Глава 47 – Рождённый призывать — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Глава 47 – Рождённый призывать

2022-12-20 19
Глава 47 – Рождённый призывать 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

Тихий океан

НИЛС

 

 

Блэр сидела в кабине мини-Кракена, проверяя обзорные экраны, чтобы убедиться, что Коди и другие пилоты мини-Кракенов были прямо позади. Она могла понять, почему Коннор пригласил ее на это задание. Управление «мини-Кракеном» мало чем отличалось от управления вертолетом. Но к подводной штуке определенно нужно было немного привыкнуть.

 

Она привыкла находиться на высоте сотен футов над уровнем моря, а не на сотни футов ниже его.

 

Голос Коди раздался из системы внутренней связи, которая соединяла мини-Кракеноы. «Так ты знаешь задание, верно? Мы здесь, чтобы забрать Эрин Штормс».

 

«Заберите девушку и всех остальных, кто захочет приехать в Серрано», - легко подтвердила она. «Просто и ясно».

 

«Так точно».

 

Болтовня с его стороны стихла, и Блэр, наконец, решила продолжить разговор. В крошечном мини-Кракене было довольно одиноко, а бескрайний океан определенно немного нервировал. Особенно женщину, которая привыкла парить в небе.

 

«Так что у тебя за дела с Коннором?» спросила она.

 

«Что ты имеешь в виду?» - спросил Коди.

 

Блэр пожала плечами, прежде чем поняла, что он ее не видит. «Просто то, как ты ведешь себя с ним», - ответила она. «Тебе всегда кажется, что у тебя есть какой-то большой секрет, который ты хочешь рассказать, но не можешь». Например, может быть, большой секрет о том, откуда он на самом деле пришел. Все, что они знали, это то, что он жил в Сионе с Саванной и Эллисоном и что он был сыном бойца сопротивления, которого послали в прошлое, чтобы помочь Саре Коннор с ее миссией. «Он сказал мне, что ты сын бойца сопротивления», - добавила она. «Но ты не похож ни на кого из наших знакомых. Так в чем же дело?»

 

Она услышала, как он тяжело вздохнул. «Это сложно».

 

Блэр выдавила улыбку, чувствуя, что ему не хочется вдаваться в подробности. «Всегда так...»

 

«Говоря о сложностях», - внезапно сказал он, его голос был полон страха. «Я думаю, что у нас есть одна прямо сейчас».

 

Блэр проверила свой сонар и увидела, что беспокоило Коди. Прямо у берега острова с НИЛ стояла какая-то огромная подводная лодка, которую она никогда раньше не видела.

 

«Что это такое?»

 

«Кракен», - доложил Коди. «Ударная субмарина Скайнета. Мы угнали один на обратном пути с Амазонки. Эти мини-кракены крепятся к корпусу. Видишь, они все пропали, кроме одного». Блэр придвинула своего мини-Кракена ближе, видя, что он был прав. У большого Кракена не было его мини-Кракенов.

 

«Это означает, что Скайнет отправил эти мини на поверхность, чтобы атаковать базу», - добавил Коди тяжелым голосом. «Они, вероятно, взяли несколько терминаторов».

 

«Мы должны им помочь!» - настаивала Блэр.

 

Голос Коди был полон мрачной решимости. «Того же мнения», - сообщил он. Она увидела, как его мини-Кракен поднялся на поверхность, и двинулась к ней.

 

Как только они высадились, она зарядила свою плазменную винтовку и последовала за Коди в НИЛ, следя за терминаторами, которые пытались устроить засаду на базе.

 

Терминатор завернул за угол, но упал на землю прежде, чем Блэр успела пошевелиться, с дырой в голове. Коди опустил винтовку, и она посмотрела на него с уважением.

 

«Хороший выстрел».

 

«Спасибо», - сказал он с дерзкой ухмылкой. «Скажи это моей матери. Она была абсолютно идеальным стрелком. Я никогда ни в чем не мог ее превзойти».

 

«Кто твоя мать?»

 

Коди снова ухмыльнулся. «Э-э-э, ты не получишь от меня никакой информации».

 

Она пожала плечами. Это стоило того, чтобы попытаться. Если он собирался оставаться закрытым от своего прошлого, так тому и быть. Она последовала за ним через базу, пока они не добрались до жилых кварталов.

 

Ее рация затрещала, и она подняла трубку. «Уильямс слушает, прием».

 

«Уильямс, это Хэилтон», - раздался на линии встревоженный голос Кристин. «Некоторые ученые сказали нам, что Скайнет украл их новое оружие, какой-то жидкометаллический терминатор по имени Патрик».

 

Сердце Блэр упало. «Теперь он у Скайнета?»

 

«Да, это и груз металла галипсиона, который вы привезли из Серенити».

