Оттенки смысла – местоимения — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Оттенки смысла – местоимения

2021-05-27 27
Оттенки смысла – местоимения 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Существуют различные способы употребления местоимений в квенийском предложении. Например, фраза «я тебя вижу» может быть переведена как “ ceninyet ”, или же как “ cenin tyë ”, или даже как “ ni cenë tyë ”.

 

И даже если в целом и нет смысловой разницы между употреблением долгих или кратких личных местоименных окончаний глаголов, тем не менее, долгие окончания все-таки более точны в значении, особенно в вопросах двойственного, исключающего и включающего «мы». Еще одно преимущество долгих окончаний состоит в преодолении смешения форм 2-го лица ед. ч. и 3-го лица мн. ч. (краткое окончание которых в обоих случаях - t). При сочинении стихотворений, возможность добавить дополнительный слог без изменения значения слова также может оказаться очень полезной.

 

Похоже, что и в отношении отдельных обычных (не усилительных) местоимений наблюдается та же картина: хотя в целом и нет смысловой разницы между самостоятельными местоимениями и их аналогами, представленными в виде личных местоименных окончаний глаголов, все же окончания глаголов более употребительны. Возможно, что исключением является глагол na - («быть»): в квенья он часто опускается, поэтому сказать, например, “ ni tulca ” («я сильный»), видимо, лучше, чем “ nan tulca ”, хотя второй вариант тоже является грамматически абсолютно правильным.

 

Безусловно, не следует забывать и о смысловой и грамматической разнице между обычными и усилительными местоимениями: усилительные не могут быть окончаниями глаголов, зато обладают подчёркнутой выразительностью.

 

Nai hiruvalyë Valimar! (Может быть, ты найдёшь Валинор!)
Nai elyë hiruva! (Может быть, именно ты и найдёшь!)

 


Урок 18

СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ.
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ

Диалог

9 ~B3G~Vj^ yR7T`V

9 ~B3G`Vjˆ `B4Ì#5Ì# 5~C iE 8~B 9C5Ì#5 `B aH1Ut^ iE5nR-= `Ct~CqT`V8.D7T`Vj 5^mlYyE `CuEj°^-= j~C aR5:$ `B `N6aY6- = t#5 lEzR5 9C5Ì# iE a~V 5^m^6 1E5 aE65$6À
5$ 5nRˆ `B 3G2#6 `B81E6 `B aY1Ut^= `Mt%6 a~V `Nd1EaE7UyE4$ 5^mlY5- =
.D 7T`Vjˆ j~C 5# j$ 1Ef#Á `Mt%t:$ 9C7ÎD 7Tw# `V81Rj 5^mlY5- =
9 ~B3G`Vjˆ t.DhÍE.D7T~Vj$5.D1E 5&d1T`V5 aY1Ut^ iE5n$-=
t x#jiYˆ
t#5$5À
9 ~B3G`Vjˆ iTj°&t$ `Mt%jt$ 9Bj´lE5$-= t^65# 5~C-= lE `B5Ì$ t~C7E `B t#2^,R= `Va;R a~V qYj&yE6
.D1E- = `B `N6aY6 aR5&yE6 `Vm# iT5^t$ `C6 ~MyE6 1T7$ j´$-= lE j~C 9B7R j´$= 9Bj´#j#.D7R,R t#d1UyE5Ì$ elE7T`V5Ì#5- =
5$ 5nRˆ eG7UyE1Î$ iT5^t$-= iT5 `Cy~C aE7$Á
9 ~B3G`Vjˆ aE7UyE5Ì$8-= ~C j$j´#Á 5#t~C7T`VÁ
t x#jiYˆ 5#t~C7T`V= 9~B3G`VjÁ 5lD `B yEj#6 1ÎR 1T7UyE6Á 5# `Vf$5&yEjt$Á

 

Hísiélo verië

Hísiel: Intyanya ná sa sí hanyan i cotumo sanwë. Amápies Auriel Noldoiva ardallo. Lá cennë i orcor. Man aiquen hanya sa cé Noldor tan carner?
Nenwë: I Sindar istar i cotumo, umir cé ohtacaruvantë Noldoin.
Auriel: Lá na le tanca! Umimmë harya rimba estel Noldoin.
Hísiel: Mauya Auriélen auta nuhtien cotumo sanwë.
Maglos: Manen?
Hísiel: Sillumë umilmë hilyainë. Morna ná. Ai inyë mára i mandossë, eccë cé poluvar auta. I orcor cenuvar elda sinomë ar úvar tirë lyë. Ai lá hirë lyë, hilyala auressë mahtuvanyë fairienyan.
Nenwë: Firuvatyë sinomë. Sin avá carë!
Hísiel: Caruvanyes. Á lelya! Namárië!
Maglos: Namárië, Hísiel! Nai i Valar tyë tiruvar! Na encenuvalmë!

