Суббота, 28 июня 2008 г. – 01:47 ночи. — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Суббота, 28 июня 2008 г. – 01:47 ночи.

2022-07-03 33
Суббота, 28 июня 2008 г. – 01:47 ночи. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Бербанк

 

 

Эрик открыл дверь и широко улыбнулся, когда Элисон протянула руку с пакетом пончиков. Оба усмехнулись, и она вошла в библиотеку, закрыв за собой дверь. Она положила пакет на стол и прислонила картонную тубу к стене. Затем она наклонилась и очень тепло обняла Эрика. Ему потребовалась секунда, чтобы отреагировать, но затем он обнял ее в ответ.

 

"Итак, как прошел ваш отпуск?"

 

Медленно Элисон ослабила объятия и снова подняла тубу.

 

"Это было потрясающе. Нам было так весело. Я многое хочу тебе рассказать, но, к сожалению, не могу остаться".

 

"Что? Даже на час или около того?"

 

"Нет, мне так жаль. У меня назначена встреча, которую я не должна пропустить".

 

Эрик внезапно забеспокоился.

 

"Куда ты идешь? Что случилось?" - спросил он, заметив, что она, казалось, немного расстроена.

 

"Ничего, все в порядке. Я заглажу свою вину перед тобой, обещаю. Но, пожалуйста, сделай мне одолжение: если кто-нибудь спросит, скажи им, что я провела ночь здесь, в библиотеке, с тобой, хорошо? Не упоминай, что я ушла".

 

"Эм... ладно, но… есть что-то, что я должен знать?"

 

"Скоро ты узнаешь", - сказала она и снова крепко обняла его. "Увидимся, мой друг".

 

"Да... пока", - это было все, что смог произнести Эрик, а затем она снова вышла за дверь.

 

Элисон подошла к припаркованному РЭМу, затем остановилась и на мгновение задумалась о том, где находится. Она ненавидела лгать им, ненавидела иметь секреты, о которых не могла им рассказать. И скрывать это от Джона было, наверное, самым болезненным поступком, который она когда-либо совершала. Но это должно было остаться тайной, иначе он остановил бы ее, а этого нельзя было допустить.

 

"Он поймет, как только узнает", - подумала она. "Это должно быть сделано".

 

Затем она достала из кармана куртки маленькую металлическую трубочку, которую Будущий Моррис передал ей в Гейтсе перед смертью. Он сказал, что пронес ее контрабандой во времени, спрятав в своей прямой кишке, окруженную живой материей, единственный способ пронести что-то через поле искажения времени. Трубка была закруглена с обоих концов, и верхнюю часть можно было отвинтить. Элисон знала, что ей нужно было сделать, после того как она открыла ее и впервые изучила ее содержимое.

 

Она снова сунула ее в карман и села на водительское сиденье. Да, это нужно было сделать, ради всех. Больше не теряйться в деталях, больше никаких тонких изменений. Чтобы действительно что-то поменять и навсегда изменить временную шкалу, должно было произойти что-то радикальное, теперь она это знала. Элисон вздохнула, затем поехала в сторону центра Лос-Анджелеса.

 

_________________________________

 

 

Суббота, 28 июня 2008 г. – 05:57 утра.

 

Бербанк

 

 

Джон пошевелился во сне, когда его внезапно разбудили. Кто-то вошел в спальню. Он взглянул на часы. Почти в 6 утра Рядом с ним Кэмерон тоже открыла глаза.

 

"Элисон?" - сонно спросил он.

 

"Да", - ответила она, раздеваясь догола.

 

"Ты опоздала. Все в порядке?"

 

Она легла на его незанятую сторону, прижалась к нему и поцеловала.

 

"Да, Джон, - сказала она, - все просто прекрасно. Все идеально".


 

ГЛАВА 27: "СЕМЕЙНОЕ ДЕЛО"

 

 

 

Суббота, 28 июня 2008 г. – 07:30 утра.

Бербанк

 

 

Джон медленно просыпался. Он почувствовал солнце на своей коже, когда полосы света проникли в комнату между лезвиями ставен. Он медленно открыл глаза… затем он дернулся и тут же выпрямился.

 

"Элисон!" - воскликнул он. "Боже, я же говорил тебе раньше не делать этого!"

 

"Прости, Джон, - извинилась она, присаживаясь на край кровати, - мне просто нравится смотреть на тебя, когда ты спишь".

 

Кэмерон пошевелилась и закончила имитацию сна, идеально имитируя зевок, потягиваясь. Она посмотрела на Элисон и нахмурилась.

