Описание воплощений Господа Вишну — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Описание воплощений Господа Вишну

2021-06-23 28
Описание воплощений Господа Вишну 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вайшампаяна сказал:

О мудрейший из царей, ты задал очень сложные и важные вопросы о держателе лука Шаранга. но я, по мере моих сил, отвечу тебе. Выслушай же от меня исполненные славы истории о Шри Хари. То, что твой ум обратился к непревзойденной славе Господа - большое счастье, это плод твоих заслуг. Поэтому я с восхищением поведаю тебе о его святых деяниях.

Брахманы, искушенные в изучении Вед, описывают Господа Вишну как обладающего тысячью лиц, тысячью глаз, тысячью ног, тысячью ртов, тысячью рук и тысячью голов, украшенных тысячью корон. Он - нетленный, неизменный, безупречный, пребывающий в тысячах обликов.

Он - Яджна-Пуруша. Он - воплощение жертвоприношения, в котором он и жертвенный алтарь, и чаша, и кувшин, и трава куша, и место для обряда и сома, и дакшина. Он - жертвователь и исполнитель жертвоприношения, он мантры и гимны, он огонь и питающее огонь масло.

Господь Вишну присутствует в каждом жертвоприношении и в каждом его элементе. Грудь его украшена завитком Шриватса. Он - высший из богов, он воплощался на земле тысячи раз в прошлом и столько же воплотится в грядущем. Так говорил Брахма, и в этом не может быть сомнений.

О великий царь, приготовься услышать эту чистую божественную историю, которая дарует благополучие. Я расскажу, почему Господь Вишну родился в семье Васудевы.

Ради благополучия богов и всех живых существ и для процветания миров Шри Хари раз за разом воплощается в разных обликах на земле. О Джанамеджая, я расскажу тебе об этом так, как написано в священных писаниях, и рассказ мой будет таким же очищающим, как чтение Вед. Я с радостью поведаю тебе благоприятную историю воплощений Господа Вишну. Выслушай меня внимательно.

О Бхарата, всякий раз, когда дхарма приходит в упадок, Господь Вишну воплощается на земле, что бы восстановить дхарму.

О царь, в одной из своих форм, исполненной саттва-гуной, Высший Господь пребывает в своей благой небесной обители, где исполняет высшую аскезу. В другой форме он в состоянии йоганидры возлежит на водах предвечного океана, размышляя о творении и разрушении вселенной.

После тысячи махаюг сна Господь проявляет свою творческую активность. Высший из богов, Господь Вишну проявляется в облике Брахмы, царя богов Индры, всех локапал, Солнца, Луны, Огня, Капилы, Парамештина, семерых риши, трехглазого Шивы, Ветра, Океана и во многих других обликах. Все они являются частями его Виратрупы и существуют благодаря его милости. Бесконечно славный Санаткумара и прародители Ману также являются частями великой формы этого древнего великого бога, подобного пылающему пламени создателя всех живых существ.

Когда произошло разрушение вселенной, и исчезли все боги, асуры, змеи и ракшасы, все другие живые существа, а Высший Господь покоился на поверхности океана, из вод появились два могучих асура, известные как Мадху и Кайтабха. желавшие одолеть Шри Хари. Всесильный владыка Вишну, чье могущество не знает границ, убил обоих асуров, даровав им обретение мокши. Позже, у лежавшего на водах древнего океана Господа из пупка вырос лотос, в котором родились Брахма и великие риши. Поэтому этот этап творения в писаниях известен как Пушкара.

Воплощение Господа Хари в облике Варахи-Вепря упомянуто в шрути. В этом воплощении владыка Вишну в облике Варахи спас утопающую в водах землю со всеми ее горами и деревьями.

Говорят, что ногами этого Варахи были четыре Веды, жертвенные столбы - его клыками, жертвенные обряды - его зубами, жертвенный очаг - его лицом, а огонь - его языком. Священная трава была его шерстью, его головой был сам Брахма. Его глазами были день и ночь, его украшениями были священные писания Веданги. Его нос был топленым маслом, а жертвенные сосуды его ноздрями. Его могучим голосом были Саманы. Он велик и исполнен дхармы. Его шаги олицетворяли доблесть, его когти были искуплением. Его бедра и колени были жертвенными животными, а его семенем были жертвенные растения. Его душой был ветер, его телом были мантры, его кровью была сома.