 

Блэр нахмурилась. «Черт возьми, Скайнет...»

 

«Мы уходим», - сообщила Кристин. «У нас есть остальные ученые. Вы уже нашли девушку?»

 

«Еще нет», - ответила Блэр. «Сейчас мы в гражданских кварталах. Мы заберем ее и встретимся с тобой в воде. Конец связи».

 

Коди ворвался в дверь впереди Блэр, его глаза остановились на одной испуганной молодой девушке. «Вы Эрин Штормс?»

 

Ее глаза метнулись от него к Блэр, и она медленно кивнула. Коди протянул руку в чрезвычайно похожей на Джона Коннора манере.

 

«Пойдем со мной, если хочешь жить», - серьезно сказал он. Эрин взяла его за руку, и он рывком поднял ее на ноги. Он снова обратил свое внимание на Блэр. «Давайте вернемся к Кракенам, пошли, пошли!»

 

Блэр отреагировала мгновенно, направляясь вперед по коридору. Когда они добрались до мини-Кракенов, она увидела, что все остальные уже ушли. Другие солдаты, должно быть, уже погрузили своих беженцев и уехали.

 

Она запрыгнула в свой и помчалась следом за ними.

 

«Уильямс!» - услышала она по радио. «Вы с Филлипсом сделали это?»

 

«Так точно, Хэмилтон», - ответила Блэр. Она взглянула на сонар. Группа впереди была намного больше, чем та, с которой они начинали. «Где вы взяли другие подводные лодки?»

 

Хэмилтон усмехнулась. «Мы вроде как украли их у другого Кракена. Надеюсь, Скайнет не возражает. Но они просто были там, где их оставили машины, так что мы подумали, что могли бы…!»

 

Она узнала смех Коди по внутренней связи. «Хорошая работа», - прокомментировал он. «Это значит, что мы в безопасности. У них нет ничего достаточно быстрого, чтобы следовать за нами».

 

«Значит, возвращаемся в Серрано?» - спросила Блэр.

 

«Обратно в Серрано», - повторил Коди.

 

_________________________________

 

 

ВМС США, Джимми Картер

Командная палуба

 

 

Джесси стояла рядом с командиром Лодки на командной палубе Картера, слушая по радио подтверждение Дитц. Примерно через десять минут тишины она услышала его голос из динамиков.

 

«Картер, это челнок. Посылка контейнер у нас. Ждём вашей команды».

 

«Покажите контейнер, челнок?» - спросила Джесси.

 

«Есть, показать», - повторил Дитц, его голос звучал... как-то странно.

 

На экране появилось изображение контейнера, переданное с челнока Дитцем. Джесси приподнял бровь. Это не выглядело чем-то особенным, просто какой-то металлический ящик.

 

Старпом стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на передачу. «Что это, черт возьми, такое?»

 

Джесси пожала плечами. «Это ящик Коннора».

 

«Все, что мы знаем?»

 

«Все, что мы знаем», - подтвердила она. Она дала челноку разрешение вернуться и причалить к Картеру. Несколько минут спустя она, старпом и Квиг встретились с командой, когда они высаживались из мини-субмарины. Дитц и по меньшей мере трое других с трудом тащили контейнер вниз по лестнице.

 

«Не поможете?» - позвал Дитц, кряхтя от напряжения. «Капитан?»

 

Квиг не сделал ни малейшего движения, чтобы помочь Дитцу, и команда осторожно поставила ящик на пол.

 

Пока Джесси наблюдала за этой сценой, Квиг обратился к ней: «Я сам уберу его в хранилище. Никому не открывать».

 

Он шагнул вперед и легко поднял коробку, вынося ее за дверь к хранилищу. Джесси смотрела ему вслед, чувствуя, как глаза Дитца следят сначала за Квигом, потом за ней.

 

«Может, все-таки вы захотите, чтобы мы, маленькие люди, узнали, что в ящике?» - спросил он с вымученной улыбкой на лице. «Или это тайна между тобой и Квигом?»

 

Джесси пожала плечами. «Это между Квигом и Квигом. Я ничего не знаю».

 

Она увидела, как глаза Дитц слегка сузились, и он сделал шаг вперед. «И это вас не беспокоит? Что металл хранит секреты от людей?»

 

Остальные члены экипажа начали сдават ьснаряжение и направляться к выходу, пока Джесси обдумывала свой ответ на его вопрос. Беспокоило ли ее то, что Квиг знал что-то, чего не знала она? Нет. Она доверяла Квигу. Она доверяла Коннору.

 

«Нет. Ни чуть, - ответила она. Совсем не беспокоит».

 

«Ну, так а должно», - возразил Дитц. «И не просто немного, а очень».

 

«Нас послали забрать ящик и вернуть его назад, вот мы его и доставляем».

