Глава 16. Осколок твоей души — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Глава 16. Осколок твоей души

2022-12-20 25
Глава 16. Осколок твоей души 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Мы отправились на кухню. Оказавшись там, Тильда, не теряя времени, набросилась на мой мешок с едой.

- Вульф, ты можешь почистить картошку и нарезать морковь, а я займусь курицей. Ты купил какие-нибудь травы?

Я отрицательно покачал головой.

- Я не знаю, какие они бывают и для чего нужны...

- Тогда твое обучение начнется завтра! - сказала Тильда с улыбкой и, ничуть не смутившись, начала открывать дверцы шкафа, пока не нашла то, что ей было нужно – несколько маленьких пучков сушеных трав, свисающих с крючков.

Прошло довольно много времени, прежде чем еда была готова, и ароматы от готовки сводили меня с ума, но, наконец, мы сели вместе и начали есть. Это было восхитительно.

- Это действительно вкусно, Тильда, - сказал я.

- Я могу сделать лучше. Курица немного переварена, и мне не хватало важных ингредиентов. Я люблю тушеное мясо и запеканки – они гораздо вкуснее, чем это. Думаю, завтра мы снова пойдем по магазинам. У тебя есть деньги на еду?

- Да, Хродгар оставил мне много денег на еду, но проблема не в этом. Слишком частые походы в деревню могут привлечь к нам внимание. В округе действуют два инквизитора, которые ищут ведьм и ведьмаков. В данный момент они не слишком рискуют, но если кто-то из жителей деревни что-то заподозрит, они могут донести на нас. Мясник был любопытен, и мне пришлось выдумать историю о том, что хозяйка коттеджа попросила меня сделать ремонт, пока ее не будет. Я не уверен, что он мне поверил. Он казался подозрительным. Как я объясню кто ты такая?

- О, просто скажи, что я твоя сестра. Оставь мясника мне. С ним не будет никаких проблем, это я тебе обещаю.

- Я пожал плечами. Я видел, что как только Тильда решила что-то сделать, она это делала, поэтому я не стал возражать, и мы продолжили есть. Наконец наши тарелки были чисты. Я был сыт и не мог проглотить ни кусочка.

- Послушай, Тильда, это была действительно хорошая еда. Спасибо, что приготовила. Я знаю, что ты на самом деле не хочешь быть здесь, и буду честен. Могу сказать, что я тебе не очень нравлюсь, и поначалу я думал, что с тобой будет трудно и неприятно. Но я был не прав и прошу за это прощения.

Она глубоко вздохнула.

- Ты совершенно прав. Я не хочу быть здесь, но я просто должна сделать все возможное, не так ли? Обычно я стараюсь быть милой с людьми, даже если они мне не очень нравятся, потому что манеры ничего не стоят. Но я намерена быть очень злой и неприятной, когда наконец встречусь с Цирцеей. А что касается того, что ты мне не нравишься, придется подождать и посмотреть. Я еще не определилась насчет тебя, но, по крайней мере, ты честен и не боишься сказать мне, что чувствуешь. Так что это хорошее начало. А теперь я устала и пошла спать. Так как я готовила, за тобой Вульф, мытье посуды.

- Конечно, - сказал я. - Это справедливо.

- Что ж, завтра мы как следует осмотрим библиотеку и начнем твое обучение.

- Ты собираешься мне помочь?

– А почему бы и нет-это убережет меня от скуки. Моя мать однажды видела, как кто-то создалтульпу, и я помню, что она мне рассказывала. Так что, возможно, я смогу помочь.

Вымыв и высушив кастрюли и сковородки, я лег спать, хорошо выспался и не видел снов. В подземном мире, который был в вечной ночи с красным небом, лишенным звезд, не было никакого способа отметить ход времени. Но я прикинул, что мог бы проспать семь - восемь часов.

Я был очень голоден и направился прямо на кухню. Когда я вошел, Тильда уже жарила яичницу.

- Яичницы на тосте тебе хватит? - спросила она. - Лучше всего легкий завтрак, потому что нам нужен острый ум. У нас много информации, которую нужно переработать.

- Да, пожалуйста! – Сказал я. Но правда была в том, что я предпочел бы что-то более существенное.

За едой мы разговаривали. Тильда, конечно, любила поболтать, и у нее никогда не заканчивались темы для разговора. Не теряя времени, она начала рассказывать мне все, что знала о тульпах.

- Вчера я упоминала, что моя мать однажды видела созданную тульпу. Ну, вообще-то не однажды, а дважды, второй раз был интереснее. Первый раз это была тульпа, которая действительно верила, что это ведьмак по имени Билл Аркрайт...

- Я читал книгу Билла Аркрайта! - воскликнул я. - Он был экспертом по водяным ведьмам, но умер, кажется, в Греции.

