Л е к с и ч е с к и й м и н и м у м — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Л е к с и ч е с к и й м и н и м у м

2017-08-23 201
Л е к с и ч е с к и й м и н и м у м 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

А

абсолютно – absolutely, perfectly

авария – a damage (повреждение); a crash авиац.; an accident (несчастный случай)

автобус – a bus автор – an author адвокат – a lawyer

акварельные краски – water-colours аккуратно – neatly, smartly активный – active

английская грамматика – English grammar античный – antique, ancient, classical аренда – rent

арифметическая задача – a sum

артист – an actor

археологическая – archaeological

Б

бабушка – a grandmother; a grandma, a granny

банда – a gang; a band бардак – complete chaos бег трусцой – jogging бегло – fluently

бедный – poor

без гроша – penniless

без посторонней помощи – single-handed без сомнения – no doubt, surely безалаберный – disorganised бездельничать – to idle; to do nothing беззащитный – defenseless, unprotected безмозглый – brainless, stupid

безобразие – 1) только ед. ugliness; deformity (уродство);

2) (беспорядок, бесчинство) disgrace, scandal, disgraceful/shocking things;

3) разг.: что за безобразие! – it's disgraceful!, it's scandalous!

это просто безобразие – it's simply a disgrace/scandal

безостановочно – non-stop безответный – meek, mild безработица – unemployment

безрассудный – thoughtless, unreasonable

безумно – madly белое – white беременная – pregnant бесить – to drive wild

беспорядок – disorder, mess; беспорядки – disorders

библиотека – a library

битый час – for a good hour

благодарность – thanks

благодаря нему – thanks to him; because of him благородный – noble, generous благотворительность – charity, philanthropy близкие друзья – close friends


близкие родственники – near relations

близко от – not far from

блюдо – 1) (посуда) a dish 2) (кушанье) dish; course

богатая – rich, wealthy

богачи – the rich; the wealthy бодрый – cheerful, bright бодрящий – invigorative

боевые искусства – martial arts

болезнь – sickness, illness; a disease

болеть за (кого-то) – to be a fan (of); to support

болтать – to chat

болтать без умолку – to chat nonstop

болтливая – talkative болтушка – a chatter-box больше не – any more

большинство – majority; most (of)

большой – 1) big; large (о неодушевленных предметах);

большой промежуток – wide interval;

большое число – great/large number;

2)(значительный, выдающийся) – great;

3) (важный) – important;

4) разг. (взрослый) – grown-up;

большой палец – thumb (на руке); big toe (на ноге);

большой спорт – big-time sports;

большая буква – capital letter бояться собак – to be afraid of dogs брат – a brother

Брауны (семья Браунов) – the Browns

бредовая идея – a crazy idea

бродяга – a tramp

бросать (курить) – to give up (smoking) будить – to wake, to awaken, to call будущее – the future

бульварная литература – cheap novels

бунтующая – rebellious

буря – a storm

буря восторгов – a storm of cheers

бывший – ex-

быстро – fast, quickly, rapidly, with speed

быть в гостях – to be a guest of smb.

быть в отпуске – to be on leave

быть в плохом настроении – to be out of humor, to be in a bad mood; to be out of sorts

разг. приходить в плохое настроение – to get into a bad mood

быть в разводе – to be divorced

быть в ссоре – to be at odds with smb.

быть в хорошем настроении – to be in a good mood; to be in good spirits

быть влюбленной – to be in love with somebody

быть готовым – to be ready

быть замужем за – to be married to somebody

быть изумленным – to be amazed

быть на седьмом небе от счастья – to be in the seventh heaven, to be on cloud nine

быть расположенным – to be located, to be situated, to be

бюро занятости – employment office

В

в автобусе – on a bus


в алфавитном порядке – in alphabetical order

в виду моей постоянной занятости – as I am always busy

в детстве – in childhood, as a child

в духе – in the spirit of smb./smth.

в качестве преподавателя – as a teacher

в конце концов – in the end, after all

в котором часу – what time

в крайнем случае – as a last resort

в магазине – in the shop

в общем – generally speaking

в оригинале – in the original

в последний раз – for the last time

в противном случае – otherwise в самую жару – in the very heat в частности – in particular

в этой области – in this field

в юности – in youth вагон – a carriage важный – important

вам кажется – it seems to you

вам следует сделать это – you should do it

вдруг – suddenly

Веди себя хорошо! – Behave yourself!

