Глава седьмая. Водные процедуры и наглые невыразимцы — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Глава седьмая. Водные процедуры и наглые невыразимцы

2021-11-25 59
Глава седьмая. Водные процедуры и наглые невыразимцы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Мыться верфокс согласился крайне неохотно.

Исключительно под угрозой Очищающих чар и моральным давлением грозного дрессировщика, заявившего, что «кротовым свинкам» место во дворе. А, поскольку на улице было холодно, снежно и вообще неуютно, во всяком случае, для уже осознающего себя оборотня, то вариант был только один — ванна.

Нет, заставлять его купаться сразу после прихода Гарри не стал, но после короткого трёхчасового сна поставил этот вопрос ребром.

Верфокс сердился, скалился, рычал, тявкал и даже выл, но всё это не произвело ровным счётом никакого впечатления на жестокосердного дрессировщика.

— Северус, это человеческое жильё, а не лисья нора, здесь должно быть чисто, понимаешь? Я больше не хочу ограничивать твою свободу одной комнатой и тем более снова запирать. Ты здесь не в гостях, это теперь и твой дом тоже… если захочешь. Но давай договоримся сразу, что проживающие здесь соблюдают определённые правила, ладно? И первое правило такое: с жильца не должна пластами отваливаться грязь. Вот видишь, с меня не отваливается! — Гарри показательно потёр чистую кожу своей здоровой руки.

Чернобурка презрительно фыркнул и отряхнулся: вокруг немедленно образовался небольшой ареал осыпавшейся грязи. Лис недовольно и в то же время смущённо покосился на дрессировщика, поджав хвост. Не моё, мол. Гарри насмешливо вскинул бровь, и чернобурка обиженно уселся к нему спиной. Картина «Несправедливо угнетённый маленький верфоксик», холст, масло.

— Ну серьёзно, малыш, было бы из-за чего расстраиваться, — успокаивающе погладил его Гарри. — Вот помоемся один раз, и больше ты так сильно пачкаться не будешь… если не пойдёшь в теплицы, разумеется. А вдруг тебе даже понравится, а? Тёплая водичка… м-м-м? И я тебе туда резиновых мячиков накидаю, будешь ловить. Что скажешь?

Верфокс посмотрел на него крайне скептически. Как на идиота.

— Да, это я перегнул палку, — честно признал дрессировщик. — Тебе и раньше, судя по всему, банные процедуры не очень-то нравились. Хотя, может, тебе просто никогда прежде не встречался такой великолепный… э-э-э… мойщик? Умывальщик? В общем, помывщик, как я!

Он гордо выпятил грудь и торжественно прибавил:

— Точно не встречался, потому что таких, как я, в природе больше не существует! Гарри Поттер — уникальный эндемик МагБритании!

Верфокс как-то по-особенному зафыркал. Этот звук Гарри уже научился интерпретировать, как лисий смех. А потом оборотень очень пристально, изучающе посмотрел на человека, словно пытался что-то вспомнить.

— Не узнаёшь меня? — тихо спросил тот. Чернобурка отрицательно помотал головой, и вокруг опять посыпалась земля.

— Мыться! — меняя тему, энергично скомандовал Гарри. — И в этом вопросе — никакой демократии, Северус! А я могу и буду вести себя, как сатрап и деспот, учти это! Хотя, если ты готов, я запросто применю чары и…

Верфокс мгновенно отпрыгнул, почти по-человечески вздохнул, но тут же, гордо задрав хвост, с абсолютно независимым видом потрусил в ванную.

Дрессировщик, улыбаясь, последовал за ним.

 

* * *

Резиновые мячики всё-таки пригодились.

В ванной лис мгновенно забыл, что не хотел мыться, и резвился от всей души: плескал на дрессировщика водой, задорно гавкал и специально отряхивался, заметив, что Гарри это не нравится. В результате «помывщик» был весь с головы до ног заляпан брызгами мыльной пены.

Но зато вид Северуса, намыленного до состояния пушистого шарика, стоил любых усилий и неудобств! Из этого пенного великолепия торчали только обожаемые дрессировщиком ушки, в которые он заботливо старался не попасть водой.

