large (о неодушевленных предметах);
|
большой промежуток – wide interval;
большое число – great/large number;
2)(значительный, выдающийся) – great;
3) (важный) – important;
4) разг. (взрослый) – grown-up;
большой палец – thumb (на руке); big toe (на ноге);
большой спорт – big-time sports;
большая буква – capital letter бояться собак – to be afraid of dogs брат – a brother
Брауны (семья Браунов) – the Browns
бредовая идея – a crazy idea
бродяга – a tramp
бросать (курить) – to give up (smoking) будить – to wake, to awaken, to call будущее – the future
бульварная литература – cheap novels
бунтующая – rebellious
буря – a storm
буря восторгов – a storm of cheers
бывший – ex-
быстро – fast, quickly, rapidly, with speed
быть в гостях – to be a guest of smb.
быть в отпуске – to be on leave
быть в плохом настроении – to be out of humor, to be in a bad mood; to be out of sorts
разг. приходить в плохое настроение – to get into a bad mood
быть в разводе – to be divorced
быть в ссоре – to be at odds with smb.
быть в хорошем настроении – to be in a good mood; to be in good spirits
быть влюбленной – to be in love with somebody
быть готовым – to be ready
быть замужем за – to be married to somebody
быть изумленным – to be amazed
быть на седьмом небе от счастья – to be in the seventh heaven, to be on cloud nine
быть расположенным – to be located, to be situated, to be
бюро занятости – employment office
В
в автобусе – on a bus
в алфавитном порядке – in alphabetical order
в виду моей постоянной занятости – as I am always busy
в детстве – in childhood, as a child
в духе – in the spirit of smb./smth.
в качестве преподавателя – as a teacher
в конце концов – in the end, after all
в котором часу – what time
в крайнем случае – as a last resort
в магазине – in the shop
в общем – generally speaking
в оригинале – in the original
в последний раз – for the last time
в противном случае – otherwise в самую жару – in the very heat в частности – in particular
в этой области – in this field
в юности – in youth вагон – a carriage важный – important
вам кажется – it seems to you
вам следует сделать это – you should do it
вдруг – suddenly
Веди себя хорошо! – Behave yourself!
ведь – 1) (дело в том, что) you see, you know; why; after all;
она все покупает новые платья, ведь она очень богата – she is always buying new dresses – she is very rich, you know; ведь он знаток – he is an expert, you see;
2) (не правда ли?) is it not?, will you not?; is it?, will you? (при отрицании) ведь он дома? – He is at home, isn't he? ведь уже поздно? – It is late, isn't it? ведь это неправда? – It is not true, is it?
|
везунчик – a lucky fellow
великий – great
великодушный – generous; noble
великолепно – splendidly
великолепный – fine, splendid, excellent велосипед – a bicycle; a cycle, a bike разг. верить – to believe
верное решение – right/correct decision
вернуться – to return; to come back; to get back, to be back
вертится на кончике языка – to have something on the tip of one's tongue
веселый – merry
весна – spring
вести потише – to be quiet
вести себя – to conduct oneself, to behave
вести себя плохо – to misbehave вести себя хорошо – to behave вечеринка – a party
вещи – things взбешенный – furious взволнованный – excited
взять интервью – to take an interview
взять себя в руки – to pull oneself together
видно – obviously, evidently
вино – wine
виновен – guilty
висеть на телефоне – to hang on the phone
включать в себя – to include (in)
вкусненькое – delicious
вкусно – tasty
влюбиться – to fall in love (with)
вмешиваться в чужие дела – to interfere in other people's business
вначале – at first, in the beginning
внезапно – suddenly
Внимание! – Attention!; look out!, mind!
внимательно – carefully
внук, внучка – a grandchild; внуки – grandchildren
внятно – distinctly
во время – during, at the time of
во время матча – during a game
во всяком случае – at any rate; at any case
вовсе не – not at all
вода – water, водопроводная вода – tap water
водить машину – to drive военный – a military man вождение – driving
воздух – air
возиться на кухне – to potter about in the kitchen
возлюбленный – a lover, a sweetheart
возможно – perhaps
возмутительно – disgusting!; disgraceful!; shocking!
