П «Я делал это, когда кто-То вошел — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

П «Я делал это, когда кто-То вошел

2017-08-23 232
П «Я делал это, когда кто-То вошел 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Л В КОМНАТУ»

Ф
«Я ДЕЛАЛ ЭТО, ПОКА МАМА ГОТОВИЛА УЖИН»

 

«Я ДЕЛАЛ ЭТО С 2-х ДО 5-ти»

 

 

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

 

Все эти 4 ПЛФ на самом деле выражают одно и то же, а именно: НАХОЖДЕНИЕ В СЕРЕДИНЕ ДЕЙСТВИЯ В КАКОЙ-ТО МОМЕНТ В ПРОШЛОМ. И все они требуют одного английского грамматического времени PAST PROGRESSIVE (PAST CONTINUOUS).

 

ДУХ ВРЕМЕНИ – нахождение в середине действия в какой-то определенный момент или в определенный отрезок времени в прошлом.

 

ФОРМУЛА ВРЕМЕНИWAS/WERE + V-ing

 

За образование вопросительных и отрицательных предложений во времени PAST PROGRESSIVE отвечает глагол to be (повторите урок 11 с ПЛФ «Я делал это вчера»).

 

Я читала в 5. – I was reading at 5.

Я читала в 5? – Was I reading at 5?

Я не читала в 5. – I wasn’t reading at 5.

 

Грамматический нюанс 1.

Момент в прошлом может обозначаться 2-мя способами:

1. называем точное время – в5 часов, в 11 часов 45 минут 32 секунды.

2. называем точное время, но уже целым предложением, которое точно так же, как и слова «в 5 часов», «в 11 часов», отвечает на вопрос «КОГДА?».

 

Я смотрел телевизор (когда?) – в 5 часов.

– когда мама вошла в комнату.

I was watching TV – at 5.

– when mummy came into the room

(entered the room).

Обратите внимание на то, что глагол во втором (придаточном) предложении употребляется во времени past simple.

 

Грамматический нюанс 2.

Определенный отрезок времени тоже обозначается 2-мя способами:

1. конструкцией «с...до...».

2. оборотом, который подразумевает эту конструкцию – «целый день», «весь день напролет» (то есть с утра до вечера).


Я смотрела телевизор с 2-х до 5-ти. – I was watching TV from 2 till 5.

Я вчера целый день тебя искала. – I was looking for you the whole day.

Он спал весь день напролет. – He was sleeping all day long.

 

Грамматический нюанс 3.

Past continuous употребляется и для выражения так называемой параллельности действий в прошлом (то есть когда мы хотим подчеркнуть, что несколько человек одновременно находились каждый в середине своего действия).

В русском языке параллельность действий выражается союзом «в то время как» или «пока». Параллельность действий в английском языке выражается словами while и as.

 

Я смотрел телевизор, в то время как мама готовила обед.

I was watching TV while mummy was cooking dinner.

Я смотрел телевизор, пока мои родители ругались.

I was watching TV while (as) my parents were abusing.

 

Грамматический нюанс 4.

Past continuous употребляется и для выражения обычных повторяющихся действий в прошлом, если мы рассказываем о них с определенной эмоциональной окраской (назовем ее раздраженно возмущенной).

 

Они постоянно ссорились! – They were always quarreling with each other!

Не путать с:

Они постоянно ссорились в детстве. – They always quarreled in childhood.

Они, бывало, ссорились в детстве. – They would quarrel in childhood.

Они раньше часто ссорились, а теперь не ссорятся вообще. – They used to quarrel.

 

Грамматический нюанс 5.

Past progressive употребляется и тогда, когда мы просто хотим подчеркнуть, что кто-то находился в середине действия, даже если не указывается в какой конкретно момент времени это происходило.

 

Телевизор был включен, но никто его не смотрел.

The television was on, but nobody was watching it.

 

Грамматический нюанс 6.

Если глагол не употребляется в форме V-ing (см. Урок 8), то вместо требуемого логикой английского языка времени past progressive употребляется время past simple.

 

Мы влипли в очень неприятную историю и не знали, что делать.

We got into a pretty mess and didn’t know what to do.

 

Грамматический нюанс 7.

Не надо путать ПЛФ «Я делал это в 5» и ПЛФ «Я сделал это в 5».

В ПЛФ «Я делал это в 5» подчеркивается именно то, что кто-то находился в середине действия в определенный момент в прошлом. А в ПЛФ «Я сделал это в 5» лишь констатируется факт, что это

произошло и выдается дополнительная информация о том, когда это произошло. Поэтому ПЛФ «Я

сделал это в 5» требует английского грамматического времени past simple.

 

Я обедал вчера в 5. I was having dinner yesterday at 5.

Я пообедал вчера в 5. I had dinner yesterday at 5.

 

ТЕХНИКА РЕЧИ 1

 

Примеры: 1. Ты обедал, когда мама пришла.



Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.005 с.