Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Топ:
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2017-08-23 | 281 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
К началу учебного года он прочтет все необходимые книжки.
He will have read all the necessary books by the beginning of the school year.
К концу отпуска она потратит все свои сбережения.
She will have spent all her savings by the end of her holiday.
Завтра к 3-м я прочту вашу книгу.
Tomorrow by 3 o’clock I’ll have read your book.
К тому моменту, когда мы придем в кино, фильм уже начнется.
By the time we get to the cinema, the film will already have started.
Он влюбится в нее еще до того, как заговорит с ней.
He will have fallen in love with her before he begins to speak to her.
ТЕХНИКА РЕЧИ 1
Пример: Я уволю его к концу недели.
I’ll have fired (dismissed) him by the end of the week.
Will I have fired him by the end of the week?
I won’t have fired him by the end of the week.
ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
· вопиющая несправедливость – a crying shame
· время от времени – from time to time
· всей душой – with all one’s heart
· выбросить из головы – to get something out of one’s mind
· глава семьи – the head of the family
· для разнообразия – for a change
· знать по опыту – to know from experience
· как (когда) вам будет удобно – at your convenience
· подумать хорошенько – to use somebody’s mind; to think twice
|
· хозяин своего слова – a man of his word
· человек, достойный уважения – a man of worth
ТЕХНИКА РЕЧИ 2
1. Для разнообразия я время от времени думаю прежде, чем принимаю решение что-нибудь сделать.
2. Не думай об этой вопиющей несправедливости.
3. Я подумаю об этом хорошенько прежде, чем выброшу эту бредовую, на первый взгляд, идею из моей головы.
4. Я часто думал об этом, когда был ребенком.
5. Не мешай мне, я думаю.
6. Я думаю, вам следует выбросить эту нелепую идею из головы.
7. Я всей душой советую вам подумать об этом.
8. Подумайте об этом, когда вам будет удобно.
9. Я думаю об этом с утра, но еще ничего не придумал.
10. Я никогда не думал об этом.
11. Я никогда не думаю об этом.
12. Я никогда не буду думать об этом, когда вырасту.
13. Я только что думал о вас.
14. Я думал о вас, когда вы позвонили.
15. Раньше я часто думал о вас.
16. Вы когда-нибудь думали о таком фантастическом успехе?
17. Мы, бывало, вместе думали о будущем человечества.
18. Я подумаю об этом, когда дождь кончится.
19. Я думал об этом много лет перед тем, как начал воплощать свою идею в жизнь.
20. Я думаю о тебе все дни напролет.
21. Никто никогда еще не думал об этом.
22. Ты думал об этом вчера?
23. Ты уже подумал об этом?
24. Когда подумаешь об этом?
25. Ты собираешься думать о своей карьере?
26. Любой человек, достойный уважения, время от времени думает о своем будущем.
27. Вы обдумаете мое предложение до того, как я вам позвоню?
28. Он хозяин своего слова, я знаю по опыту, что он всегда думает перед тем, как дает обещания, при условии, что он знает все мельчайшие подробности дела.
29. Вы уже хорошенько подумали?
30. Неужели Вы уже обдумали мое предложение?
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
аренда – rent
Брауны (семья Браунов) – the Browns
бредовая идея – a crazy idea
будущее – the future
вам следует сделать это – you should do it
взять интервью – to take an interview
влюбиться – to fall in love (with)
воплощать в жизнь – to realize
все дни напролет – all days long
выбиться из сил – to wear oneself out
|
выйти из машины – to get out of a car
дать обещание – to make a promise
добраться до – to reach, to get to
дополнительная плата – extra payment
заговорить – to begin to speak
когда я был ребенком – as a child
мельчайшие – the smallest
на первый взгляд – at first sight
нелепая – odd; ridiculous
необходимый – necessary, essential
новость – news; a piece of news
обдумать – to think over
окончательное – final
плата за аренду – rent
подноготная – ins and outs
подробность – a detail
потратить – to spend
предложить помощь – to offer help
представить (кого-то кому-то) – to introduce (to)
прекратить общаться – to drop an acquaintance
привести в порядок – to put in order, to bring order to smth.
придумать – to think out, to invent
притворяться – to pretend (to be), to act
сбережения – savings
сесть в машину – to get into a car
сногсшибательный – stunning
требовать – to demand (of, from)
тушить свет – to put out the light
увольнять – to dismiss; to fire, to give the sack
фантастический успех – fantastic(al) success
человечество – mankind, humanity
УРОК 27
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
Все эти 4 ПЛФ на самом деле выражают одно и то же, а именно: НАХОЖДЕНИЕ В СЕРЕДИНЕ ДЕЙСТВИЯ В КАКОЙ-ТО ОПРЕДЕЛЕННЫЙ МОМЕНТ (ИЛИ ОТРЕЗОК ВРЕМЕНИ) В БУДУЩЕМ. И все они требуют одного английского грамматического времени FUTURE PROGRESSIVE.
ДУХ ВРЕМЕНИ – нахождение в середине действия в какой-то определенный момент или отрезок времени в будущем.
ФОРМУЛА ВРЕМЕНИ – WILL BE + V-ing
|
|
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!