А потом наступила стадия смывания, и у Гарри защемило сердце, когда он увидел, какой его чернобурка на самом деле худой под этой своей шикарной шубой. Несчастный намокший хвостик вообще вызывал желание обнять и плакать.

— Кормить, кормить и ещё раз кормить! — постановил дрессировщик, укутывая питомца в полотенца. — На хвосте это, понятное дело, не скажется, но, по крайней мере, общая картина будет уже не такой плачевной. Сейчас, Северус, ты мне до боли напоминаешь фестрала.

Ванная после купания питомца масштабами хаоса и разрушения походила на поле битвы за Хогвартс. А под ноги к тому же постоянно попадались эти драккловы мячики в компании с жёлтыми уточками, которые удивительно противно пищали. Что очень развлекало верфокса и дико раздражало человека.

— А теперь брысь отсюда! — заявил тот, выталкивая помытого лиса за дверь.

Тот сопротивлялся изо всех сил, так и норовя сесть мокрой попой на грязный пол и проехаться по нему.

— Ну что за чудовище! — притворно ругался Гарри сквозь смех. — Теперь моя очередь мыться! Или ты тоже хочешь сам меня искупать?

Чернобурка, естественно, хотел (в основном, ещё побеситься), но дрессировщик пошёл на подлый приём и показал ему волшебную палочку, а когда тот отскочил, запер дверь в ванную. В которую лис настойчиво скрёбся и, судя по интенсивности звука, когти этого ушастого вредителя оставляли на деревянной поверхности глубокие борозды.

Когда посвежевший, переодетый во всё чистое и довольный собой Гарри вышел в коридор, верфокс радостно подскочил с пола и старательно отряхнулся, щедро орошая человека брызгами с мокрой шкуры.

— Мордредовы яйца! — выругался тот, отплёвываясь и отпрыгивая от верфокса подальше.

Лису, очевидно, очень понравилась эта новая игра, и он тут же поскакал следом за дрессировщиком, изображая готовность номер один. Тот, умирая от смеха, резво помчался прочь, преследуемый радостно повизгивающим чернобуркой. Через пятнадцать минут такого пробега и постоянного отряхивания лис высох и распушился, а человек упарился так, что хоть опять ныряй под душ.

Но в холле возле лестницы на второй этаж его внезапно озарила мысль, что волшебник в их паре вообще-то он, а волшебное существо — вообще-то Северус, и это ещё вопрос, кто кого сейчас будет преследовать!

Гарри резко развернулся, но верфокс, не ожидавший такого маневра, затормозить не успел и на полном скаку врезался в человека. Дальше они покатились по ковровому покрытию одним хохочущим, тявкающим и копошащимся клубком.

Дрессировщик пытался погладить лису животик, а тот старательно уворачивался и в свою очередь тыкал своим натренированным на сугробах носом прямо Гарри под рёбра, от чего было ужасно щекотно. Неизвестно, сколько бы они ещё так возились, если бы входную дверь прямо напротив них внезапно не снесло с петель.

Реакция у бывшего ловца с годами не утратила скорости, он мгновенно выхватил свою палочку и поставил щит против физических объектов, изменяя траекторию полёта деревянных обломков. Практически одновременно с этим он бросил невербальные ловчие чары в дверной проём. И, судя по сдавленному возгласу, попал.

Верфокс злобно зарычал и ощерился. От его недавней игривости не осталось и следа. Перед Гарри снова было одно из опаснейших волшебных существ магического мира.

— Тихо! — успел прикрикнуть дрессировщик, вцепляясь «существу» в холку, чтобы не дать сорваться с места и растерзать неизвестного. — Фу! Фу, я кому сказал!

Оборотень сморгнул, и пелена бешенства исчезла из его глаз, он уязвлённо посмотрел на Гарри.

— Ну прости, — покаялся тот. — Просто, когда ты ведёшь себя как зверь, я реагирую машинально. А нам с тобой, прежде чем драть обидчиков на части, нужно сначала разобраться, кто и зачем пожаловал в гости таким неординарным способом, понимаешь?

