Почтеннейшему имениннику Филиппу Филипповичу Вигелю — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Почтеннейшему имениннику Филиппу Филипповичу Вигелю

2021-05-27 34
Почтеннейшему имениннику Филиппу Филипповичу Вигелю 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. 1957 г., стр. 263. Печатается по списку в письме Эрн. Ф. Тютчевой к кн. П. А. Вяземскому от 24 ноября 1849 г. (ЦГАЛИ, 195/2899, лл. 19‑20 об.).

По сообщению Эрн. Ф. Тютчевой, написано 14 ноября и послано Ф. Ф. Вигелю (1786‑1856), автору известных «Записок», как бы от лица П. И. Чаадаева, при литографированном портрете последнего (экземпляры литографии были присланы Тютчеву Чаадаевым для распространения в кругу его друзей и почитателей).

 

 

182

 

 

«Обоим Николаям…»

 

Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. «Academia», т. II, стр. 262. Печатается по списку Е. Ф. Тютчевой, датированному 6 декабря 1861 г. (ЦГАЛИ, 505/52, л. 97).

Эта стихотворная телеграмма была послана брату поэта Н. И. Тютчеву (о нем см. прим. к стихотворению «Брат, столько лет сопутствовавший мне…», т. I, стр. 433) и Николаю Васильевичу Сушкову (1796‑1871), мужу сестры, в день их именин. Телеграмма вызвала ответ Сушкова:

 

Тезки, оба Николая,

Друга‑брата обнимая,

От души благодарят

И целуют всех ребят.

 

 

183

 

 

«Красноречивую, живую…»

 

Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/43, л. 3). Впервые напечатано в «Новых стихотворениях», стр. 95. Печатается по автографу.

Датируется 60‑ми годами на основании характера почерка. Данных для уточнения года не имеется. Предположение о том, что четверостишие написано от лица дочери поэта М. Ф. Тютчевой и относится к 1864 г. (Изд. 1939 г., стр. 315; изд. 1957 г., стр. 383), опровергается списком, найденным в бумагах Остафьевского архива Вяземских, с подписью: «Э. Тютчева» и надписью на обороте: «Его сиятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому» (ЦГАЛИ, 195/2899, л. 112).

Повод, вызвавший это четверостишие, написанное от лица жены, не выяснен.

 

 

184

 

 

«Доехал исправно, усталый и целый…»

 

Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. «Academia», т. II, стр. 265. Печатается по телеграфному бланку, хранящемуся в ГБЛ (ф. 308‑2‑6).

Телеграмма послана поэтом Эрн. Ф. Тютчевой 14 сентября 1870 г. по приезде из Овстуга в Москву.

 

 

185

 

 

«С новым годом, с новым счастьем…»

 

Автограф неизвестен. Впервые напечатано в «Тютчевиане», стр. 15. Печатается по тексту, выгравированному на серебряном салфеточном кольце в виде собачьего ошейника (СП). Кольцо было поднесено Эрн. Ф. Тютчевой ее собакой Ромпом.

Датируется концом декабря 1870 г. (на кольце проба: «1870») и написано к новому 1871 году.

 

 

186

 

 

«Давно известная всем дура…»

 

Автограф не сохранился. Впервые напечатано в «Трудах Ленинградского государственного библиотечного института имени Н. К. Крупской», т. I, 1956, стр. 243. Печатается по тексту «Трудов».

Четверостишие было записано Тютчевым в альбом П. А. Вакара, возможно, тогда же, что и стихотворение «Веленью высшему покорны…», т. е. в 1870 г.

 

 

Коллективное

 

 

187

 

 

Святые горы

 

Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/35, пл. 4‑5). Впервые напечатано в газете «День», 1862, № 37, 15 сентября. В прижизненные издания стихотворений Тютчева не включалось. Печатается по автографу.

Стихотворение является переработкой стихов, написанных старшей дочерью поэта А. Ф. Тютчевой. Описанные в них Святые горы – монастырь, который был расположен на правом берегу Сев. Донца в Изюмском уезде Харьковской губернии. Стихотворение А. Ф. Тютчевой датируется маем 1862 г.; к тому же времени относится и переработка его поэтом. В письме к своей сестре Екатерине А. Ф. Тютчева сообщает: «Посылаю тебе новые стихи, которые я написала о Святых Горах и которые папа переделал на свой лад. Стихи, разумеется, несравненно лучше моих; однако же он не совсем передал мою мысль, как я ее понимала» (Подлинник по‑французски. – Изд. «Academia», т. II, стр. 382). Текст стихотворения А. Ф. Тютчевой таков:

 

Святые горы

 

Тихо, мягко, ночь Украйны,

Полна прелести и тайны,

Над дубравою лежит.

Темно небо так глубоко,

Звезды светят так высоко,

И во тьме Донец блестит.

 

За обительской стеной

Псалмопенье, звон святой

До заутрени молчат;

Под оградою толпой,

Освещенные луной,

Богомольцы мирно спят.