 


Подвиг Хисиэли

Хисиэль: Кажется, я сейчас поняла замысел врага. Он похитил Ауриэль из земель Нолдор. Орков не было видно. Что если кто-нибудь подумает, что это могли сделать нолдор?
Нэнвэ: Синдар знают врага, они, скорее всего, не станут развязывать войну с нолдор.
Ауриэль: Не будь так уверен! Мы не испытываем большого доверия к нолдор.
Хисиэль: Ауриэли надо уйти отсюда, чтобы пресечь замысел врага.
Маглос: Как?
Хисиэль: Пока что нас не преследуют. Темно. Если я останусь в тюрьме, то вы смогли бы убежать. Орки увидят здесь эльфийку и не будут вас разыскивать. Если вас не найдут, завтра я сражусь за свою свободу.
Нэнвэ: Ты погибнешь здесь. Не делай этого!
Хисиэль: Я это сделаю. Идите! Прощайте!
Маглос: Прощай, Хисиэль! Да хранят тебя Валар! Надеюсь, мы ещё увидимся!

 

Грамматика

 

Употребление страдательного залога и сослагательного наклонения в квенья недостаточно хорошо известно. Поэтому главная задача этого урока – показать, какие грамматические конструкции являются наиболее подходящими для этих целей. Невозможно сказать наверняка, отвечают ли все они замыслам Толкина: некоторые из описанных ниже конструкций основаны на аналогиях с грамматикой синдарина, которая сама по себе не до конца изучена.

 

18.2.1. Сослагательное наклонение

 

При описании ситуаций, не основывающемся на знании реальных фактов, существует разница между описанием желаемого или предполагаемого. Для выражения пожеланий мы уже научились использовать частицу nai, но в квенья существует также и другая, очень сходная с ней желательная частица na, которая, похоже, может употребляться подобно nai.

 

Na tuluvalyë sír coanyanna. (Надеюсь, Вы придёте сегодня ко мне в гости.)
Na ecéniérë nyë. (Надеюсь, она меня увидела.)

 

Сходные выражения могут быть образованы с помощью прилагательных и глагола «быть» (который может быть опущен по желанию):

 

Na alassëa Nenwë. (Пусть Нэнвэ будет счастлив!)

 

Предполагаемые и несоответствующие фактам ситуации обозначаются частицей , которая в ряде случаев может быть переведена как «бы»:

 

Lá caritas alasaila cé nauva. (Не делать это было бы неразумно./Не делать это, пожалуй, будет неразумно.)

 

В приведенной выше фразе будущее время однозначно указывает на воображаемую ситуацию, в то время как настоящее время, предположительно, выражает лишь долю неопределенности:

 

Lá caritas alasaila cé ná. (Не делать это, возможно, было бы неразумно.)

 

Условные предложения образуются с помощью союза *ai (если) или местоимения aiquen (если кто-нибудь). Подобные предложения часто включают в себя сослагательное наклонение:

 

Aiquen ecénië me cé nalmë mandossë. (Если бы кто-нибудь нас увидел, мы были бы в тюрьме.)
Ai cénan orco cé autuvan. (Если бы я увидел орка, я бы убежал.)
Ai cénan orco autuvan. (Если я увижу орка, то убегу.)

 

18.2.2. Страдательный залог

 

В квенья существуют две грамматические формы, выражающие страдательное значение, во многом схожие с аналогичными конструкциями русского языка.

 

Во-первых, для того, чтобы высказать идею о том, что что-то с кем-то случилось, можно использовать страдательное причастие в сочетании с необходимой формой глагола «быть» (который может пропускаться):

 

Ni harnaina. (Я ранен.)
I parma tecina ná. ([Эта] книга написана.)
Nan cenna orcoinen. (Я обнаружен орками.)
Aurë tuluva yassë i parma tecina nauva. (Придёт день, когда эта книга будет написана.)

 

Во-вторых, в качестве сказуемого можно использовать безличный глагол, то есть такой глагол, который не имеет ни личного местоименного окончания, ни отдельного подлежащего:

 

Carë indomenya. (Моё желание исполняют.)
Nyë cennë. (Меня видели.)
Antuva tyë massa ostossë. (В городе тебе дадут хлеб.)

 

Безусловно, подобная конструкция может сочетаться с желательным или сослагательным наклонением:

 

Na carë indomelya. (Пусть Ваше желание исполнят.)
Cé tirë nyë. (Если бы за мной следили.)

 

Словарь

 

Квенья Русский Квенья Русский
*ai fairië hanya- если свобода понимать ohtacar- sillumë síra воевать в этот час сегодня

 



Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.