война – war
войти в – to get in
волноваться из-за – to worry about
волосы – hair
вообще – generally, in general (в общем); on the whole
вообще не (совсем) – at all, употребляется в конце предложения:
он вообще не придет – he won't come at all вооруженные до зубов – armed to the teeth воплощать в жизнь – to realize
вопрос – a question; a matter (дело); an issue (предмет спора, обсуждения);
a problem (проблема)
ворваться – to rush in(to); burst (into) воспитывать – to bring up воспринимать – to perceive восстановить – to restore
восторг – delight восторженный – enthusiastic восхитительный – lovely восхищение – admiration, delight
вот так! – that's the way!, that's right!
впервые – for the first time, first
враг – an enemy врач – a doctor вред – harm время – time
все дни напролет – all days long
все необходимое – everything necessary
Все, решено! – That’s settled!
все-таки – nevertheless, (but) still, for all that, all the same, however
вскоре – soon, presently, before long, shortly after
вскоре после этого – a short time later, shortly afterwards
вслух – aloud
вставать, встать – to get up
|
встать с постели – to get out of bed
встретить во второй раз – to meet somebody the second time
всякий хлам – all sorts of rubbish; stuff
вчерашний – yesterday's, of yesterday, last night's
выбиться из сил – to wear oneself out
выбор – a choice; an option
выводить кого-нибудь из себя – to make somebody angry
выводы правительственной комиссии – the conclusion of government commission
выглядеть – to look
выглядеть великолепно – to look fine
выглядывать из – to look out
выгнать – to turn out, to drive out
выгода – an advantage, profit, gain (прибыль); a interest выгодное предложение – a profitable suggestion выдающийся – outstanding
выдержка из статьи – an extract from the article вызывать (являться причиной, быть причиной) – to cause выйти замуж – to marry; to get married
выйти из машины – to get out of a car
выйти на пенсию – to retire on a pension, to be pensioned off
выключать – to turn off; to switch off;
выключать свет – to turn off; to switch off the light выкрутиться – to get out of a difficulty выпендриваться – to show off
выписать лекарство – to prescribe a medicine выполнять – to carry out, to fulfil, to realize выполнять задание – to do an assignment выпрямиться – to draw oneself up
выпускник – graduate, graduating student, final-year student
выражать неудовольствие – to complain
вырасти – to grow
высмеивать – to make fun (of)
высококлассный специалист – a top-specialist высокомерно – lordly, with a high hand выставлять в музее – to exhibit
выступление – appearance (публичное); performance (на сцене);
statement (заявление); speech (речь)
высшее учебное заведение – academy выхлопные газы – exhaust gas выяснилось – it turned out
выяснить – to find out
Г
гадость – an ugly thing
газета – a newspaper
гениальный – genius (о человеке); great (о творении и т.п.)
главная роль – key role, leading role, title role
глупо – foolishly, stupidly
глупости – nonsense!, stuff and nonsense!, rubbish!