 

«И один из нас должен знать, зачем», - запротестовал Дитц. «Один из нас. А не один из них».

 

«Один из нас знает», - спокойно ответил Джесси. «Его зовут Джон Коннор».

 

 

_______________________________________________

 

 

База II

Вход

 

 

«Что это за штуки?» - спросил Джон, указывая на двух явно нечеловеческих близнецов, которые вернулись со спасательной командой.

 

«Привет, Коннор. Я тоже рад наконец-то познакомиться с вами», - сказал один из ученых.

 

Джон перевел взгляд с двух жутких терминаторов на группу ученых. «Простите. Вы кто?»

 

«Хуан Лопес», - сказал мужчина, крепко пожимая Джону руку. Он указал на остальных членов группы. «Это Роберт Ким, мой коллега-ученый. А это наши семьи».

 

Джон услышал приближающиеся шаги и обернулся, чтобы увидеть, как входят Кэмерон и Мэтт Штормс, Кэмерон отправилась за Мэттом, как только команда вернулась.

 

«Эрин!» - воскликнул он. Он выбежал вперед и крепко обнял свою младшую сестру, взглянув на Блэр и Коди, которые стояли в стороне. «Спасибо”.

 

Джон быстро кивнул им обоим в знак одобрения. «Итак», - начал он, поворачиваясь к Лопесу. «В НИЛ всего два ученых? Где остальные?»

 

«Они нашли убежище», - ответил Лопес. «Мы сможем снова использовать НИЛ. Скайнет охотился только за Патриком и металлом галипсионом».

 

«Патрик?»

 

«Один из жидких металлов Т-1000, с которыми мы работали».

 

«И металл тоже? Груз с «Серенити»?

 

Лопес поморщился. «Да».

 

«Отлично».

 

Мэтт, наконец, отвел свое внимание от сестры и взглянул на Лопеса, его глаза смотрели мимо него на двух близнецов, стоящих неподвижно и не мигая. «Почему здесь два Кима?»

 

Настоящий Роберт Ким поднял руку из толпы, поймав взгляд Мэтта. «В данный момент им нужен был шаблон. Я не хотел, чтобы они бегали вокруг, выглядя как причудливые металлические капли».

 

Джон взглянул на двух близнецов и понимающе кивнул. «Итак, это два из Т-1000, над которыми вы работали».

 

«Да», - подтвердил Лопес. «Эти перепрограммированы для защиты людей. Это заложено в их коде».

 

«В отличие от Т-1001», - закончил Джон.

 

«Ну, да. Это разумный вирус, возникший в результате объединения кода Скайнета и Джона Генри. У него есть свой собственный разум».

 

Джон знал это. Вот почему он попросил его о помощи. В любом случае, перебеччики были более надежны, чем перепрограммированные машины. Перешедшие на его сторону никогда «не становились плохими». Новости о Патрике и потере металла были обескураживающими, но не все было потеряно. Нет, если бы НИЛ доставил Т-1001 к месту встречи до того, как Скайнет устроил им засаду.

 

«Т-1001», - начал он. «Что с ним случилось?»

 

«Насколько нам известно, Картеру удалось его забрать», - ответил Лопес. «Мы оставили его с несколькими машинами в точке встречи. И Кракен последовал за нами, верно? Так что это должно означать, что они возвращаются с ним домой».

 

Джон кивнул. Он только надеялся, что никто из экипажа Картера не будет настолько глуп, чтобы задаться вопросом, что было внутри этого ящика.

 

__________________________________________

 

 

ВМС США «Джимми Картер»

Столовая

 

 

Джесси знала, что возникнут разногласия, почти сразу же, как только она открыла, что только Квиг знал, что было в этом ящике. До сих пор Дитц терпел Квига. И она знала почему. Это было потому, что он верил, что пока она знает, что происходит, все будет хорошо. До тех пор, пока человек знал об их задании. Как только кота выпустили из мешка, она поняла, что все пойдет наперекосяк.

 

Дитц начинал снова, как обычно. Она покинула командную палубу и направилась в столовую, где матросы отдыхали. И действительно, она услышала голос Дитца, как только приблизилась к двери. «И ради чего?» - спрашивал он тихим, но твердым голосом. «Чтобы доставить какой-то ящик обратно в Серрано?»

 

«Коннору это нужно», - парировал Гарвин, его тон предполагал, что на этом он хотел закончить разговор.

 

Дитца было не так легко отговорить. «Коннору?» он взорвался. «Коннор так увлекся своей шахматной игрой  со Скайнетом, что даже не замечает, что мы давно в руках консервных банок». Джесси уставился на него с другого конца комнаты. Казалось, все обращали на него внимание. Потому что именно таким был Дитц. Он был лидером. Единственная проблема заключалась в том, что он мог бы привести их прямо к мятежу против Квига, если бы решил, что так будет лучше. «Металл повсюду», - продолжил он. «Они только и ждут, чтобы ударить нам в спину. Может быть, оно находится в этом самом ящике».