- Был, Вульф, я все о нем знаю, но не перебивай меня, когда я говорю. Это невежливо.

- Извини, - сказал я, обиженный ее упреком.

Тильда кивнула, слегка улыбнулась мне и продолжила свой рассказ. – Ну, Билл помогал тренировать моего отца и потратил полгода, чтобы закалить его, но предполагалось, что он погиб за границей-в стране под названием Греция, как ты сказал.

- Потом, много лет спустя, он появился на мельнице – там, где раньше работал. Мой отец был абсолютно уверен, что разговаривает с ведьмаком Аркрайтом. Но в конце концов существо смутилось и сказало, что не может вспомнить некоторые вещи и стало неуверенным в своей собственной личности. Наконец, мой отец догадался об истине и сказал, что оноявляетсятульпой. Просто сказать это в лицо было достаточно, чтобы уничтожить его. Перед смертью он сказал нечто такое, чего мой отец никогда не забывал.

«Даже у собаки больше души, чем у меня! Я-существо без души. Из ничего я пришел и ни к чему не приду!» И через несколько мгновений он распался, и все, что осталось-это его одежда и слабый запах гнили. Тебе не кажется, что это ужасно?

- Да, именно это и отталкивает меня больше всего при создании подобных существ, - ответил я. - Они не просят, чтобы их сотворили, и в конце концов они могут столкнуться с тем, что они есть на самом деле. Это действительно ужасно.

- Согласна, Вульф. В таком виде это, конечно, так, но если они никогда не узнают, они могли бы иметь счастливое существование. И разве это не то же самое и для нас? Мы ведь тоже не просили рождаться, не так ли? И мы не всегда знаем, кто мы и что мы.

И тут мне в голову пришла озадачивающая мысль.

- Если твоя мать знала, что Аркрайт-тульпа, почему она не сказала об этом твоему отцу?

Тильда пожала плечами и покачала головой.

- Моей матери не было рядом с ним, когда он встретил тульпу, поэтому она не могла сказать ему об этом. Это одна из тех вещей, о которых они не любят говорить. Злой маг по имени Лукраст создал тульпу, и каким-то образом моя мать оказалась в его власти. Но в конце концов все обошлось. Она убила Лукраста. Кажется, отрубила ему голову мечом. Но, как я уже сказала, они не хотели много говорить об этом, и я, конечно, не знаю подробностей того, что произошло. Но я точно знаю, что мой отец был тогда с ней. Так почему же он оставил мою мать на произвол судьбы?... Они, конечно, любят хранить свои секреты. Даже Грималкин не рассказала мне всю историю.

Я уставился на нее, пока она сидела, спокойно доедая последний кусочек. Это была удивительная история. Алиса была ведьмой, но она была также милой и доброй и была хорошей матерью для Тильды. Я не мог представить ее с таким мечом. …

- Ну что ж, - сказала Тильда, - Отведи меня в библиотеку, чтобы мы могли начать.

Оказавшись там, Тильда тут же взяла управление в свои руки. Первое, что она сделала, это зажгла свечи на большом столе, используя свою магию. Их было пять, один взгляд Тильды, и они тут же ожили.

Потом она заметила прислоненный к стене посох.

- Это один из посохов моего отца, не так ли? - спросила она.

- Да, я взял его с собой, когда недавно посетил дом в Чипендене. Я только одолжил его, - сказал я, извиняясь, чтобы она не подумала, что я украл его.

- Ненавижу эти посохи! Мерзкие они, сделаны из рябины. Не могу даже прикоснуться к нему!

Я промолчал. Как и ее мать, Тильда явно была ведьмой. Неудивительно, что ей не нравился этот посох, хотя он принадлежал ее отцу.

- Что в этом большом сундуке? - спросила она.

- Там Хродгар хранил свои деньги. –Их там много, - ответил я, подходя и откидывая крышку.

- Ну, голодными мы точно не останемся, - улыбнулась Тильда. - Но теперь нам нужны ручки и бумага, чтобы делать заметки. В одном из ящиков может быть что-нибудь, - сказала она, кивнув в сторону большого письменного стола, явно показывая, что я должен поискать то, что нам нужно.

Я подошел к столу с кожаной столешницей и начал открывать ящики один за другим. Всего их было шесть, но в третьем я нашел бумагу, ручки и бутылку чернил.

- Принеси все на большой стол, - сказала Тильда.

Я сделал, как она сказала, и мы сели друг против друга.

- Хорошо, - сказала она. - Прежде чем мы начнем читать, покажи мне, на что ты способен. Я хочу увидеть одну из твоих тульп.

- Я не очень продвинулся в этом...

- Послушай, Вульф, не оправдывайся. Просто покажи мне и позволь мне быть судьей того, чего ты достигнешь. Если бы у тебя не было таланта, Хродгар не взял бы тебя в ученики, не так ли? Он не оставил бы тебе свой дом и все свое имущество. Так что, пожалуйста, хоть немного верь в себя.