глупый – silly
говорить глупости – to talk rubbish
говорить по телефону – to speak on the telephone/phone
голодный – hungry
голос – a voice
город – town; city (большой город)
горячий – hot
готовить – to cook; готовить завтрак – to make breakfast готовиться к экзамену – to get ready, to prepare (for) the exam грабитель – a robber; a burglar (взломщик)
греметь – to thunder
гром – thunder грубо – roughly грузинское – Georgian грустный – sad
грязный – dirty
гуманитарные науки – the humanities
Д
давать денег взаймы – to lend money
давать на чай – to tip
давать советы – to counsel, to advise, to give advice давать что-то кому-то – to give something to somebody давно – long ago
дамские романы – love stories
дать (получить) по шее – to give (to get) in the neck
|
дать обещание – to make a promise
дать совет – to give advice, to give a piece of advice
дача – cottage
две пары часов – two watches двоюродная сестра – a cousin двоюродный брат – a cousin
дедушка – a grand-dad; a grandpa(pa)
действие – an action
действительно – really, actually, truly, indeed, in fact
делать предложение – to propose to делать укол – to give an injection дело (юрид.) – a case демонстрировать – to demonstrate день рождения – birthday
деньги – money
дерево – a tree
дерево (материал) – wood
держать за руку – to hold smb. by the hand
дерзкое – insolent
детектив – a detective story дети – children, kids; babies детство – childhood
дешево – cheaply
дешевый – cheap
диван – a divan, a sofa, a couch; a settee дипломная работа – degree work/thesis/research директор – a principal, a headmaster
диссертация – a dissertation; thesis
до конца – completely
добиться успеха – to achieve a success, to succeed in
добраться до – to reach, to get to
добродушный – good-natured, good-humoured
добросовестный – conscientious
доверить свои тайны кому-л. – to take smb. into one's confidence, to let smb. into one's secrets
доверчивый – trusting, trustful довольно – quite, rather довольный – pleased
«дождить» – to rain
доказать – to prove; to demonstrate (наглядно)
документы – documents, papers долгожданная – long-awaited, long-expected должность – a post, a position, a job
домосед – a stay-at home дополнительная – additional, extra дополнительная плата – extra payment дополнительный заработок – extra earnings допрашивать – to examine, to question дорога – a road
дорого – dearly
дорожно-транспортное происшествие – an accident
достаточно (довольно) – enough
достичь – to achieve достойный – worthy дочь – a daughter драгоценности – jewelry драться – to fight
другой – other, another, different дружелюбно – friendly, kindly дружелюбный – friendly
дружить – to be friends (with)
дядя – an uncle
Е
еда – food
елка – a fir(-tree)
ему все равно – he doesn’t care ерунда – nonsense, rot, rubbish если... то... – if... then... естественно – naturally
ехать на большой скорости – to go at high speed
еще (для усиления в разных значениях напр. «еще до восхода солнца») – ever
еще какая-то – another
еще раз – once more; once again
Ж
жадный – greedy
жалеть – to pity; to feel sorry (for) жаловаться – to complain (of, about) жалость – pity
жара – heat, hot weather
жаркий – hot
жарко – it is hot
ждать автобуса – to wait for a bus ждать часами – to wait for hours железнодорожный вокзал – a railway station желтая пресса – yellow press
жена – a wife живо – vividly жизнь – life
житель – an inhabitant, a resident, мн. people, population
жить на зарплату – to live on one’s salary (earnings)
журнал – a magazine; a journal журналист – a journalist, a pressman жуткий – terrible
З
за короткий срок – in a short space of time
забавная – funny
забег – a round
заболеть – to begin to ache, to ache
забор – a fence
заботиться – to care (for), to take care (of); to look after
забрать – to take away
забывать – to forget
завидовать – to envy; to be envious/jealous (of)
зависеть – to depend on зависимый – dependent (on) завистливый – envious
заводить – to start (мотор); to wind up (часы)
завтракать – to have breakfast заглянуть – to have a look (at) заговорить – to begin to speak
загорать – to become sunburnt / brown
|
заграница – abroad загрязнять – to pollute задача – a problem
заехать за кем-нибудь – to pick up