 

Прежде чем ситуация могла выйти из-под контроля, Джесси повернулась и твердо объявила: «Перерыв окончен. Те из вас, кто на вахте, занимайте свои посты. Дитц».

 

Дитц поднялся со стула, казалось, зная, что сейчас произойдет.

 

«Марш в койку», - приказала она. «Я не хочу видеть тебя снова до утренней вахты». Дитц плотно сжал губы, едва сдерживая гнев. «Да, мэм», - напомнила она. «Это ты так должен сказать».

 

Это был не первый раз, когда он делал это. Но обычно этого напоминания было достаточно. Но теперь Дитц решил идти до конца. Вместо того чтобы сделать это, он слегка покачал головой и повернулся, чтобы уйти.

 

Джесси схватила его за руку, заставляя снова повернуться к ней лицом. Сначала он отказывался встречаться с ней взглядом, ведя себя скорее как мелкий подросток, чем как взрослый мужчина. Наконец его глаза встретились с ее, хотя она видела, что в них больше не было уважения.

 

Дитц разваливался на части. И если он продолжит в том же духе, то разорвет на части всю команду вместе с собой.

 

«Ты хороший моряк», - честно сказала она. «Но давление начинает действовать на тебя».

 

«Да?» - спросил Дитц. «А что действует на вас, мэм?» Глаза Джесси следили за ним, когда он уходил, ее разум обдумывал его заявление. Что именно беспокоило Дитца? Был ли это тот факт, что Квиг хранил секреты? Было ли это из-за того, что никто не знал, что было в контейнере? Был ли это тот факт, что Дитц верил, что машины приближаются к точке, когда они возьмут верх?

 

Все это беспокоило Дитца. Но Джесси ни о чем из этого не беспокоилась. Никто из них ее не беспокоил. Она заставила Квига сдержать свое слово.

 

Так что же действует на вас, мэм?

Ничего.

 

И, возможно, в этом и была проблема.

 

______________________________________

 

 

База II

Камера УСВ

 

 

Джон Коннор стоял рядом с Кэмерон в камере УСВ, борясь с комком в горле. Она, казалось, почувствовала его опасения, потому что повернулась, чтобы посмотреть на него, одарив ободряющей улыбкой.

 

«Не волнуйся», - сказала она. «Тебе это не покажется долгим».

 

Он все еще ненавидел это. Потому что он знал, что для нее это будет долгий срок. Она вернется с Мэттом Штормсом и поможет ему построить УСВ внутри хранилища. Она откроет свою ячейку и запрограммирует свои биометрические данные в УСВ, используя их для перемещения в будущее.

 

Она была права, для него это займет всего несколько часов. Но для нее это будет казаться вечностью. Тем не менее, она, казалось, справлялась с этим лучше, чем он.

 

Мэтт и Эрин ждали вместе с двумя терминаторами TT-700 TSUMO, разработанными Логаном. (прим - TSUMO расшифровывается примерно как Мобильный Объект Перевозки Полезного Пространства) – киборг, напоминающий борца Сумо. Благодаря своим большим размерам он смог разместить важнейшие компоненты УСВ внутри своего колтанового шасси для транспортировки во времени.

 

«Здесь должно быть большинство деталей, необходимых для его сборки», - сообщил Джон Мэтту. «Кэмерон может помочь тебе найти все, что тебе еще будет нужно».

 

«Под найти что-нибудь еще, что мне нужно», - повторил Мэтт. «Ты имеешь в виду кражу запчастей?»

 

«Это очень эффективная стратегия», - ответила Кэмерон.

 

Джон кивнул Ридли. «Установи дату смещения времени на 1963 год». Ридли подчинился, запуская машину. Внезапный порыв охватил Джона, и он бросился вперед, быстро прижавшись губами к губам Кэмерон, не заботясь о том, что могут подумать Мэтт, Эрин или Ридли. Он знал, что она будет держаться за этот момент. Надеюсь, это поможет ей пережить следующие несколько месяцев. И следующие несколько часов ради него.

 

Он отстранился, одарив ее улыбкой. «Не забывай меня, слышишь?»

 

Она одарила его умиротворяющей улыбкой. «Я никогда тебя не забуду».

 

Он отступил в безопасное место внешней комнаты вместе с Ридли, с тяжелым сердцем наблюдая, как вспыхнул синий свет, отправляя брата и сестру Штормс и Кэмерон обратно в прошлое.

 

__________________________________

 

 

ВМС США «Джимми Картер»

Командная палуба

 

 

Джесси стояла напротив Квига, уставившись на карту, которую он показывал. «Мы потеряли день, уклоняясь от гидроботов возле Фиджи», - объяснил он своим бесстрастным тоном. «Мы пойдем более прямым курсом, чтобы наверстать упущенное время. Убедитесь, что экипаж готов».