Я кивнул, закрыл глаза и начал концентрироваться. Я знал, что могу кратко выразить тульпу, поэтому попытался проявить Рафаэля, который спас меня от монстра под кроватью. Это оказалось труднее, чем обычно, – вероятно, потому, что меня отвлекло присутствие Тильды, – но я не сдавался.

Наконец я вернулся к своему старому методу призывания святого с помощью молитвы. Но я сделал это молча.

«Рафаэль! Умоляю тебя. Пожалуйста, выслушай меня. Будь рядом со мной!»

Повторяя молитву, я почувствовал приближение тульпы. Я также, наконец, использовал технику глубокой концентрации, которой научил меня Хродгар, отсчитывая от пяти до нуля.

Справа от меня в воздухе что-то затрепетало, над столом, не слишком далеко от моего правого плеча, мелькнули белые крылья. Затем Рафаэль проявился полностью. Это длилось не более нескольких секунд, но он был там, твердый и ярко окрашенный, парящий высоко над столом.

Расправив огромные белые крылья, Рафаэль был одет в ярко-синюю мантию, черный кожаный пояс и сапоги, его длинные волосы блестели, как золото. Он высоко поднял меч, сжимая его обеими руками, словно готовясь нанести смертельный удар. Он посмотрел на меня сверху вниз и, когда наши глаза встретились, исчез.

- Ну, Вульф, я знала, что ты сможешь это сделать. Но как ты можешь заставить тульпу держаться дольше? - спросила Тильда.

– На развитие этого навыка могут уйти годы-вот чему я надеюсь научиться из книг в этой библиотеке, - сказал я, указывая на полки. - Хродгар как-то сказал мне, что я могу иметь тульпу в качестве компаньона, но это будет означать использование крови, костей и пыли. Этот вид тульп называется хрящами, но я не хочу делать это и иметь слуг тульп, как он. Другой вид называется призраками, но они просто формируются из воздуха с помощью воображения. Труднее сделать их долговечными. Но именно такой тип я и собираюсь создать.

- Моя мать сказала, что злой маг создал тульпу Билла Аркрайта, используя кровь и пыль, так что он, должно быть, был хрящом. Я думаю, что ты поступаешь правильно, создавая призрака. Кто это был?

- Это был святой Рафаил, которого некоторые считают архангелом. До того, как я узнал, кто я такой, я молился святым, и некоторые из них проявляли себя и помогали мне...

Я стал объяснять, как мне угрожало чудовище под кроватью, мое проклятие, и как Рафаэль отрубил ему руку и вонзил меч в его логово.

- Я думаю, что мои родители когда-то имели дело с существом по имени “Бэйн”, - сказала Тильда. - Он был заперт за серебряными вратами, заперт в лабиринте под Пристаунским собором. Это еще одна вещь, о которой они не хотели много говорить – так что я никогда не слышала полной истории. Но это интересное слово - “бэйн”. Это означает что – то ядовитое или опасное-что-то, что может вызвать смерть. Знаешь ли ты, что есть ядовитое растение под названием аконит? Но большинство людей знают его под другим названием – волчий аконит! Давным-давно им травили волков.

- Приятно знать, что мое имя связано с ядом! - шутливо сказал я.

Тильда улыбнулась мне в ответ, а потом выражение ее лица стало серьезным.

- Я думала, что у меня были страшные времена, - сказала она, - но это, должно быть, самое плохое, что может быть. Несмотря на то, что он спас тебя, Рафаэль не был бы очень подходящим компаньоном, не так ли? Я имею в виду, представь себе реакцию, если ты войдешь с ним в город или деревню! Кроме того, тульпа верит, что это то, чем ты его делаешь. Он действительно будет считать себя святым. Нет, тебе нужно что-то другое. Я подумаю и скажу тебе, когда решу, что лучше.

Тильда была милой, но немного властной. Я бы сам принял решение. Я не думал, что мне когда–нибудь понадобится даже временный спутник тульпа-что-то, что могло бы просто остаться на короткое время, было достаточно для меня. Но я улыбнулся Тильде и решил на этот раз взять инициативу в свои руки.

- Правильно! – сказал я. - Давай начнем. Мы могли бы начать с поиска нескольких названий, а затем выбрать для чтения наиболее вероятные из них. Тогда мы могли бы делать заметки, суммируя то, что узнаем.

Рот Тильды открылся и снова закрылся, и она выглядела удивленной моей инициативой, но быстро взяла инициативу в свои руки.

- Ты берешь ту стену с полками, а я возьму эту. Давайпоищем минут десять, чтобы сделать первый выбор.