ведь – 1) (дело в том, что) you see, you know; why; after all;

она все покупает новые платья, ведь она очень богата – she is always buying new dresses – she is very rich, you know; ведь он знаток – he is an expert, you see;

2) (не правда ли?) is it not?, will you not?; is it?, will you? (при отрицании) ведь он дома? – He is at home, isn't he? ведь уже поздно? – It is late, isn't it? ведь это неправда? – It is not true, is it?

везунчик – a lucky fellow

великий – great

великодушный – generous; noble

великолепно – splendidly

великолепный – fine, splendid, excellent велосипед – a bicycle; a cycle, a bike разг. верить – to believe

верное решение – right/correct decision

вернуться – to return; to come back; to get back, to be back

вертится на кончике языка – to have something on the tip of one's tongue

веселый – merry

весна – spring

вести потише – to be quiet

вести себя – to conduct oneself, to behave

вести себя плохо – to misbehave вести себя хорошо – to behave вечеринка – a party

вещи – things взбешенный – furious взволнованный – excited

взять интервью – to take an interview

взять себя в руки – to pull oneself together

видно – obviously, evidently

вино – wine

виновен – guilty

висеть на телефоне – to hang on the phone


включать в себя – to include (in)

вкусненькое – delicious

вкусно – tasty

влюбиться – to fall in love (with)

вмешиваться в чужие дела – to interfere in other people's business

вначале – at first, in the beginning

внезапно – suddenly

Внимание! – Attention!; look out!, mind!

внимательно – carefully

внук, внучка – a grandchild; внуки – grandchildren

внятно – distinctly

во время – during, at the time of

во время матча – during a game

во всяком случае – at any rate; at any case

вовсе не – not at all

вода – water, водопроводная вода – tap water

водить машину – to drive военный – a military man вождение – driving

воздух – air

возиться на кухне – to potter about in the kitchen

возлюбленный – a lover, a sweetheart

возможно – perhaps

возмутительно – disgusting!; disgraceful!; shocking!

война – war

войти в – to get in

волноваться из-за – to worry about

волосы – hair

вообще – generally, in general (в общем); on the whole

вообще не (совсем) – at all, употребляется в конце предложения:

он вообще не придет – he won't come at all вооруженные до зубов – armed to the teeth воплощать в жизнь – to realize

вопрос – a question; a matter (дело); an issue (предмет спора, обсуждения);

a problem (проблема)

ворваться – to rush in(to); burst (into) воспитывать – to bring up воспринимать – to perceive восстановить – to restore

восторг – delight восторженный – enthusiastic восхитительный – lovely восхищение – admiration, delight

вот так! – that's the way!, that's right!

впервые – for the first time, first

враг – an enemy врач – a doctor вред – harm время – time

все дни напролет – all days long

все необходимое – everything necessary

Все, решено! – That’s settled!

все-таки – nevertheless, (but) still, for all that, all the same, however

вскоре – soon, presently, before long, shortly after

вскоре после этого – a short time later, shortly afterwards


вслух – aloud

вставать, встать – to get up

встать с постели – to get out of bed

встретить во второй раз – to meet somebody the second time

всякий хлам – all sorts of rubbish; stuff

вчерашний – yesterday's, of yesterday, last night's

выбиться из сил – to wear oneself out

выбор – a choice; an option

выводить кого-нибудь из себя – to make somebody angry

выводы правительственной комиссии – the conclusion of government commission

выглядеть – to look

выглядеть великолепно – to look fine

выглядывать из – to look out

выгнать – to turn out, to drive out

выгода – an advantage, profit, gain (прибыль); a interest выгодное предложение – a profitable suggestion выдающийся – outstanding

выдержка из статьи – an extract from the article вызывать (являться причиной, быть причиной) – to cause выйти замуж – to marry; to get married

выйти из машины – to get out of a car

выйти на пенсию – to retire on a pension, to be pensioned off

выключать – to turn off; to switch off;

выключать свет – to turn off; to switch off the light выкрутиться – to get out of a difficulty выпендриваться – to show off

выписать лекарство – to prescribe a medicine выполнять – to carry out, to fulfil, to realize выполнять задание – to do an assignment выпрямиться – to draw oneself up

выпускник – graduate, graduating student, final-year student

выражать неудовольствие – to complain

вырасти – to grow

высмеивать – to make fun (of)

высококлассный специалист – a top-specialist высокомерно – lordly, with a high hand выставлять в музее – to exhibit

выступление – appearance (публичное); performance (на сцене);

statement (заявление); speech (речь)

высшее учебное заведение – academy выхлопные газы – exhaust gas выяснилось – it turned out

выяснить – to find out

Г

гадость – an ugly thing

газета – a newspaper

гениальный – genius (о человеке); great (о творении и т.п.)