 

И с крестом там на челе

Белым призраком во тьме

Над Донцом утес стоит.

И, как дух минувших дней,

Он молитвою своей

Богомольцев сторожит.

 

Во скале той священной

Искони чернец смиренный

Подвиг веры совершал,

И в духовном созерцанье

Сколько слез и воздыханий

Перед богом изливал.

 

Оттого, как дух блаженный,

Величавый и смиренный

Над Донцом утес стоит,

И в тиши порой ночной

Он молитвой вековой

Спящий мир животворит.

 

 

4

 

 

Стихотворения, написанные во время предсмертной болезни

 

 

188

 

 

Наполеон III

 

Автограф (набросок первых двадцати строк) хранится в ЦГАЛИ (505/49, лл. 8, 9‑9 об.) – Впервые напечатано в журнале‑газете «Гражданин» от 8 января 1873 г., № 2, стр. 37. Печатается по списку И. С. Аксакова (ЦГАЛИ, 505/52, лл. 176‑176 об.) Упомянутый в примечаниях Г. И. Чулкова к изданию «Academia» (т. II, стр. 490) автограф из собрания рукописей библиотеки Зимнего дворца на самом деле является списком, сделанным Д. Ф. Тютчевой (ЦГАОР, ф. 728, оп. 1, ед. хр. 3146, лл. 1‑2). См. «Другие редакции и варианты», стр. 319. Судя по записи в дневнике Эрн. Ф. Тютчевой (СП), продиктовано поэтом жене 30 декабря 1872 г., причем стоило ему невероятных усилий (4 декабря у Тютчева был первый удар). Запись Эрн. Ф. Тютчевой оказалась настолько несовершенной, что редактор «Гражданина» кн, В. П. Мещерский поручил отредактировать стихи А. Н. Майкову. По словам Аксакова, «нет сомнения, что Федор Иванович исправил бы их иначе» (см. изд. «Academia», т. II, стр. 491). В настоящем издании печатается по списку, внушающему большее доверие, чем текст «Гражданина», хотя за полное соответствие его замыслу автора ручаться нельзя.

Вызвано известием о смерти Наполеона III (род. 1808).

 

40‑41. Имеется в виду старший сын Александра II Николай (см. стихотворения «Сын царский умирает в Ницце…» и «12‑ое апреля 1865» и прим. к ним).

 

 

189

 

 

«Тебе, болящая в далекой стороне…»

 

Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. 1900 г., стр. 361‑362. Печатается по списку Д. Ф. Тютчевой, датированному январем 1873 г. (ЦГАЛИ, 505/52, лл. 179‑180 об.).

Посвящено Евгении Сергеевне Шеншиной (1833‑1873), урожденной Арсеньевой.

 

15. Николай Васильевич Шеншин (1827‑1858), флигель‑адъютант.

21‑33. Речь идет о безвременной смерти М. Ф. Бирилевой, с которой Е. С. Шеншина находилась в приятельских отношениях.

 

 

190

 

 

«Британский леопард…»

 

Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. 1900 г., стр. 363‑364.

Печатается по спискам Д. Ф. Тютчевой (ЦГАЛИ, 505/52, лл. 190‑191 об.; ЦГАОР, 828/163, лл. 25‑26).

Датируется двадцатыми числами января (после 23‑го) 1873 г., так как, по словам самого поэта, является «рифмованной аналогией» статьи в «Journal de St. – Petersbourg» от 23 января 1873 г., посвященной русской среднеазиатской политике и взаимоотношениям России с Англией. См. ЛН, т. 19‑21, 1935, стр. 250. Как свидетельствует И. С. Аксаков, Хивинский поход «сильно занимал» Тютчева и «он с самого начала внимательно следил за ним по газетам» (А, 1886, стр. 316).

 

 

191

 

 

«Конечно, вредно пользам государства…»

 

Автограф неизвестен. Впервые напечатано в журнале «Рупор», 1928, № 6, стр. 10. Печатается по тексту в письме Тютчева к А. Ф. Аксаковой от 30 января 1873 г., писанному под диктовку поэта Эрн. Ф. Тютчевой (ЦГАЛИ, 10/37, лл. 72 об. – 73).

Датируется, по‑видимому, 30 января 1873 г.

Поводом к этому стихотворению послужило столкновение московского губернатора Петра Павловича Дурново (род. 1835) с московским городским головой Иваном Артемьевичем Ляминым (ум. 1894), явившимся к нему с визитом не в мундире, а во фраке. Общественное мнение обвиняло Дурново в том, что он обошелся с Ляминым не как с представителем города, а как со своим подчиненным. В связи с этим Тютчев писал А. Ф. Аксаковой: «Мне бы хотелось иметь от вас более точные подробности об этом деле; я не понимаю, какую пользу может извлечь правительство из того, что оно будет представлено неблаговоспитанными людьми» (Подлинник по‑французски). ЛН, т. 19‑32, 1935, стр. 251.