Лис тявкнул и отвернулся. Понимаю, мол, виноват, сорвался.

— Ничего, — утешил его дрессировщик, — если это какой-нибудь мелкий гопник, я, так и быть, разрешу тебе его съесть!

— Это Смит, — немедленно прохрипели с крыльца, — и в Отделе знают, куда я отправился!

— Ну не очень-то и хотелось, да, Северус? — проворчал Гарри. — Не будем же мы тянуть в рот всякую сомнительную гадость, когда в холодильнике ждёт курочка-гриль, правда же?

Верфокс неохотно кивнул.

— Я бы сам его покусал, — доверительно сообщил ему дрессировщик, — но он принёс для нас литературу про таких ушастиков, как ты. А нам же интересно, верно? Покусаем его в следующий раз, ладно? Пусть только попробует снова выбить нашу дверь Бомбардой! Эти невыразимцы, конечно, человечишки мутные и, вероятно, безвкусные, но если отварить их с веточкой лавра и пряностями…

— Мистер Поттер! — возмутился с порога голос лже-Смита (причём дважды «лже», потому что голос уже был другой, непохожий на первого «агента Смита»). — Перестаньте натравливать на меня мистера Снейпа! Это противозаконно! И мы платим вам не за это.

— Вы мне пока что вообще ничего не платите, так что имел я в виду все ваши претензии, — огрызнулся дрессировщик. — Но тот факт, что вы назвали моего подопечного по имени, даёт вам плюс одно очко в карму. За что я, так и быть, подниму вас с бетонного пола.

— Вы так добры, — саркастически отозвался фальшивый Смит.

На поверку он оказался таким же невыразительным внешне, как и его вчерашний «клон», но при этом чувствовалось: он значительно моложе. И стократ наглее.

Гарри вообще начал подозревать, что первого «Смита» к нему отправили из-за его безобидности, в надежде, что такого нелепого пентюха герой пожалеет и сразу не прогонит.

«И получилось ведь!» — мысленно поаплодировал он очередной уловке министерских чинуш. Пусть они хоть дважды учёные и триста тридцать три раза невыразимцы — всё равно в этой конторе все одним миром мазаны.

«Мелкие хитрованы и любители выезжать за чужой счёт, вот они кто!»

— Дверь-то для чего было ломать? — проворчал дрессировщик, освобождая квази-Смита. — Январь месяц на дворе, между прочим!

— Так вас же спасти торопился! — огрызнулся парень, массируя левое плечо, на которое, по всей видимости, упал, когда его скрутили Гаррины чары. — Услышал агрессивную возню в доме…

— Ты придурок, — беззлобно констатировал дрессировщик. — Человек не имеет обыкновения смеяться, когда у него отгрызают ноги. Или хочешь убедиться в этом лично, Смитти?

— Я ещё не отдал вам материалы по верфоксам! — фыркнул тот. — А значит, нужен живой.

Чувствовалось, что он совершенно не боится. Наивный парень.

— Акцио бумаги по оборотням! — Гарри уверенно взмахнул палочкой и ловко поймал свёрток перевязанных лентой пергаментов, вылетевший из кармана мантии невыразимца.

— Больше не нужен, выходит? — ласково спросил он у «Смита». Тот рассмеялся.

— Денежки-то так просто не достать, а ваш гонорар у меня, и мешок заколдован специальными гринготтскими чарами.

— Что же ты сразу не сказал, — притворно огорчился дрессировщик, — теперь опять придётся тебя, Смитти, связывать, да обыскивать…

— А вы весёлый человек, мистер Поттер, — хохотнул этот нахальный тип, как ни в чём не бывало проходя в дом.

Впрочем, увидев там оскалившегося и утробно рычащего Северуса, он мгновенно спал с лица и попытался быстро сдать назад. Но в этот момент его поймал в «дружеский» захват Гарри, нежно прошептавший:

— Сначала, Смитти, ты починишь дверь! А иначе я расстроюсь, и в мире станет на одного балбеса меньше. И на одного оборотня больше…

Северус в подтверждение этих слов коротко тявкнул.