Плечами этого великого Вепря был жертвенный алтарь, его запахом был жертвенный дым, а хавья и кавья - его стремительным бегом. Его сердцем была дакшина, его губами - ритуальное пение, а его сиянием были обеты. Местом, где он предавался йоге, были Упанишады. Его тень была его супругой, а его величием была гора Меру.

Тысячегалвый Господь Вишну, принявший облик Варахи, погрузился вводы океана и на своих клыках поднял утопающую землю со всеми ее горами и лесами, и установил ее вновь над водами ради процветания всех миров. Вот так, в давние времена, Господь Вараха, душа всех жертвоприношений, спас землю.

О царь, я описал тебе Господа Вараху, облик которого принял Вишну. Теперь ты услышишь историю о следующем воплощении Шри Хари. Это будет аватара, известная как Нарасимха. В этом воплощении Господь Вишну убил могущественнейшего дайтью по имени Хираньякашипу.

В давние времена, о Бхарата, в Крита-югу, жил царь дайтьев, яростный противник богов, могучий Хираньякашипу, чрезмерно гордящийся своей силой. Одиннадцать с половиной тысяч лет он предавался самым жестоким аскезам, храня обет безмолвия и безбрачия, полностью обуздав свои разум чувства. О безгрешный, довольный его подвижничеством саморождённый Брахма явился к нему, восседая на лебеде и сияя подобно солнцу.

Его сопровождали Адитьи, Васу, Садхьи, Рудры, Вишвадевы, якши, ракшасы, киннары, мудрецы, апсары, гандхарвы и многие другие. Тогда Брахма, окруженный богами, обратился к дайтье.

Брахма сказал:

О твердый в обетах царь дайтьев! Я доволен твоими аскетическими подвигами и твоей преданностью. Пусть благополучие повстречается с тобой! Скажи, какое благо ты желаешь получить и насладись своей наградой за подвижничество!

Хираньякашипу сказал:

О владыка богов! Я желаю быть неуязвимым для богов, асуров, гандхарвов, людей, пишачей, нагов и якшей. О Творец миров! Пусть все риши и муни, великие исполнители аскез, не смогут в гневе проклясть меня. Такого блага я желаю! Пусть мне не принесет смерть какое-либо оружие. Я не должен погибнуть ни от дерева, ни от горы, ни от чего-либо мокрого, ни от чего-либо сухого, ни от какой другой вещи. И если кому-либо суждено будет лишить меня жизни, пусть это будет живое существо, способное одним взмахом одолеть меня вместе со всеми моими войсками и колесницами. Такого блага я желаю! Пусть солнце, луна, ветер, огонь, небеса, созвездия, планеты, Индра, Кубера, Яма и Варуна склонятся предо мной! Такого блага я желаю!

Брахма сказал:

О превосходный, я дарую тебе это божественное благо! Твои желания, без сомнения, исполнятся!

Вайшампаяна сказал:

О царь, после этих слов Брахма удалился в свою обитель, где пребывают чистые души, познавшие Высшего Брахмана. Когда все боги осознали, чем им грозит такое благословление, они все вместе, во главе с Индрой, явились к Брахме.

Боги сказали:

О прославленный Творец! Обладая таким даром, этот дайтья принесет нам и всем живым существам многие страдания. О Брахма, ты - создатель всего подвижного и неподвижного, ты - саморожденный, ты - творец хавьи и кавьи, а также невидимой пракрити! Придумай же способ лишить жизни этого царя дайтьев!

Брахма сказал:

О боги, мои дары Хираньякашипу - это плоды его суровых аскез. Когда плоды эти иссякнут, Господь Вишну лишит царя дайтьев жизни.

Вайшампаяна сказал:

Услышав слова лотосорожденного Брахмы, мудрейшего из богов, все боги в восхищении отправились в свои обители.

Царь же дайтьев, могучий Хираньякашипу, обретя дар Брахмы стал чрезвычайно высокомерным и принялся угнетать и причинять страдания всем живым существам. Сначала мучениям подверглись мудрецы, прославленные своей святостью, затем этот возгордившийся дайтья одолел всех богов во всех трех мирах. Воцарившись на небесах, он стал править всеми существами во всех мирах.