 

Он повернулся, чтобы уйти, но Джесси быстро остановила его. «Квиг. Эта команда может проскользнуть через врата Ада и обратно, если понадобится. Но они не машины. Они работают лучше, если у них есть мотив. Если они знают, ради чего им предстоит сотворить чудо».

 

Она не была уверена, дошла ли ее небольшая речь до Квига, но она понимала, что им нужно знать, в чем заключается этот большой секрет. Иначе все могло бы закончиться неприятностями.

 

Квиг, казалось, не сходился с ней во взглядах. «Экипаж должен выполнять свою работу, потому что это то, что требуется для выживания и завершения задания. Вы понимаете».

 

Она уже собиралась открыть рот, чтобы возразить, что нет, она не понимает, когда заревела сигнализация и на схеме лодки в грузовом отсеке замигал красный огонек. Квиг интерпретировал информацию на долю секунды быстрее, чем она.

 

«Детекторы движения в хранилище», - сообщил он, когда она направилась к двери, взяв две плазменные винтовки и бросив одну ему. «Несанкционированный доступ к нашему грузу».

 

Джесси быстро прошла по коридору, толкнув дверь в грузовой отсек, держа винтовку наготове. Дитц поднял глаза со своего места, сгорбившись над коробкой, крышка которой была снята и лежала в стороне.

 

«Дитц, какого черта ты натворил?!» - потребовала она, спускаясь по ступенькам в трюм.

 

«Там могло быть что угодно», - настаивал Дитц срывающимся голосом. «Машина, бомба, что угодно? И мы просто собирались провести его прямо через парадную дверь в Серрано. Теперь, по крайней мере, мы знаем».

 

Лицо Джесси вспыхнуло от гнева. «Из всех глупых вещей...!»

 

«Глупых?» - взорвался Дитц. Его глаза сверкнули на Квига. «Глупо верить им на слово! В чем угодно!» Он был в панике, она поняла это. Его бешеные глаза остановились на Квиге, и он стиснул зубы. «Я не боюсь этой штуки».

 

«Ну тогда бойся меня», - парировала Джесси. Она знала, что Гудноу что-то говорит, но проигнорировала это, ее внимание было сосредоточено исключительно на ее самоуверенном лейтенанте, когда он протянул руку, показывая ей штрих-код, вытатуированный на его плоти.

 

«Вы бывали когда-нибудь в трудовом лагере, коммандер? Вот и не говорите ничего, - сказал он, его голос дрожал от гнева. «И металл тоже».

 

«Ребята, смотрите!» На этот раз резкий тон Гудноу привлек их внимание. Джесси оглянулась и увидела младшего офицера, стоявшую примерно в футе перед коробкой и в оцепенении смотревшую, как серебристая масса поднимается из нее, образуя гуманоидную форму.

 

Жидкий металл, потрясенно осознала Джесси. Должно быть, это какая-то машина…

 

Гудноу, подумав о том же, подняла свою плазменную винтовку, защищаясь. Мгновенно рука серебряного сгустка метнулась вперед, пронзив Гудноу.

 

«Металл!» - прошипел Дитц, поднимая свою винтовку.

 

Джесси быстро швырнула винтовку на землю. «Дитц!» Разве он не видел, что эта тварь сделала с Гудноу? Если бы он распознал в них угрозу, они были бы все равно, что мертвы.

 

Она уставилась на металлического монстра, его серебристый отросток все еще торчал из тела Гудноу. И жидкость начала пульсировать, принимая форму Гудноу. Глаза Джесси расширились от шока. Это было все равно, что смотреть на близнеца. Он выглядел точь-в-точь как младший офицер. За исключением одной вещи.

 

Настоящая Гудноу теперь лежала на полу с открытыми и безжизненными глазами.

 

Машина с лицом Гудноу повернулась к ним. Джесси продолжала сжимать руку Дитца, чувствуя, как он дрожит от гнева, страха, адреналина. Машина подняла палец и помахала им взад-вперед, как бы говоря «тсс, тсс».

 

Затем она просто упал в лужу серебра, скользнув, как змея, прямо мимо тела Гудноу в вентиляционную шахту.

 

«Я же говорил вам!» - закричал Дитц, вне себя от ярости. «Вот что происходит! Вот что они делают! Вытащи его чип и заставь его рассказать нам, что, черт возьми, происходит!»

 

«Нет!» - приказала Джесси. Она не может вытащить чип Квига. Этому было объяснение. Но, в конце концов, ему придется ей рассказать. Но прямо сейчас им нужно было вернуть то, чем бы эта штука ни была, и упрятать его обратно в контейнер. И для этого им нужен был Квиг. «Мы разделяемся на поисковые группы», - сказала она. «Мы перевернем эту лодку от носа от кормы, пока не найдем эту штуку».