Я кивнул, и мы начали. Я начал с того, что посмотрел на книги на полках в пределах легкой досягаемости, но затем, повинуясь импульсу, поднялся по одной из лестниц и обыскал полку прямо на самом верху библиотеки.

Тут же мой взгляд привлекла книга в мягком коричневом переплете из телячьей кожи.

«Трудность выбора СвязаннойТульпы К. Хродгар»

Я вспомнил, как Хродгар рассказывал мне о связаннойтульпе. Одна вещь привлекала меня в таком существе. Он сказал, что она не будет уничтожена ужасом от того, что наконец узнает, какова ее истинная природа. Мне казалось, что тульпа, способная примириться с этим, предпочтительнее того, что всегда должно быть скрыто от истины.

С любопытством я снял книгу с полки и осторожно спустился по лестнице, сжимая ее в левой руке.

Тильда уже сидела за столом с раскрытой книгой. Она сказала, что у нас будет десять минут на выбор, но мне потребовалось гораздо меньше, а Тильда оказалась еще быстрее.

Книга, которую я выбрал, была очень тонкой и была написана аккуратным почерком Хродгара. Я начал читать, и вскоре стало ясно, что он обсуждает компаньона, похожего на того, о котором мы с Тильдой говорили раньше. Это был спутник, тесно связанный со своим создателем – отсюда и название книги.

«Связанные тульпы могут быть либо хрящами, либо призраками – оба типа подходят, но я должен ясно дать понять, что я действительно сожалею, что никогда не создавал связаннуютульпу. Отказавшись, я лишил себя одного из самых удовлетворительных переживаний, доступных тульпару. Но я никогда не мог заставить себя создать такую сущность. Мне не хватило смелости разделить свою душу. Таким образом, все тульпы, которых я создал, были людьми или получеловеческими слугами, не связанными по-настоящему, и с этим пришло необходимое расстояние. Но кто знает? Это вполне может быть вариант, которым я займусь в отдаленном будущем.»

В книге не было даты, поэтому я понятия не имел, как давно были написаны эти слова. Создавал ли он когда-нибудь такую связанную тульпу?

Я продолжал читать, быстро просматривая большую часть того, что написал Хродгар. Он, казалось, мучился над этой проблемой; он был доволен тем, что принял решение не создавать связаннуютульпу в этот момент, и все же беспокоился о том, что он мог упустить.

Я решил кратко изложить то, что сказал Хродгар. Вместо того чтобы воспользоваться бумагой на столе, я вытащил блокнот. Я открыл его и замешкался.

- Хороший блокнот, - заметила Тильда. - В чем проблема? Ты не выглядишь счастливым.

- Его дал мне твой отец, и я должен использовать его, чтобы делать заметки о вещах, которые я изучаю, будучи учеником ведьмака. Но это совсем другое. Это информация для того, кто учится быть тульпаром, как Хродгар. Я не хочу, чтобы в нем все перемешалось.

- Ответ очень прост! - с усмешкой пояснила Тильда. - Переверни блокнот вверх ногами, затем начни писать от задней страницы к передней. Это позволит сохранить записи отдельно.

- Отличная идея! - сказал я, возвращая ей улыбку. Тогда я сделал, как она советовала. В конце концов, я был теперь учеником ведьмака и учеником тульпара.

В книге был короткий раздел о том, какой тип тульпы лучше всего подходит для привязанности к человеку. Воинственные человеческие тульпы, казалось, были предпочтительным вариантом Хродгара, но я заметил, что другие типы существ, включая собак и летучих мышей, использовались другими тульпарами. Опять же, это было неприятно близко к тому, как некоторые ведьмы использовали фамильяров.

Книга была очень короткой и, по моему мнению, в основном была не более чем признанием того, как он разрывался между созданием и не созданием такого существа. Читая между строк, я чувствовал, что на самом деле он очень сожалеет об этом. В ней не объяснялось, как создать такую особую тульпу, но она заканчивалась следующим коротким абзацем::

«Связаннаятульпа-это больше, чем просто спутник; это продолжение души ее создателя. Но это приносит не только пользу, но и риск. Если связаннаятульпа пострадает от враждебной силы, то пострадает и ее создатель. Если тульпа убит, его создатель тоже может умереть.

Но, несмотря на риск, есть большие преимущества. Связаннаятульпа использует осколок души своего создателя, и она может смотреть через его глаза и чувствовать все, что он делает.»

Этого было достаточно, чтобы заставить любого задуматься. Осколок твоей души был перенесен в тульпу! Потом я вдруг вспомнил, как смотрел глазами Рафаэля. Это длилось недолго, но казалось достаточно реальным. Создал ли я связаннуютульпу, не осознавая этого? Казалось маловероятным, что такое могло произойти случайно – особенно для такого новичка, как я, – поэтому я выбросил это из головы. Я оглянулся и увидел, что Тильда яростно строчит, составляя список. Она заметила, что я наблюдаю за ней, улыбнулась и показала мне обложку книги, которую она читала, делая заметки.