Опьянев от власти и могущества, он лишил богов их доли в жертвоприношениях, которую отдал всю дайтьям. Страдающие от жестокого правления Хираньякашипу боги отправились искать прибежища у Господа Нараяны. Господь Нараяна - Высший Брахман, он - Веды и жертвоприношения, он - прошлое, настоящее и будущее. К нему, всемогущему, и пришли все боги и риши.

Боги сказали:

О высший из богов, будь милостив, защити нас от злонамеренного Хираньякашипу. Спаси нас от ужасных дайтьев и истреби греховное потомство Дити! О Господь, ты - хранитель всего сущего, от взгляда твоих лотосоподобных глаз бегут все враги, помоги нам, уничтожь злобных дайтьев!

Вишну сказал:

Отриньте страх, о боги! Я буду вашей защитой! Вы вернетесь к себе на небеса! Я убью этого исполнившегося гордыни от полученного дара дайтью. Хираньякашипу и все сыны Дити, что пойдут за ним, будут убиты мной!

Вайшампаяна сказал:

О царь, сказав эти слова, Господь Вишну отпустил богов, а сам направился во дворец Хираньякашипу, приняв чудесный облик полульва-получеловека. Вот так, в облике Нарасимхи, потирая лапы друг об друга, Господь предстал перед царем дайтьев.

Тело его приняло оттенок грозового облака, голос напоминал раскаты грома, его блеск и сила были подобны молниям. Хираньякашипу и его дайтьи выглядели грозными и непобедимыми, они были могучи и горды, но одним лишь взмахом руки Господь Нарасимха отправил их всех в царство Ямы.

Таким образом, о Бхарата, мной рассказана история о Нарасимхе, далее я поведаю тебе о следующем воплощении Господа Вишну, который принял облик Ваманы, что бы одолеть дайтьев.

В прежние времена Господь Вишну в облике Ваманы-Карлика явился к могущественному царю Бали, когда тот проводил великое жертвоприношение. Тремя шагами Господь Вамана прошел все три мира, отняв их у великих асуров, у которых трудно что-то отнять.

Пока Вамана совершал свои доблестные шаги, его стали окружать взволнованные и потревоженные асуры, такие как Випрачити, Шиби, Шанкусира, Шанкушира, Шанку, знаменитый Хаягрива, Вегаван, Кетуман, Угра, великий Сомайя, Пушкара, Пушкала, прославленный воин Вепана, Брихаткирти, Махаджихва, Ашвапати, Прахлада, Ашвашира, Кумбха, Самхрада, Гаганаприя, Анурадха, Хари, Хара, Вараха, Санкара, Руджа, Шарабха, Салабха, Купана, Копана, Кратха, Махаджихва, Шанкукарна, Махашвана, Диргхаджихва, Арканаяна, Мридучапа, Мридуприя, Ваю, Явиштха, Намучи, Шамбара, Махакайя, Виджвара, Чандраханта, Кродхаханта, Кродхавардхана, Калака, Калакуя, Вритра, Кродха, Вирочана, Гариштха, Вариштха. Праламба, Нарака, Индратапана, гордый Кетуман, Асилома, Пулома, Ваккала, Прамада, Мада, Кхасрима, Калавадана, Карала, Кайшика, Шара, Экакса, Чандрахада, Раху, Самхрада, Шримара, Кхана и многие другие дайтьи и данавы.

Все они были вооружены различным смертоносным оружием. Некоторые держали оружие, метающее огонь, некоторые держали чакры, кто-то держал дубинку, другие держали большие камни, у многих был копья в руках, топоры и трезубцы, булавы и палицы, некоторые несли сразу несколько видов оружия.

Все они потрясали своим страшным оружием, и у всех была ужасная внешность. Некоторые были похожи на черепах, другие на петухов, кроликов и сов. У одних были головы ослов, у других верблюдов или свиней, или шакалов. Было много дайтьев с лицами лис, слонов, овец, коров, буйволов, дикобразов, цаплей, орлов и носорогов. Также были данавы с лицами крокодилов, волков, ящериц и козлов.