главная роль – key role, leading role, title role

глупо – foolishly, stupidly

глупости – nonsense!, stuff and nonsense!, rubbish!

глупый – silly

говорить глупости – to talk rubbish

говорить по телефону – to speak on the telephone/phone

голодный – hungry

голос – a voice


город – town; city (большой город)

горячий – hot

готовить – to cook; готовить завтрак – to make breakfast готовиться к экзамену – to get ready, to prepare (for) the exam грабитель – a robber; a burglar (взломщик)

греметь – to thunder

гром – thunder грубо – roughly грузинское – Georgian грустный – sad

грязный – dirty

гуманитарные науки – the humanities

Д

давать денег взаймы – to lend money

давать на чай – to tip

давать советы – to counsel, to advise, to give advice давать что-то кому-то – to give something to somebody давно – long ago

дамские романы – love stories

дать (получить) по шее – to give (to get) in the neck

дать обещание – to make a promise

дать совет – to give advice, to give a piece of advice

дача – cottage

две пары часов – two watches двоюродная сестра – a cousin двоюродный брат – a cousin

дедушка – a grand-dad; a grandpa(pa)

действие – an action

действительно – really, actually, truly, indeed, in fact

делать предложение – to propose to делать укол – to give an injection дело (юрид.) – a case демонстрировать – to demonstrate день рождения – birthday

деньги – money

дерево – a tree

дерево (материал) – wood

держать за руку – to hold smb. by the hand

дерзкое – insolent

детектив – a detective story дети – children, kids; babies детство – childhood

дешево – cheaply

дешевый – cheap

диван – a divan, a sofa, a couch; a settee дипломная работа – degree work/thesis/research директор – a principal, a headmaster

диссертация – a dissertation; thesis

до конца – completely

добиться успеха – to achieve a success, to succeed in

добраться до – to reach, to get to

добродушный – good-natured, good-humoured

добросовестный – conscientious

доверить свои тайны кому-л. – to take smb. into one's confidence, to let smb. into one's secrets


доверчивый – trusting, trustful довольно – quite, rather довольный – pleased

«дождить» – to rain

доказать – to prove; to demonstrate (наглядно)

документы – documents, papers долгожданная – long-awaited, long-expected должность – a post, a position, a job

домосед – a stay-at home дополнительная – additional, extra дополнительная плата – extra payment дополнительный заработок – extra earnings допрашивать – to examine, to question дорога – a road

дорого – dearly

дорожно-транспортное происшествие – an accident

достаточно (довольно) – enough

достичь – to achieve достойный – worthy дочь – a daughter драгоценности – jewelry драться – to fight

другой – other, another, different дружелюбно – friendly, kindly дружелюбный – friendly

дружить – to be friends (with)

дядя – an uncle

Е

еда – food

елка – a fir(-tree)

ему все равно – he doesn’t care ерунда – nonsense, rot, rubbish если... то... – if... then... естественно – naturally

ехать на большой скорости – to go at high speed

еще (для усиления в разных значениях напр. «еще до восхода солнца») – ever

еще какая-то – another

еще раз – once more; once again

Ж

жадный – greedy

жалеть – to pity; to feel sorry (for) жаловаться – to complain (of, about) жалость – pity

жара – heat, hot weather

жаркий – hot

жарко – it is hot

ждать автобуса – to wait for a bus ждать часами – to wait for hours железнодорожный вокзал – a railway station желтая пресса – yellow press

жена – a wife живо – vividly жизнь – life

житель – an inhabitant, a resident, мн. people, population

жить на зарплату – to live on one’s salary (earnings)


журнал – a magazine; a journal журналист – a journalist, a pressman жуткий – terrible