зайти к кому-нибудь – to go/come (to), to call (on), to visit заканчиваться – to end, to be over, to come to the end, to close замечательный – great
замечать – to notice замкнутый – reserved замок – a castle замученная – exhausted заниматься – to study
заниматься исследованиями – to do research заниматься на полную катушку – to work hard заниматься наукой – to be a scientist заниматься чем-нибудь – to do something зануда – a bore
занятия – classes
занятой – busy
занятость – being busy; pressure of work
записать – to write down
заплатить за – to pay for
запрещать – to forbid, to prohibit,
зарабатывать – to earn
зараза – an infection
заранее – beforehand, in advance
зарекомендовать – to show oneself
зарплата – wages мн. (рабочих); salary, pay (служащих)
зарплата побольше – a bigger salary
заслуживать – to deserve
заснуть – to fall asleep
заставить что-то сделать – to make do something
застенчивый – shy
застой – stagnation
зато – but
заторможенная – slow coach
заучивать – to memorize, to learn by heart
захрапеть – to begin to snore
защитить диссертацию – to defend a thesis
защищать от – to defend from
заядлый курильщик – a heavy smoker
звать – to call
звонить – 1) (о звонке, телефоне, будильнике и т.п.) to ring; 2) (кому-л.) to (tele)phone
звук – a sound
звучит заманчиво – it sounds delicious
здание – building
здоровая – healthy
здоровый образ жизни – a healthy way of life
здоровье – health
злить – to make angry, to irritate
злой – wicked
знакомый – an acquaintance; a friend
зря – for nothing, to no purpose,
И
и вообще – generally, in general, on the whole (в целом)
и... и – both...and
играть – to play
играть в теннис (футбол, шахматы, карты – то есть любые игры)
– to play tennis (football, chess, cards)
играть на сцене – to act on the scene
играть на фортепиано (на флейте, на скрипке, на гитаре, – то есть на музыкальном инструменте) – to play the piano (the flute, the violin, the guitar)
игрушки – toys
идиот – an idiot, a stupid one
идти на поводу – to follow smb.'s tastes идти пешком – to go on foot, to walk идти следом – to follow smb.; close(ly) из провинции – from province
известный – known
извиняться – to make excuses, to apologise to извиняться (перед) – to apologize to smb. извиняться за что-то – to apologise for
издавать – to publish излечивать – to cure изменение – change
измученный – exhausted, worn out
изо дня в день – from day to day
или – or
именно – just; exactly, in particular
иметь отношение к – to have a direct bearing on, to be directly relevant to
иметь против – to (have) object(ion; to), to mind
инженер – an engineer иностранец – a foreigner иностранный – foreign интересно – I wonder
интересоваться модой – to be interested in fashion интересоваться музыкой – to be interested in music интересоваться политикой – to be interested in politics интересоваться спортом – to be interested in sport
интересоваться чем-либо – to be interested in something
искать – to look for; to seek
искусно – skilfully
искусство – art
военное искусство – military art, art of war, soldier ship
народное искусство – folk art
торговец произведениями искусства – art dealer абстрактное искусство – abstract art, abstractionism античное искусство – antique art
современное искусство – modern art боевое искусство – martial art изобразительные искусства – fine arts изящные искусства – fine arts произведение искусства – a work of art
испортить – to spoil
испугаться – to be frightened (of)
испытать – 1) (проверять) to try, to test; 2) (ощущать) to experience, to feel
испытывать боль в животе – to have a stomachache испытывать боль в спине – to have a backache испытывать боль в ушах – to have an earache испытывать головную боль – to have a headache испытывать зубную боль – to have a toothache исследование – research
исторический – historical
история (рассказ) – a story
К
к приходу – by coming
к сожалению – unfortunately, I’m afraid
к тому же – as well
кабинет – a study
каверзный – tricky; ticklish
каждый божий день – every day of the week
казаться – to seem
как – how
как минимум (по крайней мере) – at least
как следует – properly, duly; downright, thoroughly разг.; as it should be
как только это будет возможно – when possible, when it is possible, when there's a possibility
какая-нибудь – some; any
канал (тлв.) – channel