Я прочел название.

«Как продлить существование Тульпы»

Я мог бы догадаться! Тильда нашла именно ту информацию, которую мы искали…

 

 


 

Глава 17. Закрой свой наглый рот!

- Не обменяться ли нам на время книгами? - спросила Тильда.

Я кивнул и передал ей свою. Когда она протянула мне свою книгу, я потянулся за ее заметками, но она покачала головой и отодвинула бумагу подальше.

- Лучше сначала прочти книгу! - сказала она мне. - Как я уже сказала, ты можешь заметить кое-что, что я упустила.

Мне не потребовалось много времени, чтобы прочитать этот тонкий том. Он повторял многое из того, чему меня уже устно учил Хродгар, объясняя, как, сосредоточившись на образе в своем сознании, призрак может в конечном итоге принять твердую форму во внешнем мире. Он также подробно описывал, как заставить тульпу сохраняться – как сделать ее постоянным существом, которое, подобно абхуману, которого он сделалсвоим слугой, что исчезает только после смерти хозяина.

Но для этого требовались остатки высушенных растений, пыль и измельченные кости, смешанные с хрящами и свежей теплой кровью животного. Я решил, что никогда этого не сделаю. Опять же, это слишком сильно напоминало мне темную магию. Нет, моя первая тульпа будет существовать только в течение того времени, когда я буду нуждаться в ней, чтобы сопровождать меня и выполнять поставленную перед ней задачу. Я бы просто использовал воображение, чтобы создать ее и вызвать из чистого воздуха.

Когда я закрыл книгу, Тильда пододвинула ко мне свои записи. Я быстро прочитал их.

- Ты ничего не упустила, - сказал я ей с улыбкой.

- Хорошо! - сказала она. - А теперь давай сделаем перерыв и спустимся в деревню, чтобы купить все необходимое для приготовления пищи. Мы можем поговорить об этом, - сказала она, кивнув на две книги, - пока идем.

Хродгар настойчиво предупредил меня, чтобы я зашел в коттедж после выхода из подземного мира и подождал там некоторое время, чтобы убедиться, что поблизости никого нет.

А теперь, по глупости, я нарушил это правило. Одна из причин заключалась в том, что я был с Тильдой, и ей не терпелось поскорее спуститься в деревню. Во-вторых, потому что шел очень сильный дождь. Мы вышли из неизменного красного неба подземного мира в проливной ливень с низкими темно-серыми облаками, бушующими с запада.

Я мог бы натянуть капюшон, но Тильда была одета только в рубашку, блузку и короткую кожаную куртку без какой-либо защиты для головы. Я предложил вернуться и найти ей что-нибудь более подходящее, но она и слышать об этом не хотела. Быстро шагая из-за проливного дождя, мы обменялись несколькими словами и прибыли в деревенские лавки, промокшие до нитки, похожие на двух утонувших крыс.

Я хотел вернуться как можно скорее. Я не знал, насколько велик риск и боялся, что, Цирцея может обнаружить и нас. Возможно, ее слуги уже бегут к нам. И кто знает, какими ужасными зверями они могут оказаться?

И снова все вопросы были у мясника.

- А кто эта молодая леди? - спросил мясник с усмешкой. - По-моему, она родом оттуда, где никогда не бывает дождя!

Я посмотрел на Тильду и увидел ее глазами мясника. Ее одежда насквозь промокла, а черные волосы прилипли к голове от дождя, струйки которого стекали по лбу и капали с носа и подбородка.

- Это моя сестра, - солгал я мяснику. - Она живет со мной в коттедже. Пока я буду делать ремонт, она тщательно вычистит его сверху донизу.

Мясник нахмурился.

-Матушка Марта очень заботится о своем доме. Вы могли бы съесть свой ужин с ее кухонного пола. Там нет необходимости в уборке. На самом деле она бы очень рассердилась, если бы вы намекнули, что нужна какая-то уборка!

Я не был уверен, что ответить, но Тильда ответила за меня.

- Почему бы тебе не закрыть свой наглый рот и не заняться своей работой?

Я съежился от слов Тильды и оглянулся назад, радуясь, что в магазине больше никого не было. Лицо мясника побагровело, и он открыл рот, чтобы гневно возразить и, без сомнения, потребовать, чтобы мы немедленно покинули его лавку.

И тут произошло нечто такое, что заставило меня ахнуть. Внезапно воздух стал невероятно холодным, и я начала дрожать, мое сердце бешено колотилось в груди. Но если на меня это сильно подействовало, то для мясника, который теперь, казалось, с трудом выговаривал слова, было гораздо хуже. Выражение его глаз говорило о том, что ему больно. Его рот то открывался, то закрывался, потом он пошатнулся и чуть не упал.