Одни асуры были одеты в шкуры слонов, другие в шкуры черных антилоп, кто-то был покрыт кожаной одеждой, кто-то тканой или одеждой из коры. На головах у одних были торбаны, у других короны, у некоторых были завязанные в пучки или косы волосы. Все дайтьи носили на шеях бусы и гирлянды, тела их были украшены сандаловой мазью. Все это войско асуров, потрясающее оружием, выглядело великолепно и устрашающе.

Но вся их мощь показалась ничтожной по сравнению с размером тела Шри Хари, когда он принялся измерять вселенную тремя шагами. Говорят, что когда он сделал первый шаг, измеряя землю, то стал такого гигантского роста, что солнце и луна оказались напротив его груди. Когда Господь Вишну сделал второй шаг, еще увеличивая свой рост, то солнце и луна стали вровень с его пупком. Делая третий шаг, он достиг такого размера, что солнце и луна были на уровне его коленей. Вот так древние брахманы описывали это проявление могущества Господа Вишну. Вот так Господь Вишну одолел тех великих асуров, охватив тремя шагами весь мир. После этого он отдал небеса пол власть Индры.

О Джанамеджая, я рассказал тебе о воплощении Вишну в облике Ваманы. Брахманы, хорошо разбирающиеся в Ведах, особо почитают это воплощение Высшего Господа. Я же собираюсь рассказать тебе, о царь, о еще одном воплощении, известном как исполненный сострадания Даттатрея.

В этом облике Господь Вишну явился в то время, когда четыре Веды были уничтожены, а четыре варны перемешались. Дхарма уменьшалась, а адхарма возрастала. Обряды и жертвоприношения не исполнялись. Даттатрея же восстановил утраченные Веды, заново утвердил все варны и возобновил жертвоприношения. Этот мудрый податель благ Даттарея благословил потомка Хайхейи Арджуну Картавирью, даровав ему тысячу могучих рук и власть над всей землей.

О покоритель врагов, ты услышал от меня еще об одном воплощении Шри Хари, а именно о безмерно мудром Даттатрее. После этого Господь Вишну, который является Высшей Душой, явился на земле в облике Парашурамы, сына Джамадагни. В этом прославленном воплощении владыка Парашурама убил того самого царя Арджуну Картавирью, который из-за своего могущества стал чрезвычайно высокомерным.

Несмотря на то, что Арджуна имел тысячу рук и стоял на своей непобедимой колеснице, а рядом с ним было его многочисленные родственники и слуги, Парашурама одолел его, отрубив своим не знающим жалости топором все руки Картавирьи, Поняв, что встретился в судьбой, царь Картавирья взревел громче грозовой тучи. Помимо самого царя, Парашурама лишил жизни всех, кто был с ним, а затем принялся истреблять кшатриев по всему миру. Он устлал всю землю, которую украшают такие горы как Меру и Мандара, телами мертвых кшатриев. Желая уничтожить всех кшатриев своим, не знающим поражения, топором, Парашурама двадцать одни раз обошел землю.

Освободив землю от кшатриев Парашурама, лучший из аскетов, желая очиститься от грехов, совершил великое жертвоприношение ашвамедху. Потомок Бхригу раздал на этом обряде щедрые дары, с огромным восторгом он подарил Кашьяпе, сыну Маричи, всю землю. На этом выдающемся жертвоприношении прославленный воин Парашурама отдал в дар быстроного коня, которого получил от Варуны, а также раздал большое количество золота и множество колесниц и слонов.

О Джанамеджая, это был рассказ о славном Парашураме, воплощении Господа Вишну. И по сей день этот Парашурама, сын Джамадагни, потомок Бхригу, исполняет во славу богов аскезы на великолепной горе Махендре.

О Бхарата, в Трета-югу двадцать четвертой махаюги Господь Вишну родился на земле сыном царя Дашаратхи, лотосооким Рамой. Некоторое время его наставником был сам Вишвамитра. В этот раз Шри Хари воплотился не только как сияющий подобно солнцу Рама, но поместил частицы своей Высшей Души в трех его братьях. Шри Рама должен был восхитить все миры, сразиться с ракшасами - врагами богов, и утвердить дхарму. Мудрые люди говорят, что Вишвамитра дал Раме божественное оружие и обучил, как одолеть асуров, с которыми не могли совладать сами боги.