картина – a picture; a painting
карьера – career
кататься на велосипеде – to cycle, to go for a cycle ride католические страны – Catholic countries качественные продукты – high-quality food
квартира – a flat кино – a cinema кинозвезда – a filmstar
кинуть в – to throw at somebody
ключи – keys
когда – when
когда ему исполнится 40 лет – when he is 40
когда ссоримся (во время ссоры) – while quarrelling
когда я был ребенком – as a child
кожа – skin
коллекция – a collection комар – a mosquito коммунисты – communists комната – a room
компания – a company
комплекс неполноценности – inferiority complex
компоненты – ingredients конечно – of course конкурс – a competition копить деньги – to save up кормить – to feed
король – a king
коронный номер – best-known number (выступающего); one's usual trick разг. короткая стрижка – haircut, cut, hairstyle, hairdo; мужская стрижка «ежик» – crew-cut коснуться – to touch
костер – a (camp)fire
кость – bone который – which кофе – coffee кража – stealing
красивый – beautiful красить – to paint краски – colours красота – beauty кресло – an armchair крик – a cry
критиковать – to criticize; to find fault (with)
кричать – to cry, to shout; to scream, to yell (пронзительно)
кричать друг на друга – to shout at each other
кулуары – lobby
купить на ужин – to buy for supper
курение – smoking
курить – to smoke
куча народу – a lot of people
Л
ладить – to get on (with) разг.; to be on good terms (with); to agree (with)
лекарство – medicine, drug; лекарство, которое вам нужно – the medicine that you need
лениться – to be lazy, to be idle лентяй – an idler, a lazy person лесник – a forester
летать на самолете – to travel by air
лечить – to treat (medically)
лидер – a leader
литератор – a literary man
лихо (с легкостью) – with great ease
личная жизнь – private life лично – personally, in person личность – a personality
лишь – just
любимчик – a favourite
любимый – 1) beloved, loved, dear 2) (предпочитаемый) favourite
любитель (непрофессионал) – an amateur
любительский – amateur
люди – people
М
малейшее – the slightest
маленький – little, small
мама – ma, mum, mummy, mommy, mother манера держаться – the way of behaving манна небесная – manna from heaven медленно – slowly
медсестра – a nurse мельчайшие – the smallest мерзкий – nasty, loathsome
место жительства – the place of residence
место назначения – destination, destination point, the place of destination
месяц – a month
мечтать о – to dream (of)
мечтать о том, чтоб стать кинозвездой – to dream of being a filmstar
мешать (беспокоить) – to bother; to disturb
милый – nice миниатюрные – miniature министр – a minister
мириться – 1) помириться – to make it up (with smb.),
2) примириться (терпимо относиться к чему-л.) to put up with, to bear with
мирный – peace
мне кажется – it seems to me, I think, in my opinion, to my mind
мне обычно требуется много времени – it usually takes me a lot of time
мне скучно – I am bored
мне страшно – I'm afraid/terrified, I fear
много народу – many people, a large number of people
модные вещи – fashionable, stylish things
может быть – may be
молния – a lightning; удар молнии – a thunderbolt
молодежный – youth
молодежь – youth, young people молодожены – married couple молодость – youth
молочная каша – milk porridge
монета – a coin мороженое – ice(-)cream мрачный – gloomy
муж – a husband музей – a museum музыкант – a musician мультики – cartoons мучить – to worry
мы все – all of us
мыльная опера – a soap opera
мыть посуду – to wash up, to wash the dishes
Н
на бегу – running
на вечеринке – at the party
на вступительных экзаменах – during entrance examinations
на даче – out of town; in the country
на заработки – in search of a job
на заседании – at the meeting
на званный обед – to the dinner party
на каждом углу – at every corner
на карнавал – for carnival на кухне – in the kitchen на небе – in the sky
на окраине – outskirts
на первый взгляд – at first sight
на пляже – on the beach на рынке – in the market на самом деле – in fact
на следующий день – the next day
на соревнованиях – at games
на улице – in the street; (вне дома) out of doors; outside, outdoors
на уроках – at the lessons
на уроках физики – at physics lessons
на этих днях – these days на юге – in the South наблюдать за – to watch наверняка – for sure, certainly