З

за короткий срок – in a short space of time

забавная – funny

забег – a round

заболеть – to begin to ache, to ache

забор – a fence

заботиться – to care (for), to take care (of); to look after

забрать – to take away

забывать – to forget

завидовать – to envy; to be envious/jealous (of)

зависеть – to depend on зависимый – dependent (on) завистливый – envious

заводить – to start (мотор); to wind up (часы)

завтракать – to have breakfast заглянуть – to have a look (at) заговорить – to begin to speak

загорать – to become sunburnt / brown

заграница – abroad загрязнять – to pollute задача – a problem

заехать за кем-нибудь – to pick up

зайти к кому-нибудь – to go/come (to), to call (on), to visit заканчиваться – to end, to be over, to come to the end, to close замечательный – great

замечать – to notice замкнутый – reserved замок – a castle замученная – exhausted заниматься – to study

заниматься исследованиями – to do research заниматься на полную катушку – to work hard заниматься наукой – to be a scientist заниматься чем-нибудь – to do something зануда – a bore

занятия – classes

занятой – busy

занятость – being busy; pressure of work

записать – to write down

заплатить за – to pay for

запрещать – to forbid, to prohibit,

зарабатывать – to earn

зараза – an infection

заранее – beforehand, in advance

зарекомендовать – to show oneself

зарплата – wages мн. (рабочих); salary, pay (служащих)

зарплата побольше – a bigger salary

заслуживать – to deserve

заснуть – to fall asleep

заставить что-то сделать – to make do something

застенчивый – shy

застой – stagnation


зато – but

заторможенная – slow coach

заучивать – to memorize, to learn by heart

захрапеть – to begin to snore

защитить диссертацию – to defend a thesis

защищать от – to defend from

заядлый курильщик – a heavy smoker

звать – to call

звонить – 1) (о звонке, телефоне, будильнике и т.п.) to ring; 2) (кому-л.) to (tele)phone

звук – a sound

звучит заманчиво – it sounds delicious

здание – building

здоровая – healthy

здоровый образ жизни – a healthy way of life

здоровье – health

злить – to make angry, to irritate

злой – wicked

знакомый – an acquaintance; a friend

зря – for nothing, to no purpose,

И

и вообще – generally, in general, on the whole (в целом)

и... и – both...and

играть – to play

играть в теннис (футбол, шахматы, карты – то есть любые игры)

to play tennis (football, chess, cards)

играть на сцене – to act on the scene

играть на фортепиано (на флейте, на скрипке, на гитаре, – то есть на музыкальном инструменте) – to play the piano (the flute, the violin, the guitar)

игрушки – toys

идиот – an idiot, a stupid one

идти на поводу – to follow smb.'s tastes идти пешком – to go on foot, to walk идти следом – to follow smb.; close(ly) из провинции – from province

известный – known

извиняться – to make excuses, to apologise to извиняться (перед) – to apologize to smb. извиняться за что-то – to apologise for

издавать – to publish излечивать – to cure изменение – change

измученный – exhausted, worn out

изо дня в день – from day to day

или – or

именно – just; exactly, in particular

иметь отношение к – to have a direct bearing on, to be directly relevant to

иметь против – to (have) object(ion; to), to mind

инженер – an engineer иностранец – a foreigner иностранный – foreign интересно – I wonder

интересоваться модой – to be interested in fashion интересоваться музыкой – to be interested in music интересоваться политикой – to be interested in politics интересоваться спортом – to be interested in sport


интересоваться чем-либо – to be interested in something

искать – to look for; to seek

искусно – skilfully

искусство – art

военное искусство – military art, art of war, soldier ship

народное искусство – folk art

торговец произведениями искусства – art dealer абстрактное искусство – abstract art, abstractionism античное искусство – antique art

современное искусство – modern art боевое искусство – martial art изобразительные искусства – fine arts изящные искусства – fine arts произведение искусства – a work of art

испортить – to spoil

испугаться – to be frightened (of)

испытать – 1) (проверять) to try, to test; 2) (ощущать) to experience, to feel

испытывать боль в животе – to have a stomachache испытывать боль в спине – to have a backache испытывать боль в ушах – to have an earache испытывать головную боль – to have a headache испытывать зубную боль – to have a toothache исследование – research