Могучие асуры Маричи и Субаха, которые препятствовали жертвоприношениям, стали целью для стрел Рамы.

Известно, что сила Рамы была очень велика, ведь он, когда царь Джанака проводил обряды, без затруднения сломал лук самого Махешвары. Рама всегда следовал путем дхармы, все его деяния были направлены на благо живых существ.

Со своим братом Лакшманой он прожил в лесах четырнадцать лет. С ним также все это время была Сита, в которую воплотилась богиня Лакшми. Она была супругой Рамы и безропотно последовала за ним в леса. Их проживание в лесу в течение такого времени было подобно суровой аскезе. После Шри Рама принялся совершат то, чего желали боги, то есть истреблением ракшасов.

В поисках похищенной Раваной Ситы, он убил Вирадху и Кабандху, двух могущественный и ужасных ракшаса, бывших до проклятия гандхарвами. Рама выпустил в ракшасов свои чудесные стрелы, сиянием подобные золоту, а силой - ваджре Шакры. Эти стрелы в одно мгновение лишили ракшасов их голов.

Желая сделать благо своему другу Сугриве, Рама убил великого воина Вали и поставил Сугриву царем над обезьянами.

Получив от Праотца Брахмы благословление, царь ракшасов Равана стал неуязвимым для любых живых существ, будь то боги, асуры, наги или гандхарвы. У него была огромная армия ракшасов. Тело его черным, как самое темное грозовое облако. Ужасный Равана погрузил все три мира в печаль своими злодеяниями. никто не мог совладать с непобедимым, гордым, могучим как лев, высокомерным царем ракшасов. Боги даже не дерзали взглянуть на его огромное черное тело. И только Шри Раме удалось убить этого потрясающего Равану в сражении, а вместе с ним всю его армию, с родственниками и советниками. Вот так Рама лишил жизни потомка Пуластьи, могучего и крайне жестокого Равану.

В Матхуре жил данава по имени Лавана, который был сыном Мадху. Этот великий данава был великий воином и отличался чрезмерным высокомерием. Он был убит рукой Шатругхны, брата Рамы, в котором также воплотилась частица Господа Вишну. И много других данавов, дайтьев и ракшасов погубили могучие Рама и его братья.

Свершив множество доблестных деяний, Шри Рама исполнил десять великолепных ашвамедх, раздав на них обильные дары и дакшины. Во время его правления не раздавалось ни одного недовольного голоса, не дули разрушительные ветра, никто не присваивал себе чужих богатств, вдовы не рыдали от нужды, несчастные случаи миновали людей, которые наслаждались мирной жизнью при этом благословенном царе. Никто тогда не боялся стихий воды и огня, а старикам не приходилось погребать молодых, кшатрии преданно служили брахманам, вайшьи следовали за кшатриями, лишенные гордыни шудры верно служили трем варнам, жены не искали наслаждения у чужих мужей, а мужья не смотрели в сторону чужих жен.

О Джанамеджая, во времена правления Рамы люди полностью контролировали свои тела и чувства, они были свободны от греховных искушений. Когда защитником всего мира был Господь Рама, люди жили по тысяче лет, у отцов было по тысяче сыновей, все были лишены страха перед болезнями. В эти времена боги и небесные мудрецы часто являлись на землю.

Почитая Шри Раму как Высшую Таттву люди, хорошо изучившие Пураны, так воспевают его славу:

"У царя Айодхьи Шри Рамы темного цвета вечно молодое лицо, глаза его испускают сияние, а из уст проистекают подобные нектару речи. Он красив и могуч, его руки длинны и сильны, плечи его подобны львиным, Этот высокий душой царь правил землей одиннадцать тысяч лет. При нем не утихало воспевание гимнов из Вед, для людей было высшим наслаждением совершать подношения и делиться пищей с другими. Своим великолепным блеском добродетельный сын Дашаратхи был подобен луне и солнцу. Раздав множество дакшин и свершив множество благих деяний, Шри Рама покинул Айодхью и достиг небес. Этот Рама, гордость рода Икшваку, победитель Раваны, достиг высших миров!"