навести макияж – to make up, to beautify oneself навещать – to visit; to call on; to come to see нагнетать панику – to force panic
награждать – to reward (with); to decorate (with), to award название – a name; an appellation; a title (книги) наказывать – to punish
наконец – 1) at last, eventually, lastly, finally; 2) in the end (в конце концов); 3) after all
накормить – to feed
наличные – cash
наложить отпечаток – to leave an imprint
нанимать на работу – to employ
напевать – to sing
напоминать – to remind about
нарисовать – 1) to draw; to paint (красками); 2) перен. (представлять себе) to picture
нарушать – to disturb; to break
наряды – smart clothes
настаивать на – to insist (on/upon doing smth.); (упорствовать) to persist (in doing smth.); (добиваться) to press (for)
настать – to come, to begin настойчиво – hard настоящий – true, real
наступать – to come; to begin
наступить (наступила зима) – to be in (winter is in)
наступление – coming
наталкиваться – to come across, to run across
натуральное молоко – liquid milk
наука – science; это тебе наука (разг.) – let this be a lesson to you
научиться – to learn
научная работа – scientific work писать научную работу – to do a paper
научные изыскания – research
находить – to find; to discover (открывать)
начало – beginning
не о чем волноваться – there is nothing to worry about
не отрываясь – without rest; nonstop
небрежное – careless невезучие – the luckless невиновен – innocent
невкусная – tasteless
невоспитанные – ill-mannered
недавно – recently, not long ago; lately
недоверие – distrust недостаточно – it is not enough независимый – independent
незнакомый – unknown (to), unfamiliar (to); strange
нелепая – odd; ridiculous
нельзя (не следует) – one should not
немедленно – at once
ненависть – hatred
необходимый – necessary, essential
необыкновенный – unusual, uncommon; extraordinary
непонимание – misunderstanding непредвиденный – unforeseen неприязнь – dislike
неприятно – it’s very unpleasant нервничать – to be/feel nervous несбыточное – unrealizable несколько – a few, some, several несмотря на – in spite of, despite
несмотря на то, что – in spite of the fact that
несмотря на это – in spite of this
нести чепуху, болтать о всякой ерунде – to talk rubbish
несчастный случай – an accident
нет необходимости – there is no need (for/to) неудачник – an unlucky fellow/person неудовольствие – displeasure неуравновешенный – unbalanced
ни... ни... – neither...nor; при этом отрицание "не" при глаголе на англ. язык не переводится
(ни он, ни она не будут там – neither he nor she will be here)
никто – nobody; no one; none
никудышный – good-for-nothing, worthless, useless
нищий – a beggar
новейшее – the newest; the latest (последний); modern, up-to-dat e
новогодний – New Year's
новости – news; новость – news; a piece of news
новый материал – new material
нож – knife
нормально – normally
носовой платок – (hand)kerchief
ночной – night нравиться – to like ну что ж – well
нуждаться – to need; to be in need of
нужный – necessary нынешняя – present, today's ныть – to moan
няня – a nurse
О
оба – both
обвинение – accusation, charge
обвинять – to accuse (of), to blame (for) обвинять в преступлении – to criminate обдумать – to think over
обедать – to have dinner обеспечить – to provide (with) обеспокоенный – worried обещать – to promise
обжечь – to burn обзывать(ся) – to call names обида – an offence
обижать – to offend (smb.)
облако – a cloud
облезлый – mangy; shabby; bare обманывать – to deceive, to cheat; to trick обнаружить – to find out
обозримое будущее – the foreseeable future
оборудование – equipment
обратиться в – to apply to
обратиться к врачу – to consult the doctor
обращать внимание – to pay attention (to); to take notice (of), to notice
обращаться по поводу работы – to apply for a job обращаться с кем-нибудь – to treat to somebody обслуживать – to serve
обслуживающий персонал – staff обстоятельства – circumstances обсуждать – to discuss; to talk over разг.
общаться – to communicate with; to mix (with) общественный транспорт – passenger traffic общество – company; society
общительный – sociable
объявить – to declare
объяснить – to explain; объяснять кому-то – to explain to smb.