Я снова посмотрел на Тильду. На ее лице застыла напряженная сосредоточенность, и она пристально смотрела на мясника. У меня замерло сердце. Я знал, что она использует дьявольскую магию.

- Не волнуйся, через несколько минут ты почувствуешь себя намного лучше, - сказала ему Тильда. - Как только ты дашь то, что нам нужно. Ты можешь начать с полудюжины самых лучших бараньих отбивных!

Мясник выполнил наш заказ, но больше ничего не сказал, даже когда Тильда расплатилась. Он просто смотрел вперед с ошеломленным выражением на лице.

Выйдя из магазина, я сердито повернулся к Тильде.

- Почему ты так с ним разговариваешь? - потребовал я ответа. - Последнее, что нам нужно, - это привлекать к себе внимание.

- Ты напрасно беспокоишься, Вульф. Немного магии может оказаться весьма полезным. Когда он снова придет в себя, то не вспомнит ни единого моего слова. Его нужно было поставить на место.

- Использовать магию на людях неразумно, - сказал я ей. —Если кто-нибудь заметит...

- Предоставь это мне! - сердито возразила она. - У меня в мизинце ума больше, чем в твоей пухлойбашке!

- Ты так думаешь? - сердито спросил я. - Твоя мать никогда бы не сделала такой глупости!

Бросив эти слова, я тут же пожал об этом. С моей стороны было очень жестоко говорить такое об Алисе в сложившихся обстоятельствах. Когда я взглянул на Тильду, она опустила голову, и я увидел, как по ее щеке скатилась слеза.

- Мне очень жаль. - Я не хотел этого говорить, - сказал я.

Она не ответила. Я оглянулся через плечо и увидел невысокую, полную седовласую женщину, стоявшую в дверях мясной лавки. На ней был окровавленный фартук, и она сердито смотрела на нас. Это была жена мясника? Что если она была в задней комнате, и возможно слышала, что произошло, и почувствовала странный холод воздуха. Мне стало очень не по себе.

Наши визиты в другие магазины прошли гладко, и вскоре мы уже поднимались на холм к дому Хродгара. Я, как обычно, нес мешок с едой. Но всю обратную дорогу мы шли молча, что отчасти было следствием моего гнева на Тильду за то, как она вела себя в мясной лавке. Кроме того, я много думал о первой тульпе, которую намеревался создать.

Тильда действительно превосходно готовила, и после вкусного обеда я вымыл посуду, и мы снова сели за стол. Она не упоминала о том, что я сказал об Алисе, и, казалось, оставила это позади. Это было хорошо. Некоторые люди таят обиды, и я был рад, что Тильда не такая.

Вскоре мы просмотрели еще по три книги и сделали полезные заметки. Именно тогда Тильда откинулась на спинку стула и пристально посмотрела на меня.

- Чем скорее ты начнешь, тем лучше, - сказала она. - Сначала ты должен решить, какой будет твоя тульпа.

- Ну, я это знаю, но я определенно не хочу, чтобы это было похоже на человека, - ответил я. – И я не хочу создавать что-то, что однажды может осознать, что это существо без души, и умереть, как тульпа, которая думала, что онаведьмакАркрайт.

- Значит, это должно быть какое-то существо. Для начала, может быть, что-то совсем маленькое, что могло бы даже поместиться в твоем кармане? Может быть, котенка вроде того, которого создал для тебя Хродгар? У котят тоже есть когти. Кошки, конечно, умеют защищаться.

- Я думал о чем-то, что может летать...

- Отличная идея! - с энтузиазмом воскликнула она. – Может быть, какой-нибудь ястреб или сокол?

- Я думаю, было бы еще лучше, если бы это было что-то, чего еще не существует в мире. Что-то совершенно новое, что я создам из своего воображения. Я также в конечном итоге хотел бы, чтобы это была связанная тульпа, которая будет точно знать, какова ее истинная природа. Да! Она должна быть связана со мной осколком моей души, и быть определенно призраком. Я не хочу хряща – мне даже не нравится, как звучит это имя.

- Связанный тульпа! Это слишком амбициозно для первой попытки, - сказала она. - А как это будет выглядеть?

Я уже думал об этом и принял решение, поэтому ответ сорвался с моих губ очень быстро.

– Это будет маленькое мохнатое существо с крыльями, но свирепое, сильное и способное защитить себя-что-то вроде небесного волка.

Я задуваю свечи и задергиваю занавеску на двери, так что в комнате становится очень темно. Затем я нахожу путь к столу и сажусь, сложив руки, словно в молитве. Хотя молитва не была методом Хродгара, я помню, как он однажды сказал мне, что если это заставит меня чувствовать себя комфортно, то это не причинит вреда.