исторический – historical

история (рассказ) – a story

К

к приходу – by coming

к сожалению – unfortunately, I’m afraid

к тому же – as well

кабинет – a study

каверзный – tricky; ticklish

каждый божий день – every day of the week

казаться – to seem

как – how

как минимум (по крайней мере) – at least

как следует – properly, duly; downright, thoroughly разг.; as it should be

как только это будет возможно – when possible, when it is possible, when there's a possibility

какая-нибудь – some; any

канал (тлв.) – channel

картина – a picture; a painting

карьера – career

кататься на велосипеде – to cycle, to go for a cycle ride католические страны – Catholic countries качественные продукты – high-quality food

квартира – a flat кино – a cinema кинозвезда – a filmstar

кинуть в – to throw at somebody

ключи – keys

когда – when

когда ему исполнится 40 лет – when he is 40

когда ссоримся (во время ссоры) – while quarrelling

когда я был ребенком – as a child

кожа – skin


коллекция – a collection комар – a mosquito коммунисты – communists комната – a room

компания – a company

комплекс неполноценности – inferiority complex

компоненты – ingredients конечно – of course конкурс – a competition копить деньги – to save up кормить – to feed

король – a king

коронный номер – best-known number (выступающего); one's usual trick разг. короткая стрижка – haircut, cut, hairstyle, hairdo; мужская стрижка «ежик» – crew-cut коснуться – to touch

костер – a (camp)fire

кость – bone который – which кофе – coffee кража – stealing

красивый – beautiful красить – to paint краски – colours красота – beauty кресло – an armchair крик – a cry

критиковать – to criticize; to find fault (with)

кричать – to cry, to shout; to scream, to yell (пронзительно)

кричать друг на друга – to shout at each other

кулуары – lobby

купить на ужин – to buy for supper

курение – smoking

курить – to smoke

куча народу – a lot of people

Л

ладить – to get on (with) разг.; to be on good terms (with); to agree (with)

лекарство – medicine, drug; лекарство, которое вам нужно – the medicine that you need

лениться – to be lazy, to be idle лентяй – an idler, a lazy person лесник – a forester

летать на самолете – to travel by air

лечить – to treat (medically)

лидер – a leader

литератор – a literary man

лихо (с легкостью) – with great ease

личная жизнь – private life лично – personally, in person личность – a personality

лишь – just

любимчик – a favourite

любимый – 1) beloved, loved, dear 2) (предпочитаемый) favourite

любитель (непрофессионал) – an amateur

любительский – amateur

люди – people


М

малейшее – the slightest

маленький – little, small

мама – ma, mum, mummy, mommy, mother манера держаться – the way of behaving манна небесная – manna from heaven медленно – slowly

медсестра – a nurse мельчайшие – the smallest мерзкий – nasty, loathsome

место жительства – the place of residence

место назначения – destination, destination point, the place of destination

месяц – a month

мечтать о – to dream (of)

мечтать о том, чтоб стать кинозвездой – to dream of being a filmstar

мешать (беспокоить) – to bother; to disturb

милый – nice миниатюрные – miniature министр – a minister

мириться – 1) помириться – to make it up (with smb.),

2) примириться (терпимо относиться к чему-л.) to put up with, to bear with

мирный – peace

мне кажется – it seems to me, I think, in my opinion, to my mind

мне обычно требуется много времени – it usually takes me a lot of time

мне скучно – I am bored

мне страшно – I'm afraid/terrified, I fear

много народу – many people, a large number of people

модные вещи – fashionable, stylish things

может быть – may be

молния – a lightning; удар молнии – a thunderbolt

молодежный – youth

молодежь – youth, young people молодожены – married couple молодость – youth

молочная каша – milk porridge

монета – a coin мороженое – ice(-)cream мрачный – gloomy

муж – a husband музей – a museum музыкант – a musician мультики – cartoons мучить – to worry

мы все – all of us

мыльная опера – a soap opera

мыть посуду – to wash up, to wash the dishes

Н

на бегу – running

на вечеринке – at the party

на вступительных экзаменах – during entrance examinations

на даче – out of town; in the country

на заработки – in search of a job

на заседании – at the meeting

на званный обед – to the dinner party

на каждом углу – at every corner


на карнавал – for carnival на кухне – in the kitchen на небе – in the sky

на окраине – outskirts

на первый взгляд – at first sight

на пляже – on the beach на рынке – in the market на самом деле – in fact

на следующий день – the next day

на соревнованиях – at games

на улице – in the street; (вне дома) out of doors; outside, outdoors

на уроках – at the lessons

на уроках физики – at physics lessons

на этих днях – these days на юге – in the South наблюдать за – to watch наверняка – for sure, certainly