 

Дитц поджал губы и отвернулся, очевидно, понимая, что это был лучший выход. На сегодня. «Нам нужно оружие...»

 

- Коммандер Флорес, - заговорил Квиг. Сначала она подумала, что он собирается дать ей какой-нибудь совет. Или даже сказать ей, что это была за штука, чтобы они могли ее поймать. Вместо этого он заявил: «Заприте все свое оружие, включая плазменные винтовки». Джесси отвела взгляд, на ее лице отразилось замешательство. Что? Им нужно оружие, чтобы поймать эту штуку…

 

- Отнесите тело старшины Гудноу в холодильник и возвращайтесь к своим обязанностям, - закончил Квиг. Джесси запрокинула голову и уставилась на него. «Продолжаем действовать по плану». Квиг направился обратно из грузового отсека, и Джесси повернулась, чтобы встретиться с широко раскрытыми сердитыми глазами Дитца. Чего ожидал Квиг? Что они смогут продолжать свою повседневную жизнь, пока эта штука все еще была там? Где-то на корабле?

 

Она быстро взбежала по лестнице, сунула винтовку в руки Гарвину и бросилась догонять Квига.

 

«Квиг!» - позвала она, привлекая его внимание и заставляя его обернуться. «Эта штука», - начала она, глубоко вздохнув. «Ты знаешь, что это такое?»

 

«Да».

 

«Тогда скажи мне!» - потребовала она. «По крайней мере, скажи мне». Квиг не сделал ни малейшего движения, чтобы сделать это, и она в отчаянии уставилась на него. «Послушай, мы же команда, верно? Ты можешь...»

 

«Это не ваша забота», - резко перебил Квиг, протискиваясь мимо нее и возвращаясь на командную палубу. Джесси уставилась ему вслед, у нее отвисла челюсть. Что случилось с тем, чтобы быть командой? Что случилось со всем, через что они прошли вместе?

 

Как он мог на самом деле вести себя так, будто ничего не случилось?

 

В глубине души она знала ответ. Она всегда придерживалась того факта, что он был ее другом, ее товарищем по команде. Он помог ей спасти мать в Перте. Он был там, чтобы спасти ей жизнь. Она цеплялась за эти несколько мгновений, как будто эти несколько моментов составляли всю его личность. Но в глубине души она знала правду. Квиг был машиной, как всегда говорил Дитц. У него было задание, и он ее выполнит. Освобождение этого металлического монстра не было его заботой. Смерть Гудноу его не касалась.

 

Она точно знала, как он мог вести себя так, будто ничего не случилось.

 

Потому что для него ничего важного не произошло.

 

____________________________________________

 

 

База II

 

 

«Итак, что это за новое важное изобретение, которое вы создали?» - спросил Джон. Лопес протянул ему эскиз конструкции какой-то брони.

 

«Это силовой костюм железного человека», - объяснил Лопес. «Я сам придумал этот дизайн. Видите ли, это экзоскелет, который достаточно силен, чтобы сражаться врукопашную с терминатором».

 

Джон одобрительно поднял брови. «Так что вам нужно?»

 

«Ну, вы знаете, что наша партия галипсиона была украдена, поэтому мы больше не можем производить Т-1000», - начал Лопес. «Но мы можем начать работать над этими экзоскелетами. Все, что нам нужно, это достать немного...»

 

Дверь распахнулась, и Джон поднял глаза, увидев Кэмерон, стоящую в дверном проеме. «Я вернулась», - объявила она. Он улыбнулся, когда она вышла вперед, ее глаза один раз метнулись к Лопесу, очевидно решив, что ей все равно, что он думает, и поцеловала Джона в губы.

 

Когда она наконец оторвалась от него, он широко улыбался. «Я так понимаю, ты скучала по мне? Так что же случилось?»

 

«Мэтт создал машину времени и запрограммировал только мои биометрические данные. Я помогла ему сжечь терминаторов TSUMO, как только мы закончили собирать с них запчасти. После того, как банк открылся, я создала необходимые ячейки. Я воспользовалась машиной времени, и Мэтт сказал, что все уберет после того, как я уйду, а потом найдет место, чтобы начать новую жизнь для себя и своей сестры».

 

«Значит, все получилось?»

 

Она слегка улыбнулась. «Да. Все прошло отлично». Она взглянула на Лопеса. «А как насчет тебя? У тебя все хорошо получается?»

 

Рот Лопеса слегка приоткрылся, на его лице отразилось замешательство, но он быстро пришел в себя, протягивая ей дизайн костюма железного человека.

 

«Все, что мне нужно, это колтан», - сказал он.