Я концентрируюсь и пытаюсь создать небесного волка. Проходит время. Минуты становятся часами. Я пробую все, чему меня научил Хродгар. Я теряю счет времени, которое отсчитываю от пяти до нуля. С каждым разом взрыв моего дыхания и воли становится все отчаяннее. В конце концов, я вознагражден крошечным пятнышком света в темноте. Это похоже на маленькое светящееся насекомое, которое порхает в воздухе рядом с моей головой. Он слишком мал, чтобы разглядеть его отчетливо. Через некоторое время она исчезает.

Тогда я задумываюсь, как связать его – как поместить в него осколок моей души. Книга Хродгара не объясняла, как это сделать. Но у меня есть момент вдохновения. Все опять должно зависеть от использования воображения. Я должен представить себя в нем. Я должен попытаться взглянуть на мир его глазами.

Еще три раза я заставляю возникать это пятно движущегося света. Но ононе стало больше, и я устал. Я не могу взглянуть его глазами. Я очень сильно устаю.

В ту ночь, перед тем как лечь спать, я мысленно представляю тульпу. Я держу ее так долго, как могу, но потом засыпаю. Возможно, мне это снится, но я просыпаюсь измученным и сильно уставшим, чтобы подняться с постели.

В темноте Храма Грез я снова соединяю руки.

Наконец, после трех дней сосредоточения мне удается материализовать тульпу.

Она сидит на столе и смотрит на меня. Она все еще относительно маленькая, не больше моего сжатого кулака. Но как только она расправляет крылья, то становятся в два раза длиннее тела. Они выглядят как черная кожа. Перьев нет, а крылья ближе к крыльям летучей мыши, чем птицы.

Ее тело покрыто черным мехом, и у нее есть руки и ноги, заканчивающиеся когтями. Когда она открывает свою удлиненную челюсть, то виден ее розовый язык, и белые, острые зубы. Это действительно маленький волк с крыльями!

Потом мир качается, и я чуть не падаю со стула. Я нахожусь в двух местах одновременно. Я смотрю вниз на крошечнуютульпу, а также, снизу вверх, на свое человеческое лицо.

Это длится лишь мгновение, но я знаю, что достиг того, что намеревался сделать. Крошечный осколок моей души находится в тульпе, и она связана со мной. Но как мне ее контролировать? Могу ли я находиться в двух местах одновременно и при этом сохранять контроль над обоими телами?

Смогу ли я сделать то же самое, сохраняя при этом свое здравомыслие?

Внезапно тульпа взмывает в воздух и летает быстрыми кругами у самого потолка. Через несколько мгновений она исчезает.

Мое сердце разрывается от восторга от моего достижении! Хотел бы я, чтобы Хродгар был здесь и увидел, что я сделал.

 


 

Глава 18. Засада

Мне хотелось рассказать Тильде о том, что я создал. Мне хотелось немедленно покрасоваться. Но потом я осознал грех гордыни внутри себя и решил рассказать ей об этом утром.

Несмотря на усталость, я долго не мог заснуть. Фрагменты памяти о моих напряженных усилиях создать тульпу продолжали циркулировать в моей голове. И снова я увидел, как крошечное, но свирепое существо материализовалось на столе. Я видел, как оно поднялось в воздух и полетело быстрыми кругами близко к потолку.

Потом был тот странный момент перед тем, как оно полетело, когда я посмотрел его глазами, мне удалось отдать ему кусочек своей души.

С этим было действительно странно справляться. Но я смотрел его глазами, так что, хотя меня и беспокоило сходство тульпы с фамильярами, созданными ведьмами, я знал, что это не так. Существо было призраком, чем-то созданным из воздуха с помощью моего воображения, и оно было частью меня. Это сильно отличалось от того, что делали ведьмы, кормя существо и подчиняя его своей воле.

Поэтому я расслабился, чувствуя себя довольным ситуацией.

Не успел я заснуть, как мне приснился сон.

Этот сон вскоре превратился в кошмар.

Я снова смотрел глазами крошечного существа. Я летел высоко и быстро над лесом. Было очень темно, и над головой висели плотные облака, закрывая звезды. Несмотря на это, я мог видеть все внизу. Все вокруг светилось мягким желтым светом. Мое зрение было настолько острым, что я мог даже сосчитать отдельные листья.

Я летел очень быстро, и вскоре лес остался далеко позади, и я оказался над лоскутным одеялом полей. Потом я почувствовал запах моря, и передо мной открылся длинный изгиб залива Моркамб, словно гигантский укус, вырванный из графства.

Я не принимал никаких решений – как будто выбор был сделан в другом месте, – но я спустился ниже и увидел внизу канал Кендала. Некоторое время я шел по нему на север. Теперь я знал, куда направляюсь, поэтому снова свернул влево, летя на запад, и пролетел низко над домом на мельнице.