 

"Что ты делаешь, сестренка? Ты же знаешь, что Джону это не нравится».

 

"Это было не намеренно", - ответила Элисон. "Джон проснулся прежде, чем я успела начать делать ему утренний минет".

 

Джон и Кэмерон обменялись взглядами. Это прозвучало не очень убедительно.

 

"Ты бы все равно хотел, чтобы я отсосала тебе сейчас, Джон?

 

"Забудь на мгновение о минете, Элисон. С тобой все в порядке?"

 

"Ты уже спрашивал меня об этом, когда я вернулась из библиотеки, и я уже дала тебе свой ответ. Все хорошо, все идеально".

 

Джон и Кэмерон снова обменялись взглядами. Неужели Элисон только что солгала им? Он мог сказать, что что-то было не совсем правильно в ее поведении. Она казалась... сентиментальной, почти грустной из-за отсутствия лучшего слова. Он взглянул на будильник. Было 7:34 утра, когда он снова посмотрел на Элисон, она снова улыбалась, как будто этого маленького проблеска сентиментальной грусти никогда не было. Он почесал в затылке. Вероятно, он слишком много думал об этом и интерпретировал в ее поведении то, чего просто не было. Может быть, неминуемое нападение на Симдайн взволновало его больше, чем он думал?

 

"В любом случае, - сказал он, - нам нужно вставать, мама уже готовит завтрак, я чувствую запах подгоревшего бекона".

 

"Она должна оставить приготовление пищи нам", - предложила Кэмерон и поднялась с кровати. "У нее нет таланта, но у меня не хватает духу сказать ей".

 

"Добро пожаловать в клуб", - ответил Джон и тоже поднялся.

 

Он наклонился вперед, чтобы поцеловать Элисон. Она поцеловала его в ответ с большой любовью и страстью.

 

"Пока все идет хорошо", - подумал Джон. "По крайней мере, у нас нет никаких проблем на этом фронте".

 

Под душем все было как обычно. Джон стоял посередине, пока Элисон мыла его спереди, а Кэмерон - сзади. Когда Элисон опустилась на колени, чтобы очистить его нижние области, она совместила это с нежным минетом. Тем временем Кэмерон нежно поцеловала верхнюю часть тела Джона.

 

Затем настала очередь Джона мыть своих девочек. Он намылил их, нежно лаская их груди, играя с их твердеющими сосками. Они целовали его, пока он просовывал руки между их ног, нежно поглаживая их. В этот момент Джон понял, что Кэмерон была права. Они были одним целым. Они были неразлучны. Они превратились в единое целое, которое было полным только тогда, когда все трое были вместе. Джону казалось, что его сердце бьется за них троих, а не только за него одного.

 

Он не знал, есть ли у девочек душа. Черт возьми, он даже не знал, есть ли у него душа. Но это не имело значения... потому что термин "родственные души" никогда не подходил никому лучше, чем им троим. Они знали, что другой собирался сказать, знали, что другой чувствовал или даже думал. Это было похоже на телепатию. Джон не мог себе представить, что у него когда-нибудь будут отношения с другой девушкой. И зачем ему этого хотеть, когда в его распоряжении было совершенство?

 

Тот факт, что две девочки теперь были полностью интегрированы в семью, усилило это чувство. Казалось, что семейные узы и их кризис в Орегоне еще больше укрепили их отношения – закалили их, точно так же, как японские мастера по фехтованию закаляли свои самурайские мечи в процессе ковки, чтобы сделать их чрезвычайно твердыми, но в то же время гибкими. Да... это была подходящая аналогия. Их отношения были чрезвычайно прочными, но предлагали достаточно гибкости, чтобы прощать друг другу небольшие проступки. В конце концов, они были очень молоды, и им еще многому предстояло научиться.

 

Джону нравилось смотреть на их кожу, когда она была влажной, особенно на их попки в пузырьках. Он не смог удержаться, чтобы не шлепнуть их мягко, и Кэмерон с Элисон захихикали. Он знал, что на самом деле не было необходимости мыть их, когда он намыливал их спины, ягодицы и ноги. В отличие от других моделей Терминаторов, они не потели, их кожа отталкивала пыль и грязь, как цветок лотоса, заставляя любую форму жирного или маслянистого вещества просто стекать с их тел. Но это было такое приятное ощущение, такая теплая и интимная процедура. Мытье друг друга означало заботу друг о друге. Это был ритуал, который они разработали, ритуал, которым они наслаждались... и в котором нуждались. Ибо, хотя они знали, что их любовь выдержит самые сильные бури и перенесет самые тяжелые испытания, они все равно нуждались в подтверждении ежедневно, как наркоман нуждается в следующей встряске.

