By the time we get to the cinema, the film will already have started. — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

By the time we get to the cinema, the film will already have started.

2017-08-23 302
By the time we get to the cinema, the film will already have started. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Он влюбится в нее еще до того, как заговорит с ней.

He will have fallen in love with her before he begins to speak to her.

 

ТЕХНИКА РЕЧИ 1

 

Пример: Я уволю его к концу недели.

I’ll have fired (dismissed) him by the end of the week. Will I have fired him by the end of the week?

I won’t have fired him by the end of the week.

 

1. Я приготовлю обед до того, как он уйдет.

2. Ты заснешь прежде, чем я потушу свет.

3. Она покинет город до того, как ты найдешь ее.

4. Он уже заработает необходимую сумму к тому моменту, когда ты предложишь ему свою помощь.

5. Мы приведем все в порядок до того, как вы войдете в комнату.

6. Он узнает эту сногсшибательную новость к концу дня.

7. Я позвоню вам до того, как приму окончательное решение.

8. Она расскажет вам свою подноготную еще до того, как журналисты захотят взять у нее интервью.

9. Я прекращу общаться с Браунами еще до того, как глава семьи потребует дополнительную

плату за аренду квартиры.

10. Она притворится иностранкой прежде, чем выйдет из машины.

 

ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

 

вопиющая несправедливость – a crying shame

время от времени – from time to time

всей душой – with all one’s heart

выбросить из головы – to get something out of one’s mind

глава семьи – the head of the family

для разнообразия – for a change

знать по опыту – to know from experience

как (когда) вам будет удобно – at your convenience

подумать хорошенько – to use somebody’s mind; to think twice

хозяин своего слова – a man of his word

человек, достойный уважения – a man of worth

 

ТЕХНИКА РЕЧИ 2

 

1. Для разнообразия я время от времени думаю прежде, чем принимаю решение что-нибудь сделать.

2. Не думай об этой вопиющей несправедливости.

3. Я подумаю об этом хорошенько прежде, чем выброшу эту бредовую, на первый взгляд, идею из моей головы.

4. Я часто думал об этом, когда был ребенком.

5. Не мешай мне, я думаю.


6. Я думаю, вам следует выбросить эту нелепую идею из головы.

7. Я всей душой советую вам подумать об этом.

8. Подумайте об этом, когда вам будет удобно.

9. Я думаю об этом с утра, но еще ничего не придумал.

10. Я никогда не думал об этом.

11. Я никогда не думаю об этом.

12. Я никогда не буду думать об этом, когда вырасту.

13. Я только что думал о вас.

14. Я думал о вас, когда вы позвонили.

15. Раньше я часто думал о вас.

16. Вы когда-нибудь думали о таком фантастическом успехе?

17. Мы, бывало, вместе думали о будущем человечества.

18. Я подумаю об этом, когда дождь кончится.

19. Я думал об этом много лет перед тем, как начал воплощать свою идею в жизнь.

20. Я думаю о тебе все дни напролет.

21. Никто никогда еще не думал об этом.

22. Ты думал об этом вчера?

23. Ты уже подумал об этом?

24. Когда подумаешь об этом?

25. Ты собираешься думать о своей карьере?

26. Любой человек, достойный уважения, время от времени думает о своем будущем.

27. Вы обдумаете мое предложение до того, как я вам позвоню?

28. Он хозяин своего слова, я знаю по опыту, что он всегда думает перед тем, как дает обещания, при условии, что он знает все мельчайшие подробности дела.

29. Вы уже хорошенько подумали?

30. Неужели Вы уже обдумали мое предложение?

 

ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

 


аренда – rent

Брауны (семья Браунов) – the Browns

бредовая идея – a crazy idea

будущее – the future

вам следует сделать это –

you should do it взять интервью – to take an interview влюбиться – to fall in love (with) воплощать в жизнь – to realize

все дни напролет – all days long выбиться из сил – to wear oneself out выйти из машины – to get out of a car дать обещание – to make a promise добраться до – to reach, to get to дополнительная плата – extra payment заговорить – to begin to speak

когда я был ребенком – as a child

мельчайшие – the smallest

на первый взгляд – at first sight нелепая – odd; ridiculous необходимый – necessary, essential новость – news; a piece of news обдумать – to think over окончательное – final


плата за аренду – rent подноготная – ins and outs подробность – a detail потратить – to spend

предложить помощь – to offer help

представить (кого-то кому-то) –

To introduce (to)

прекратить общаться –

To drop an acquaintance

привести в порядок – to put in order,

To bring order to smth.

придумать – to think out, to invent притворяться – to pretend (to be), to act сбережения – savings

сесть в машину – to get into a car сногсшибательный – stunning требовать – to demand (of, from) тушить свет – to put out the light увольнять – to dismiss; to fire,

To give the sack

фантастический успех – fantastic(al)

Success

человечество – mankind, humanity


УРОК27

 

«Я БУДУ ДЕЛАТЬ ЭТО РОВНО В 5»

 


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.