О Джанамеждая, теперь я поведаю тебе о воплощении Господа Вишну, которое тебе хорошо известно. Я буду говорить о Кешаве, о Шри Кришне, в облике которого Хари явился на благо мира!

Явившись в этом благостном облике Господь Хари уничтожил многих асуров и датьев, рожденных в человеческом мире и в человеческом обличье. Вот имена врагов, которых он одолел - Шальва, Камса, Двивида, Аришта, Ришабха, Кеши, Путана, змея Калия, могучий слон Кувалаяпидха, Чанура и Муштика. Кроме того, он убил асуру Бану, прежде лишив его тысячи рук, а также покончил с асурой Наракой. Таким образом, он лишил жизни многих царей, в которых воплотились злонамеренные дайтьи, и отнял их богатства.

Я рассказал тебе, о царь, о семи воплощениях Господа Вишну. Добавь сюда его воплощения, известные как Матсья и Курма, и их будет числом девять. Но мне стоит упомянуть, что Шри Хари рождался на земле как мудрец Ведавьяса для того, что бы разделить одну Веду на четыре части, и что бы для лучшего понимания Вед, поведать людям Пураны. Этот Вьяса, сын Сатьявати, так же был тем, кто продолжил род Бхараты.

О царь, эти десять воплощений Господа Вишну, принесшие благо всем мирам, уже в прошлом. Я же поведаю тебе о том, что будет в будущем.

В нужное время на благо людей явится Господь Вишну как Калки, сын благочестивого брахмана Вишнуяшаса, в селении Самбхала. Перед ним по воле Шри Хари в мир придет мудрец Яджнавалкья, который будет пресекать ереси, восстанавливать дхарму и возрождать обряды и жертвоприношения. После него явится Калки и станет уничтожать нечестивых царей, поправших дхарму и следующих греховными путями. Затем Калки со своими последователями поселится у слияния рек Ганги и Ямуны.

Лишенные своих царей люди впадут в смуту, будут сражаться друг с другом, убивать друг друга, грабить и уводить чужих жен. Много будет страданий в это время, на закате Кали-юги, когда многие погибнут. Вслед за Кали-югой наступит золотая Сатья-юга. Порядок этот установлен и он незыблем.

О царь, все воплощения Господа Вишну с его благими деяниями воспеты в шрути и в Пуранах мудрецами, преуспевшими в познании Высшего Брахмана. Воспевание славы воплощений Высшего Господа приносит радость предкам, освобождает от всех грехов, дарует добродетели, процветание и богатства. Тому, кто, почтительно сложив ладони, слушает эти возвышенные рассказы, милость Господа Вишну дарует успех во всем.

Такова в Шри-Харивамше, дополнении к Махабхарате, сорок первая глава первой книги, именуемой Харивамша Парвой, описывающая воплощения Господа Вишну.

Глава 42

Величие Господа Вишну

Вайшампаяна сказал:

О царь, выслушай теперь о том, как Господь Вишну проявил свое величие в Крита-югу. Всегда и повсюду, в прошлом и будущем этот даритель защиты и освободитель от грехов проявляет себя в разных обличьях, для богов - как владыка Вайкунтхи, для людей - как Кришна. В его деяниях даже в человеческом облике видны черты Высшего Господа.

Господь Вишну не имеет ни начала, ни конца, он - нетленный источник всех живых существ. Он известен как Нараяна, даритель мокши. Он проявляется в обликах Брахмы, Индры, Сомы, Дхармы, Шукры и Брихаспати. Подобно тому, как на земле он родился как Кришна в роду Ядавов, так и на небесах он родился как Вишну, сын Адити, младший брат Индры. Высший Господь принял рождение сыном Адити ради избавления богов от дайтьев, данавов и ракшасов.

В начале творения вселенной Господь Нараяна, Высшая Душа, являет из Пракрити Брахму. Затем этот древний Пуруша создает прародителей-праджапати, которые порождают благородные брахманские роды, что бы нести мудрость Вед по всей вселенной.