обыкновенный – ordinary/average
огонь – fire
ограбление – robbery
огромная – huge; enormous, tremendous огрызаться – to snap at; to shout back at одевать как куколку – to dress like a dolly одевать со вкусом – to dress tastefully одежда – clothes
одеть в красное – to dress in red одеться – to get dressed, to dress один (в одиночестве) – alone однажды – once, one day
одним словом – in a/one word; in short
одно и то же – the same
одновременно – at the same time, at one time
одобрять – to approve (of)
одолжить – to lend (кому-л.); to borrow (from) (у кого-л.);
озвереть – to become wild, mad
окно – a window
около – about, approximately
около кинотеатра – near the cinema окончание института – graduation окончательно – finally, once and for all окончательное – final, definitive окончить школу – to leave school
он быстро соображает – he is quick-witted
они не ладят – they don't get on, they are at odds
оптимист – an optimist
опубликовать – to publish
орать – 1) to yell, to scream; 2) (на кого-л.) to shout (at)
освободиться – to become free; to get free
оскорблять – to offend
осматривать – to examine
осматривать достопримечательности – to go sight-seeing, to see the sights (of)
осмелиться – to dare
основать – to found
особенно – especially; particularly
осознать – to realize
оставить в покое – to leave alone
оставлять без присмотра – to leave without care
остепениться – to become respectable
от обиды – of offence отвлекать – to distract отвратительный – nasty, loathsome отдых на море – the rest at sea отдыхающие – holiday-makers отказываться – to refuse
отказываться в получении – to refuse to get
откровенно – frankly
отличный – excellent, perfect
относиться к кому-то – to treat somebody отпуск – vacation; holiday, leave (у служащего) отрывок – an extract, a passage; очаровательный – charming, fascinating очаровать – to charm, to fascinate
очень – very (при прил. и нареч.); (very) much, greatly (при гл.)
очередной – regular очки – glasses ощущение – a feeling
П
палец – a finger; a toe (ноги) большой палец руки – a thumb
пальто – a (over)coat
паникер – a panic-monger, a scare-monger
папа – dad
парашют – a parachute
парикмахер женский – a hairdresser
парикмахер мужской – a barber
парикмахерская – barber's (shop), hairdresser's
пассивный – passive
пахнет весной – there is a smell of spring in the air
певец – a singer педант – a pedant пенсионер – a pensioner
первокурсник – a freshman, a first-year student/man
перебегать – to run across перебивать – to interrupt, to break переводчик устный – an interpreter переводчик литературы – a translator переговоры – talks
переговоры на высшем уровне – summit talks
перед сном – before night
передача – a program
передумать – to change one's mind
переехать в – to move to
переименовывать – to rename, to give a new name
перекусить – to have a snack
перелет – flight
переночевать – to spend the night переодеться – to change, to get changed перестраивать – to rebuild
переходить улицу – to cross the street
период – a period песня – a song пессимист – a pessimist петь – to sing
петь серенады – to sing serenades
печальный – sad
пиво – beer
пилить (в переносном значении) – to nag
писатель – a writer, an author, a penman
писать диссертацию – to work on the dissertation
писать кому-нибудь – to write to somebody
пить – to drink плавание – swimming плавать – to swim
плакать – to weep, to cry; to sob (навзрыд) плакать по пустякам – to cry on nothing план – a plan
плата за аренду – rent
платить – to pay
платить зарплату – to pay a salary платить наличными – to pay in cash платить налоги – to pay taxes племянник – a nephew
племянница – a niece
пленка – a film
плохо себя чувствовать – to feel unwell/bad
плохой – bad
по будням – on week-days
по всей видимости – to all appearance(s)
по городу – over the town по крайней мере – at least по почте – by post
по радио – on/by the radio, over the air
по слухам – from rumors
по сути дела – at bottom of fact, as a matter of fact, in point of fact
по телевизору – on television
побить – to beat
поблизости – near here
поведение – behaviour, conduct
повернуться – to turn
повторять – to repeat; to review (урок) повышение зарплаты – an increase in pay погладить – to iron
под дождем – in the rain
подавленный – depressed, dispirited
подарок – a present, gift
подводное – underwater
подготовиться к экзамену – to get ready; to prepare (for) подготови
|
|
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!