— Мы с ним никогда не ладили, — пробурчал «балбес», стараясь сманеврировать таким образом, чтобы видеть и «фронт работ», и грозно щерящегося верфокса одновременно.

— Отчего же? — «участливо» поинтересовался дрессировщик, наблюдая, как невыразимец довольно споро восстанавливает его входную дверь.

— А то вы не знаете, как он в своё время к гриффиндорцам цеплялся, — ответил тот. — Так вот, можете мне поверить, бывший декан слизней ничуть не изменился и после школы.

— Чудно, — прокомментировал это замечание Гарри. — Интересно, а ты сам-то сообразил, что вычислить твою бесстыжую личность мне теперь, как два пальца... ну ты понял. Северус всего шестнадцать лет преподавал в Хогвартсе, да ещё год директорствовал, а значит, с его методикой преподавания знакомы примерно сто семьдесят — сто восемьдесят выпускников-гриффиндорцев… за вычетом павших в Последней битве, а также девушек и тех, кого я знаю лично… получается около сорока-пятидесяти человек. Как думаешь, многие из них работают не пойми где? Ты ведь и своим домочадцам, скорее всего, не можешь ничего нормально рассказать… В общем, палишься ты, Смитти, со страшной силой, вот что я тебе скажу.

— Страшный вы человек, мистер Поттер! — на этот раз с неподдельным уважением в голосе отозвался молодой невыразимец. — То-то я смотрю, наш… предыдущий мистер Смит вернулся от вас в таком разобранном состоянии и бормотал про какие-то пытки…

— Тю, та разве ж это пытки? — со злой иронией в голосе возразил Гарри. — Вот то, что вы, твари министерские, с Северусом делали, вот это — настоящие пытки. Никто из вас, уродов, даже напоить его не додумался, не то что накормить! Да ещё и устроили перепуганному, ничего не понимающему верфоксу бесконечное магическое сканирование. У него же теперь почти аллергия на вас и, к сожалению, на магию в целом. А не сделай вы такую пакость, то вон он, всё понимает, слушается, хоть сейчас ваш долбанный ритуал проводи. Но нет, мы теперь будем терять время, приучая его терпеть волшебство! Причём не факт, что я смогу это сделать.

Дрессировщик сунул потерянному парню под нос свою покусанную руку.

— Смекаешь, Смитти? Завтра тебя тут, возможно, будут ждать сразу два злобных оборотня вместо одного! И только попробуй пропустить это свидание! Или мне сегодня же доложить Кингсли, что творится в вашем Отделе мордредовых тайн?

— Мы придём, конечно! — нервно сглотнул невыразимец.

Ещё бы нет! Так подставить героя и победителя даже Волдеморту не удавалось. А тут родное Министерство лихо отличилось. Пусть теперь побегают, посуетятся. Своими собственными задницами рискнут в кои-то веки!

«Ох, чую, полетят головы! — злорадно подумал дрессировщик. — Впрочем, мне это будет уже до Люмоса. Как бы не забыть лаз в вольере закопать и дверь в теплицы на замок закрыть. И зачаровать на прочность! Не факт, что поможет, но попытаться стоит. А не то следующим мышковать на лужок побегу уже я».

— Но вообще-то верфоксы не заразны, — безо всякой уверенности в голосе пролепетал молодой невыразимец. — Вы почитайте, там вот написано… — он махнул рукой в сторону пергаментов, которые всё ещё сжимал в кулаке Гарри.

— Почитаю-почитаю, — зловеще пообещал тот. — А пока, Смитти, можешь быть свободен! Дверь доделаешь и закроешь с той стороны. Пошли, Северус!

Обрычав напоследок лже-Смита, верфокс важно последовал за Гарри в гостиную.

И уже оттуда дрессировщик смог уловить звон золотых монет и шелковый шелест мешочка, опускаемого невыразимцем на полку для обуви.

Но удивительно обострившийся слух его почему-то совершенно не обрадовал.

Глава опубликована: 01.04.2015


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.