Слушай же внимательно, о царь, мой рассказ о славе и величии Господа Вишну! В Крита-югу, после того, как был повержен Вритра, случилась великая война между богами и асурами, которых возглавлял могущественнейший Тарака. В то время исполненные высокомерия данавы приносили гибель якшам, нагам и гандхарвам. Потерпевшие поражение от данавов боги и другие живые существа, утратив свое оружие, бросились искать защиты у Господа Нараяны, прибежища всех нуждающихся.

Тем временем с неба на землю подобно дождю падали раскаленные камни, черные тучи закрыли солнце, луну и все планеты. Страшные молнии разили живых существ, повергая их в ужас и печаль. Семь ветров с огромной силой задули над землей. Со звуком, подобным реву Ваджры, с неба падали молнии, раскаленные камни и кипящая вода. Само небо выглядело как объятое пламенем. На земле воцарилось великое смятение. Казалось, что наступила пралая, которая происходит по истечении тысячи чатур-юг.

Вся вселенная погрузилась в беспросветную тьму. Ничего не было видно ни в одном из десяти направлений, день стал похож на безлунную ночь. В это время и явился в своем божественном облике Господь Хари, руками разорвавший нависшую тьму.

Его лицо было цвета грозовой тучи, волосы напоминали дождевые облака, его тело было подобно черной горе. Тьма отступала от сияния его славы. На нем были блистательные одежды, украшения светились, как будто они были из расплавленного золота. Он появился, разорвав тьму, будто пламя, разрушающее вселенную. Его восемь могучих рук украшали золотые браслеты. Он стоял, подобный горе, освещаемой восходящим солнцем.

На поясе Господа Хари висело разнообразное оружие. В одной из рук он держал меч Нандака, в другой держал похожие на ядовитых змей стрелы. Еще одна рука была вооружена божественным оружием Шакти, еще одна держала огромную соху. В остальных руках Господь держал раковину, чакру, булаву и чудесный лук Шарангу.

Господь Вишну был подобен горе, в основании которой находится прощение. Он был подобен могучему древу, корни которого даруют процветание. Он находился в колеснице, запряженной изумрудным лошадьми, колеса которой напоминали луну и солнце. Над ней реял стяг, украшенный Гарудой, а ось колесницы был подобна горному хребту, при взгляде на поводья колесницы вспоминался великий Шеша, гнездо колесницы возвышалось над полем битвы как гора Меру. Упряжью лошадей были звезды и созвездия.

Нашедшие прибежище у стоп Высшего Господа Индра и остальные боги воспевали ему, сложа почтительно ладони, хвалу. Выслушав их гимны и песнопения, Господь, защитник исполнителей благих деяний, уверился в своем решении наказать ведущих ужасную войну асуров.

Возвышаясь над всем мирозданием, Господь Пурушотамма обратился к богам: "О боги, да будет вам процветание! Отриньте свои печали, терзающие вас асуры будут побеждены мною! Вы вновь обреете власть над тремя мирами!"

Все боги пришли в такой небывалый восторг от слов правдивого Господа Вишу, как будто они вновь испили добытой при пахтании океана амриты. Когда прозвучали эти слова, рассеялась тьма, подул приятный ветер и все десять направлений стали безупречными. Очистились все три пути, путь богов, путь питаров и путь мокши, ведущие на небеса. Планеты и созвездия стали кружиться по должному пути. Вода в реках стала незамутнённой, а воды океана утихомирились. Умы людей вновь обратились к благим деяния и обузданию страстей. Брахманы вернулись к исполнению жертвоприношений, а бог огня смог снова поглощать все подношения.

О повелитель всей земли, тот, кто слушает эту историю о величии Господа Вишну, поистине, обретает при жизни славу, а после - высокие миры!

Такова в Шри-Харивамше, дополнении к Махабхарате, сорок вторая глава первой книги, именуемой Харивамша Парвой, воспевающая славу Господа Вишну.

Глава 43

Описание армии дайтьев

 

Вайшампаяна сказал:

О Джанамеджая, почувствовав угрозу, исходящую от величия Господа Вишну, могучие и неукротимые данавы и дайтьи стали готовится к великой войне.