навести макияж – to make up, to beautify oneself навещать – to visit; to call on; to come to see нагнетать панику – to force panic

награждать – to reward (with); to decorate (with), to award название – a name; an appellation; a title (книги) наказывать – to punish

наконец – 1) at last, eventually, lastly, finally; 2) in the end (в конце концов); 3) after all

накормить – to feed

наличные – cash

наложить отпечаток – to leave an imprint

нанимать на работу – to employ

напевать – to sing

напоминать – to remind about

нарисовать – 1) to draw; to paint (красками); 2) перен. (представлять себе) to picture

нарушать – to disturb; to break

наряды – smart clothes

настаивать на – to insist (on/upon doing smth.); (упорствовать) to persist (in doing smth.); (добиваться) to press (for)

настать – to come, to begin настойчиво – hard настоящий – true, real

наступать – to come; to begin

наступить (наступила зима) – to be in (winter is in)

наступление – coming

наталкиваться – to come across, to run across

натуральное молоко – liquid milk

наука – science; это тебе наука (разг.) – let this be a lesson to you

научиться – to learn

научная работа – scientific work писать научную работу – to do a paper

научные изыскания – research

находить – to find; to discover (открывать)

начало – beginning

не о чем волноваться – there is nothing to worry about

не отрываясь – without rest; nonstop

небрежное – careless невезучие – the luckless невиновен – innocent


невкусная – tasteless

невоспитанные – ill-mannered

недавно – recently, not long ago; lately

недоверие – distrust недостаточно – it is not enough независимый – independent

незнакомый – unknown (to), unfamiliar (to); strange

нелепая – odd; ridiculous

нельзя (не следует) – one should not

немедленно – at once

ненависть – hatred

необходимый – necessary, essential

необыкновенный – unusual, uncommon; extraordinary

непонимание – misunderstanding непредвиденный – unforeseen неприязнь – dislike

неприятно – it’s very unpleasant нервничать – to be/feel nervous несбыточное – unrealizable несколько – a few, some, several несмотря на – in spite of, despite

несмотря на то, что – in spite of the fact that

несмотря на это – in spite of this

нести чепуху, болтать о всякой ерунде – to talk rubbish

несчастный случай – an accident

нет необходимости – there is no need (for/to) неудачник – an unlucky fellow/person неудовольствие – displeasure неуравновешенный – unbalanced

ни... ни... – neither...nor; при этом отрицание "не" при глаголе на англ. язык не переводится

(ни он, ни она не будут там – neither he nor she will be here)

никто – nobody; no one; none

никудышный – good-for-nothing, worthless, useless

нищий – a beggar

новейшее – the newest; the latest (последний); modern, up-to-dat e

новогодний – New Year's

новости – news; новость – news; a piece of news

новый материал – new material

нож – knife

нормально – normally

носовой платок – (hand)kerchief

ночной – night нравиться – to like ну что ж – well

нуждаться – to need; to be in need of

нужный – necessary нынешняя – present, today's ныть – to moan

няня – a nurse

О

оба – both

обвинение – accusation, charge

обвинять – to accuse (of), to blame (for) обвинять в преступлении – to criminate обдумать – to think over


обедать – to have dinner обеспечить – to provide (with) обеспокоенный – worried обещать – to promise

обжечь – to burn обзывать(ся) – to call names обида – an offence

обижать – to offend (smb.)

облако – a cloud

облезлый – mangy; shabby; bare обманывать – to deceive, to cheat; to trick обнаружить – to find out

обозримое будущее – the foreseeable future

оборудование – equipment

обратиться в – to apply to

обратиться к врачу – to consult the doctor

обращать внимание – to pay attention (to); to take notice (of), to notice

обращаться по поводу работы – to apply for a job обращаться с кем-нибудь – to treat to somebody обслуживать – to serve

обслуживающий персонал – staff обстоятельства – circumstances обсуждать – to discuss; to talk over разг.

общаться – to communicate with; to mix (with) общественный транспорт – passenger traffic общество – company; society

общительный – sociable

объявить – to declare

объяснить – to explain; объяснять кому-то – to explain to smb.