 

11. Баскаками назывались на Руси в середине XIII – начале XIV в. татаро‑монгольские военачальники, собиравшие подать для Золотой орды.

 

 

192

 

 

«Во дни напастей и беды…»

 

Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/50, лл. 1‑1 об.). Впервые напечатано в «Новых стихотворениях», стр. 119. Печатается по автографу.

Датируется концом января 1873 г. по связи с предыдущим стихотворением.

 

9. Игра слов, основанная на созвучии «Дурнова» (Дурново) и «дурного».

 

 

193

 

 

Итальянская весна

 

Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/50, л. 3). Текст зачеркнут и под ним рукой Д. Ф. Тютчевой сделана его копия. Впервые напечатано в «Новых стихотворениях», стр. 119. Печатается по автографу. См. «Другие редакции и варианты», стр. 319. Датируется февралем 1873 г.

 

 

194

 

 

«Мы солнцу юга уступаем вас…»

 

Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/50, лл. 2‑2 об.). Перед текстом помета на французском языке: «Обращение к ее величеству в момент ее отъезда».

Впервые напечатано в изд. «Academia», т. II, стр. 275.

Вызвано отъездом императрицы Марии Александровны в Сорренто 1 марта 1873 г., что и определяет датировку стихотворения.

 

 

195

 

 

«Вот свежие тебе цветы…»

 

Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/50, л. 4). После текста дата рукой Д. Ф. Тютчевой: «19 марта 1873». Впервые напечатано в «Новых стихотворениях», стр. 120. Печатается по автографу.

Написано в день именин дочери Д. Ф. Тютчевой.

 

 

196

 

 

17‑ое апреля 1818 («На первой дней моих заре…»)

 

Автографы (2) хранятся в ЦГАЛП (505/49, лл. 1, 2, 3, 4, 5‑7 об.). Впервые напечатано в РА, 1874, вып. 10, стлб. 18 (в первом издании аксаковской «Биографии Ф. И. Тютчева»). Печатается по автографам. См. «Другие редакции и варианты», стр. 319.

Датируется 17 апреля 1873 г. по списку Д. Ф. Тютчевой (ЦГАЛИ, 505/52, лл. 194‑195).

Написано в 55‑ю годовщину со дня рождения Александра II. В этом стихотворении Тютчев вспоминает, как он с отцом посетили в этот день В. А. Жуковского, находившегося тогда в Москве.

 

 

197

 

 

Императору Александру II

 

Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. 1900 г., стр. 365‑366. Печатается по списку Д. Ф. Тютчевой (ЦГАЛИ, 505/52, лл. 205‑207).

Датируется апрелем 1873 г. на основании пометы в списке Эрн. Ф. Тютчевой (СП).

Написано в связи с предполагавшимся посещением больного поэта Александром II. Наряду с верноподданническим стихотворным откликом Тютчева на это намерение царя, мы имеем следующую запись о том же, сделанную со слов Д. Ф. Тютчевой и опубликованную в «Тютчевиане»: «Во время предсмертной болезни поэта император Александр Второй, до тех пор никогда не бывавший у Тютчевых, пожелал навестить поэта. Когда об этом сказали Тютчеву, он заметил, что это приводит его в большое смущение, так как будет крайне неделикатно, если он не умрет на другой же день после царского посещения» (стр. 39‑40). Это посещение не состоялось.

 

 

198

 

 

Бессонница

 

Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. 1900 г., стр. 369.

Печатается по спискам ЦГАЛИ (505/52, лл. 192‑193 об.).

В изд. 1900 г. датировано апрелем 1873 г.

 

 

199

 

 

«Хоть родом был он не славянин…»

 

Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/49, л. 10). Написано на обороте печатного отношения Славянского благотворительного комитета по учреждению в память А. Ф. Гильфердинга денежного капитала для выдачи премии за лучшее сочинение по славянской филологии. Впервые – в сокращенном виде – напечатано в изд. 1886 г., стр. 356; полностью – в изд. 1900 г., стр. 371. Печатается по автографу.

В списке ПД (16953/CVIII б. 4) датировано 5 мая 1873 г.

Посвящено памяти А. Ф. Гильфердинга.

 

1. А. Ф. Гильфердинг был еврей.

 

 

200

 

 

«Бывают роковые дни…»

 

Автограф хранится в ПД (18720/СXIV б. 4). После текста приписка: «Друг мой, когда я вас увижу? Мне страшно тяжело и грустно». Впервые напечатано в PC, т. VIII, 1873, № 8, август, стр. IV (в некрологе Тютчева, написанном А. В. Никитенко). Печатается по автографу.

Было послано в 1873 г., во время предсмертной болезни поэта, Александру Васильевичу Никитенко (1804‑1877), академику, профессору русской словесности в Петербургском университете и цензору Петербургского цензурного комитета. «Записки и дневник» Никитенко (последнее издание – Гослитиздат, 1955‑1956) содержат много данных, любопытных для характеристики Тютчева.

 

 

5

 

 


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.