Асура Майя взошел на свою золотую колесницу, которая была длиной в тысячу двести локтей. Эта стоявшая на четырёх огромных колесах колесница могла беспрепятственно передвигаться по суше, по воде и по воздуху. Полная разнообразного прекрасного оружия, эта колесница была украшена леопардовыми шкурами, драгоценными камнями и колокольчиками, издававшими сладкий звон. Гнездо колесницы было золотым и блистало многочисленными жемчужинами. Бока возвышающейся подобно горе этой лучшей из колесниц были украшены изображением зверей и птиц. Внутри колесницы находилось божественное оружие и колчаны, полные стрел. Когда эта великая колесница передвигалась, стоял грохот, подобный громовым раскатам. Многочисленные палицы и булавы заполняли колесницу. Украшенная флагами и гирляндами, эта колесница была подобна горе Мандара. Со стороны она напоминало огромное облако или царя слонов. Эта божественная колесница могла летать по воздуху, издавая грохот тысячи грозовых облаков, и крушить вражеские колесницы. Вознамерившийся воевать с богами асура Майя взошел на свою колесницу, подобный сияющему солнцу, встающему над вершиной Меру.

Асура Тарака взошел на свою железную колесницу, длина которой была в четверть йоджаны. Над ней развивался флаг с изображением ворона. Черная как грозовая туча колесница издавала страшный грохот своими восемью железными колесами. В этой вселяющей страх колеснице находилось множество железных копий, железных шаров, железных палиц и булав для метания. Эту колесницу, возвышающуюся как вторая гора Мандара, готовую сокрушить врага, тянула тысяча ослов.

Асура Вирочана стоял впереди всей армии данавов, исполненный ярости, он был подобен высокой горе. Данава Хаягрива был так могуч, что одни бы мог сразиться с целой армией врагов. Его колесницу тянула тысяча коней. Данава Вараха был вооружен луком, длиною в тысячу локтей. Он стоял в первых рядах, спутанные пряди волос на голове делали его похожим на огромное дерево ньягродха.

Дайтья по имени Кхара был так разгневан и так жаждал битвы, что по его ужасному лицу текли вызванные яростью слезы, а зубы издавали пугающий скрежет.

Прославленный свой доблестью асура Твашта стоял на колеснице, запряженной восемнадцатью конями. Искусный в ведении войны, он расставлял войска асуров.

Сын Випрчитти, доблестный Швета явился участвовать в битве. Он был украшен белыми серьгами и напоминал большую белую гору. Также к битве приготовился старший сын Бали Аришта, подобный горе, он намеревался использовать как оружие огромные обломки скал.

Кишора, юный дайтья, выглядел теленком среди стада буйволов, изящный, как солнце, стоял он в середине армии асуров. На солнце, похищенное Раху, был похож данава Ламба. Он был одет в широкие одежды и украшен огромными бусами, его тело напоминало готовую пролиться дождем большую тучу.

Раху, чьим оружием были зубы, стоял среди данавов и смеялся. Одни данавы сидели верхом на конях, другие возвышались, сидя на слонах. Были дайтьи, сидящие на львах, тиграх, кабанах и медведях. Некоторые сидели на ослах и на верблюдах, некоторые летели в битву на птицах, а некоторые на облаках, другие же парили в воздухе сами по себе.

Множество ужасных дайтьев шли в битву пешком. У некоторых была одна нога, у некоторых две, у других же было по нескольку ног. Все они яростно ревели в предвкушении битвы, хлопая себя руками по бедрам и потрясая оружием. Они размахивали булавами, палицами, копьями и дубинками, топорами и мечами, выкрикивая ругательства в сторону богов. Многие могучие дайтьи несли как оружие обломки скал и вершины гор. Были те, кто вооружился чарками и стволами деревьев.

Вся эта опьяненная гордыней и яростью армия данавов предстала перед богами. Эта армия могущественных асур состояла из тысяч воинов, держащих в руках ужасное оружие. Она напоминала ураганный ветер, скопление туч и горные хребты. Армию, готовую ринуться в бой освещали вспышки огня и молний. Такова была армия асуров, стоящая напротив армии богов.

Такова в Шри-Харивамше, дополнении к Махабхарате, сорок третья глава первой книги, именуемой Харивамша Парвой, в которой описана армия асуров.

Глава 44


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.079 с.