обыкновенный – ordinary/average

огонь – fire

ограбление – robbery

огромная – huge; enormous, tremendous огрызаться – to snap at; to shout back at одевать как куколку – to dress like a dolly одевать со вкусом – to dress tastefully одежда – clothes

одеть в красное – to dress in red одеться – to get dressed, to dress один (в одиночестве) – alone однажды – once, one day

одним словом – in a/one word; in short

одно и то же – the same

одновременно – at the same time, at one time

одобрять – to approve (of)

одолжить – to lend (кому-л.); to borrow (from) (у кого-л.);

озвереть – to become wild, mad

окно – a window

около – about, approximately

около кинотеатра – near the cinema окончание института – graduation окончательно – finally, once and for all окончательное – final, definitive окончить школу – to leave school

он быстро соображает – he is quick-witted


они не ладят – they don't get on, they are at odds

оптимист – an optimist

опубликовать – to publish

орать – 1) to yell, to scream; 2) (на кого-л.) to shout (at)

освободиться – to become free; to get free

оскорблять – to offend

осматривать – to examine

осматривать достопримечательности – to go sight-seeing, to see the sights (of)

осмелиться – to dare

основать – to found

особенно – especially; particularly

осознать – to realize

оставить в покое – to leave alone

оставлять без присмотра – to leave without care

остепениться – to become respectable

от обиды – of offence отвлекать – to distract отвратительный – nasty, loathsome отдых на море – the rest at sea отдыхающие – holiday-makers отказываться – to refuse

отказываться в получении – to refuse to get

откровенно – frankly

отличный – excellent, perfect

относиться к кому-то – to treat somebody отпуск – vacation; holiday, leave (у служащего) отрывок – an extract, a passage; очаровательный – charming, fascinating очаровать – to charm, to fascinate

очень – very (при прил. и нареч.); (very) much, greatly (при гл.)

очередной – regular очки – glasses ощущение – a feeling

П

палец – a finger; a toe (ноги) большой палец руки – a thumb

пальто – a (over)coat

паникер – a panic-monger, a scare-monger

папа – dad

парашют – a parachute

парикмахер женский – a hairdresser

парикмахер мужской – a barber

парикмахерская – barber's (shop), hairdresser's

пассивный – passive

пахнет весной – there is a smell of spring in the air

певец – a singer педант – a pedant пенсионер – a pensioner

первокурсник – a freshman, a first-year student/man

перебегать – to run across перебивать – to interrupt, to break переводчик устный – an interpreter переводчик литературы – a translator переговоры – talks

переговоры на высшем уровне – summit talks

перед сном – before night


передача – a program

передумать – to change one's mind

переехать в – to move to

переименовывать – to rename, to give a new name

перекусить – to have a snack

перелет – flight

переночевать – to spend the night переодеться – to change, to get changed перестраивать – to rebuild

переходить улицу – to cross the street

период – a period песня – a song пессимист – a pessimist петь – to sing

петь серенады – to sing serenades

печальный – sad

пиво – beer

пилить (в переносном значении) – to nag

писатель – a writer, an author, a penman

писать диссертацию – to work on the dissertation

писать кому-нибудь – to write to somebody

пить – to drink плавание – swimming плавать – to swim

плакать – to weep, to cry; to sob (навзрыд) плакать по пустякам – to cry on nothing план – a plan

плата за аренду – rent

платить – to pay

платить зарплату – to pay a salary платить наличными – to pay in cash платить налоги – to pay taxes племянник – a nephew

племянница – a niece

пленка – a film

плохо себя чувствовать – to feel unwell/bad

плохой – bad

по будням – on week-days

по всей видимости – to all appearance(s)

по городу – over the town по крайней мере – at least по почте – by post

по радио – on/by the radio, over the air

по слухам – from rumors

по сути дела – at bottom of fact, as a matter of fact, in point of fact

по телевизору – on television

побить – to beat

поблизости – near here

поведение – behaviour, conduct

повернуться – to turn

повторять – to repeat; to review (урок) повышение зарплаты – an increase in pay погладить – to iron

под дождем – in the rain

подавленный – depressed, dispirited


подарок – a present, gift

подводное – underwater

подготовиться к экзамену – to get ready; to prepare (for) подготови


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.511 с.