Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
2017-06-10 | 1663 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Подобно тому, как в культуре каждого народа есть общечеловеческое и этнонациональное, так и в семантике каждого языка есть отражение универсального компонента культур и своеобразие культуры конкретного народа. Универсальный компонент обусловлен единством видения мира людьми разных культур. Культура находит свое отражение, прежде всего в лексике и фразеологии какого-либо конкретного языка, а также в его нормативно-стилистическом укладе. Лексика народа прочно связана с его культурой: идиоматична вся фразеология; в силу фоновых различий черты идиоматичности присущи большей части слов. Воздействие культуры на язык проявляется в типологических особенностях литературных языков. Взаимоотношения между литературным языком и нелитературными формами существования языка, глубина и направления функциональной дифференциации языковых средств определяются всем ходом культурной истории общества: историей его письменности, литературы, государства. Стилистика регулирует функциональное распределение в текстах языковых сущностей в соответствии со сложившейся в культуре иерархией типов общения.
При изучении языка как иностранного неизбежно столкновение со многими трудностями. Например, денотативные различия лексических соответствий. В различных культурах даже одни и те же явления в чем-то своеобразны. В лингвострановедении семантические различия эквивалентных слов называют лексическим фоном языка. Лексический фон представляет собой явление, пограничное между языком и культурой. Расхождение в лексическом фоне слов может вызывать трудности при изучении языка. Например, финский стажер удивил русскую продавщицу, попросив взвесить ему полкило яиц (В Финляндии яйца продаются на вес).
|
При художественном переводе также можно столкнуться со многими проблемами. В любом языке и диалекте есть слова, не имеющие однословного перевода в других языках. Это так называемая безэквивалентная лексика, которую образуют обозначения специфических явлений местной культуры (пример из русского языка – сельсовет, матрешка, гармошка). Существуют также лакуны – «пробелы», отсутствие слов для значений, выраженных в других языках (например, в английском языке, кроме слова lawyer – юрист, адвокат, есть еще несколько обозначений адвокатской деятельности). Следует также отметить, что общие заимствования в разных языках часто оказываются ложными друзьями переводчика (англ. diction, русск. дикция восходят к лат. dictio, но в английском языке слово означает не только умение пользоваться словами, но и манеру выражения мыслей, стиль, слог). Наконец, различия в культурах могут сказаться и в том, что в разных языках слова с тождественной предметной отнесенностью (денотативной семантикой) могут отличаться своими эмоциональными и оценочными оттенками (конотативной семантикой).
Воздействие культуры на язык проявляется в своеобразии самого процесса обращения в разных культурах, что сказывается в некоторых особенностях лексики и грамматики, а так же в особенностях нормативно-стилистического уклада языка. В каждой культуре поведение людей регулируется сложившимися представлениями, что человеку полагается делать в типичных ситуациях. В социальной психологии такие модели или шаблоны поведения называются соц. ролями личности. Существенным компонентом ролевого поведения является речь. Каждой соц. роли соответствует определенный тип речевого поведения, свой набор языковых средств. Как и все содержание речи, речевое поведение определено культурными традициями общества. У разных народов общение в тождественных ситуациях (например, разговор мужа с женой, отца с сыном, учителя и ученика, гостя и хозяина, начальника и подчиненного и т. д.) протекает в разной стилистической тональности.
|
Таким образом, национально-культурная специфика речевого поведения сказывается в том, что стилистические средства, имеющие одно именную стилистическую маркированность, в разных языках могут быть связаны с нетождественными коммуникативными ситуациями, с различными стереотипами поведения. Эти различия,следовательно, затрагивают функционирование нормативно стилистической системы языка и принадлежат речи. С другой стороны, национально-культурная специфика речевого поведения может сказаться в особенностях национального словаря и грамматики, т.е. затрагивать не только речь, но и язык.
Например, в корейском речевом этикете различаются 7 ступеней вежливой речи, и для каждой формы вежливости характерен свой набор грамматических, словообразовательных, лексических показателей.
Таким образом, воздействие культуры нВ язык наиболее ярко проявляется, во-первых, в национально-культурном своеобразии словаря, во-вторых, в типологических особенностях нормативно-стилистической системы языка, в-третьих, в своеобразии речевого поведения и связанных с этим явлениях лексики и грамматики.
|
|
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!