 

Джон поморщился, мгновенно поняв, что его просьба будет проблемой. «Колтан здесь редкость. Скайнет использовал большую часть его, создавая своих терминаторов. Я сомневаюсь, что мы сможем найти что-нибудь просто припрятанное где-нибудь».

 

«Мы можем», - поправила Кэмерон.

 

Джон нахмурился, глядя на нее. «Как?»

 

«На дне океана целый грузовик колтана».

 

Глаза Джона мгновенно загорелись, когда он вспомнил. «Запасы Картера! Ты сбросила его со скалы в океан. Но как мы должны его доставать?»

 

«Мини-Кракен», - просто ответила Кэмерон. «Его придатки способны цепляться за другие предметы и переносить их через воду. Нам будет легко отбуксировать грузовик обратно сюда».

 

Джон ухмыльнулся. «Хорошо. Мы возьмем мини-Кракен. Только дай мне сначала что-нибудь перекусить».

 

______________________________________

 

 

ВМС США «Джимми Картер»

Столовая

 

 

Джесси все еще пыталась разобраться во всем в своей голове, когда сидела в столовой, рассеянно ковыряясь в еде на своем подносе. Поведение Квига, без сомнения, беспокоило ее. На самом деле она не верила, что он намеренно пытался сорвать их задание или что-то в этом роде, но это определенно начинало ее нервировать. Конечно, это также могло быть связано с тем фактом, что убийственная жидкометаллическая штука все еще была где-то на Картере.

 

«Ты не ешь».

 

Джесси рывком вернулся в настоящее. Сначала она подумала, что Дитц разговаривал с ней, его голос звучал так близко, но она услышала, как Гарвин ответил из-за стола позади нее.

 

«Что?»

 

«Ты не ешь», - повторил Дитц. «В чем дело? Тебе не нравятся картофельные оладьи?»

 

«Нет, они мне нравятся», - ответил Гарвин угрюмым тоном. «Я просто не голоден».

 

«Ты всегда голоден», - ответил Дитц, и в его голосе послышалось раздражение. «Все всегда голодны».

 

Он повысил голос на последней фразе, привлекая внимание Джесси к своему столу. «Боже, Дитц», - прошипел Гарвин. «Как я должен есть, когда Гудноу мертва, а эта тварь бегает там? Дай мне передохнуть».

 

Дитц уронил вилку на поднос и придвинул его ближе к Гарвину. «Возьми мои».

 

«Я сказал, что не голоден», - процедил Гарвин сквозь стиснутые зубы.

 

«Может быть», - ответил Дитц. «Или, может быть, ты на самом деле не Гарвин. Может быть, ты и есть та самая штука».

 

«А, может быть, ты чертовски сумасшедший!» - воскликнул Гарвин.

 

Дитц поднялся со стула, оглядывая остальных членов экипажа в столовой. «Он может быть металлом. И мы бы даже не узнали об этом».

 

Лицо Гарвина вспыхнуло от гнева, он быстро встал, схватил свой поднос и пробормотал: «Я покажу тебе металл! Я покажу тебе...»

 

«Эй!» Джесси прыгнула между ними, выхватил поднос Гарвина и помешала ему замахнуться им вперед, в то же время оттолкнув руку Дитц. - Эй! Хватит!»

 

Вспышка понимания промелькнула на лице Дитца. «Ты прав, Гарвин». Джесси протянула руку, предупреждая Гарвина на случай, если Дитц снова попытается заставить его отреагировать. «Это не ты». Вместо этого он перевел взгляд на Джесси, делая шаг ближе, его глаза сверкали. «Ты не тот, кто проводит весь день, запертый в комнате с металлом».

 

Джесси сохраняла твердость в голосе, предупреждающе подняв палец. «Отставить, Дитц».

 

«Я знал, что ты металлолюб», - сказал он, его голос был полон неприкрытой ненависти. «Но, может быть, это ещё не все. Может быть, ты одна из них. Прямо как та маленькая металлическая ведьма, которая повсюду следует за Коннором». Джесси сохраняла невозмутимое выражение лица, когда Дитц встал перед ней. «Может быть, нам стоит проверить… для безопасности...»

 

Джесси отреагировала инстинктивно, подняв кулак, чтобы ударить Дитца в горло, отправив его на землю. Ей следовало бы знать, что ее реакция только подтвердит его точку зрения. Как только она пошевелилась, остальные члены команды бросились вперед, оттащили ее от Дитц и ударили о стол.

 

Джесси чувствовала, как их кулаки врезаются в ее тело со всех сторон. Они схватили ее за конечности, стащили со стола и повалили на землю, продолжая бить. Джесси пыталась отбиться от них, но знала, что это безнадежно. Их было слишком много, все взвинченные адреналином и ненавистью, все убежденные, что она враг.