Я видел, как кто-то шел по болотной тропинке в сторону Монкс-Хилл. Это был крупный мужчина с посохом. Он шел, сильно хромая. Это должен был быть ведьмак Джонсон, и когда я подлетел ближе, это подтвердилось. Он не только хромал, но и шел нетвердо, его плечи покачивались из стороны в сторону, и я подумал, не выпил ли он слишком много красного вина. В таком случае, почему он оказался на болоте, а не отсыпался?

Приближаясь к Джонсону, я увидел, как он пошатнулся и чуть не упал. Под ногами всегда было скользко. Он мог упасть в любой момент.

В этот момент сон действительно превратился в кошмар, когда я увидел водяную ведьму.

Скрытая слизью, она ждала в засаде. Я видел очертания ее скорчившегося тела под мягкой грязью. Одна когтистая рука уже тянулась вверх.

Я понял, что Ведьмак Джонсон был слишком одурманен, чтобы заметить ее, и когда она напала, исход мог быть только один. Она выскачет из болота, протянет руки и схватит Ведьмака смертельной хваткой, о которой я читал в книге Билла Аркрайта. Потом она утащит его в тину, где он не успеет утонуть. Он умрет быстро, как только она высосет из него всю кровь до последней капли.

Ее голова вынырнула из слизи, обнажив жестокие черты лица почти до подбородка. Ее рот был широко открыт, готовый укусить, а желтые клыки казались огромными.

Испугавшись, что не успею спасти его, я спикировал ниже, пролетев всего в нескольких дюймах от левого колена Джонсона. Затем я полетел прямо на ведьму. Она была намного крупнее меня, но у меня были маленькие руки и маленькие острые когти. Я ударил ее по глазам, но она отвернулась. Я промахнулся, но все же расцарапал красные линии на ее лбу, вызвав кровотечение.

Но я сделал достаточно. Ведьмак Джонсон, должно быть, видел, как она дернулась, потому что, когда я отлетел, он налетел на нее, размахивая своим большим посохом, лезвие из серебряного сплава уже было на месте. Я видел, как он трижды ударил лезвием вниз. Первые два удара вызвали у ведьмы крики. Но когда он ударил ее в третий раз, она молчала – молчала и, без сомнения, была мертва.

Я не думал, что Джонсон видел меня, хотя водяная ведьма определенно видела. Если бы существо не отпрянуло, я бы отнял у него глаза. Теперь Ведьмак смотрел на труп ведьмы. Я помчался прочь от болота. Я летел все быстрее и быстрее, пока все не превратилось в размытое пятно. Потом я провалился в темноту.

Я проснулся в своей постели, уставившись в потолок. Чудовище под кроватью дало мне новую привычку – теперь я не задувал свечу перед тем, как забраться в постель. Я всегда позволяю ей сгореть самой. Не то чтобы я боялся того, что может таиться в темноте, но если когда-нибудь возникнет опасность, то лучше ее увидеть.

Мои пальцы были влажными. Я поднес их к лицу и при мерцающем свете свечей увидел, что мои ногти испачканы свежей кровью.

Это было гораздо больше, чем сон.

На следующее утро мы договорились снова пройтись по магазинам, но сначала отправились в Храм Снов, чтобы я мог показать Тильде свои успехи с тульпой. Как только мы вошли, я рассказал ей об этом странном сне.

- Это может быть действительно полезно, - сказала она, - заснуть, а затем иметь возможность проецировать тульпу таким образом.

- Но как я узнал, что ведьмак Джонсон в опасности? – Спросил я.

- Ну, Вульф, если ты можешь вот так отколоть кусочек своей души, вполне возможно, что есть и другие, более глубокие ее части, способные делать вещи, о которых ты даже не подозреваешь. Может быть, это часть твоего дара?

- Может быть, - согласился я.

- Покажи мне своего небесного волка! - властно приказала она.

Я думал, что будет сложнее, когда Тильда будет смотреть. Ее присутствие заставляло меня нервничать, и я боялся неудачи. Но мне не стоило волноваться. Менее чем через минуту концентрации и только один отсчет от пяти до нуля итульпа появилась на столе. Затем она снова стала летать быстрыми кругами очень близко к потолку. Но на этот раз я смотрел не его глазами.

Прошло две или три минуты, прежде чем она наконец исчезла.

- Молодец! - сказала Тильда, одарив меня теплой улыбкой. – Но есть кое-что, над чем тебе нужно поработать-размер тульпы. Возможно, было бы полезно держать ее маленькой, но если бы она также могла стать больше, то стала бы действительно грозной и полезной. Когда-нибудь, когда мы выступим против Цирцеи, тебе это может понадобиться...

Я улыбнулся и кивнул, скрывая свои истинные чувства. Я знал, что она отчаянно хочет помочь своим родителям, но не могла представить, как мы вдвоем нападем на Цирцею в одиночку. Именно это пыталась сделать е


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.148 с.