 

Начались удары ногами, и она свернулась в клубок, прикрывая лицо руками от ударов. Дитц наклонился и схватил ее за руку, занеся кулак для удара.

 

Но у него так и не было шанса довести дело до конца. Что-то схватило его сзади и прижало к стене. Она услышала резкий удар его головы о бетон, увидела, как его тело упало на пол, и посмотрела в бесстрастное лицо их металлического капитана.

 

Все отступили, как только это произошло, и встали в круг вокруг нее, не сводя глаз с Квига. «Отправляйтесь на свои места службы», - скомандовал он. Толпа медленно начала расходиться, оставив Джесси тяжело дышащую на полу, избитую и в синяках.

 

И сломленную.

 

Она села, глядя на то место, где упал Дитц, его голова была прекрасно видна. Кровь текла из глубокой раны на его голове, изо рта и носа. Но это не имело значения. Уже нет.

 

Его глаза были широко открыты, но в них больше не было тепла жизни.

 

Дитц был мертв.

 

___________________________________

 

 

Глубокий океан

На борту Мини-Кракена

 

 

«Эй, притормози здесь», - сказал Джон. Кэмерон, сидевшая почти у него на коленях в крошечной кабине мини-Кракена, начала протестовать.

 

«Мы еще не забрали груз», - ответила она.

 

«Я знаю», - согласился он. «Но он прямо там, и мы вернемся, чтобы забрать его. Просто подними нас на поверхность прямо сейчас». Она подчинилась, потянув на себя рычаги управления. Мини-Кракен поднимался, пока не вырвался на поверхность. Выполняя приказ Джона, Кэмерон направила мини-субмарину к берегу, небольшому пляжу под возвышающимся утесом.

 

Джон выбрался наружу, легко ступая по песку, испытывая странное чувство радости. Он никогда не ожидал снова увидеть пляж, каким бы маленьким он ни был. Он упал на колени, ощупывая песок пальцами, улыбаясь, как школьник.

 

Кэмерон подошла к нему, и он подвинулся так, чтобы сидеть на песке, глядя на бескрайний океан. Он должен был признать, что для этого было безупречное время. Солнце только начинало садиться за горизонт, отбрасывая оранжевое сияние на воду.

 

«О чем ты думаешь?» - спросил он, глядя на заходящее солнце.

 

Кэмерон села рядом с ним, ее глаза сверкали во всех направлениях, без сомнения, выискивая угрозы, прежде чем она сосредоточилась на солнце. «Это красиво», - заметила она.

 

«Как и ты», - с усмешкой согласился Джон.

 

Она не покраснела. Он даже не был уверен, способна ли она на это. Но он видел, как она слегка улыбнулась. Он откинулся назад, положив голову на мягкий песок, чувствуя, как бриз с океана шевелит его волосы. «Ты не могла бы просто расслабиться?» - спросил он, поймав ее на том, что она снова осматривает окрестности. «Я имею в виду, ты ведь провела сканирование, верно? Никаких угроз?»

 

«Никаких угроз», - подтвердила она, наконец, подчинившись, и тоже легла на песок. Их близость напомнила ему о том времени, когда она приходила в его спальню в прошлом, пытаясь убедить его оставить Райли. Тогда он был в противоречии со своими эмоциями, был слишком напуган, чтобы что-то с ними сделать. Поэтому он отмахнулся от нее, придумал оправдание. Он услышал ее неохотный вздох, когда она встала. Теперь, как он понял, у него появился шанс все сделать правильно.

 

«Это настолько нормально, насколько это, вероятно, когда-либо будет для нас снова», - заметил он, думая об огромном океане. Где-то там Картер возвращался с чем-то, что могло изменить ход войны.

 

Кэмерон повернула голову к нему, и он повторил ее движение, повернувшись так, чтобы лежать на боку и смотреть на нее сверху вниз. «Разве мы не можем просто побыть нормальными какое-то время?» спросил он. «На час? Не человек и киборг, не человек и машина. Не генерал, не Коннор, не лидер человечества и его защитник». Его голос смягчился. «Просто… Джон и Кэмерон». Он наклонился и нежно поцеловал ее, прошептав ей в губы: «Мы можем это сделать, пожалуйста?»

 

«Да», - ответила она со своей собственной легкой улыбкой. «Мы можем это сделать. Только Джон и Кэмерон».

 

Он снова поцеловал ее, мягкий плеск волн в ушах, теплый ветерок на шее. Он знал, что этот момент не может длиться вечно, как бы ему этого ни хотелось. Они могли бы быть нормальными в течение часа или около того, как он и сказал, а затем вернуться к войне, вернуться к своей повседневной жизни в борьбе с машинами.

 

Но сейчас Джон позволил всем мыслям о Скайнете, машинах и


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.332 с.