 

Через полчаса они вытерли друг друга насухо. Они быстро оделись, причем девушки надели только шортики и футболки. На Джоне были спортивные штаны, пара кроссовок и рубашка поло. На кухне Сара уже готовила очередную порцию бекона. Казалось, что первая попытка закончилась прямо в мусорном ведре. Дерек сидел за столом, делясь своей газетой с Чарли. Лорен кормила Сидни в своем детском кресле. Они с улыбкой обменялись пожеланиями доброго утра, когда Джон и девочки вошли в кухню. Телевизор работал, но звук был приглушен.

 

Джон подошел к матери и поцеловал ее в щеку.

 

"Доброе утро, мам".

 

"Доброе утро, Джон".

 

Кэмерон и Элисон тоже чмокнули ее в щеку.

 

"Доброе утро, мам".

 

"Доброе утро, мам".

 

Сара усмехнулась.

 

"Доброе утро, Кэм и Элисон".

 

Затем Элисон попыталась взять сковороду и лопаточку из рук Сары.

 

"Садись, пожалуйста, давай мы сделаем это", - сказала она с улыбкой.

 

"Это очень любезно с вашей стороны, но все в порядке. Я могу с этим справиться".

 

"Я не думаю, что это предложение было связано с добротой по отношению к тебе, Сара", - заметил Дерек с ухмылкой, - "скорее с сочувствием ко всем нам".

 

Сара пристально посмотрела на него.

 

"Я знаю, что вы думаете о моих кулинарных навыках", - сказала она. "Но не могли бы вы, пожалуйста, предоставить мне эту возможность иногда вести себя как нормальная мать?"

 

"Проблема не в твоих кулинарных навыках", - дипломатично сформулировала Кэмерон. "Проблема в том, что ты никогда не изучала правильные техники, никогда не училась пользоваться правильной посудой, и что ты слишком легко отвлекаешься, не обращая особого внимания на то, что делаешь".

 

"Мы можем помочь тебе улучшить все это", - добавила Элисон. "То есть, если ты нам позволишь".

 

Сара скептически посмотрела на них, как будто не была уверена, действительно ли девочки говорили серьезно или просто дурачили ее.

 

"Давай посмотрим правде в глаза, мама, - сказал Джон, чтобы поддержать их, - наша жизнь стала намного более нормальной. Мы больше не беглецы, мы обретаем новых союзников, заводим новых друзей, мы больше не сами по себе. Нам не нужно постоянно быть на грани. Нам нужны развлечения, хобби, вещи, которые мы любим делать, когда мы не заняты. Мне нравится идея Кэм и Элисон помочь с приготовлением еды. Я имею в виду, подумай о том, что это приятное изменение от наблюдения за территорией и патрулирования периметра. По крайней мере, дай им шанс".

 

Сара на мгновение задумалась.

 

"Может быть, ты и прав", - заявила она затем. "Итак, что ты предлагаешь?"

 

"Я предлагаю создать что-то вроде кулинарной группы", - сказала Кэмерон. "Мы с Элисон сами научились техническим навыкам, которыми ты должна обладать, чтобы быть хорошим поваром. Мы также можем научить им тебя - и любого другого, кто захочет присоединиться".

 

"Значит ли это, что я тоже могу присоединиться к вашей группе?" - спросила Лорен.

 

"Каждый может присоединиться к ней", - ответила Элисон. "Даже мужчины".

 

Она посмотрела на Чарли и Дерека, которые внезапно, казалось, были очень заняты своей газетой.

 

"Хорошо, что именно ты предлагаешь нам сделать?" - спросила Сара.

 

Кэмерон посмотрела на древнюю плиту, старые кастрюли, тупые ножи, изношенную и потрепанную кухонную утварь и обугленные сковороды.

 

"Эта кухня не обновлялась с 1950-х годов", - сказала она. "Первое, что нам нужно сделать, это выбросить все это дерьмо. А потом мы пойдем по магазинам".

 

"Хорошо, тогда, - ответила Сара, - давайте превратим этот день в день покупок. Мы..."

 

"Сделай погромче, пожалуйста!" - внезапно воскликнул Джон, указывая на телевизор.

 

Дерек поднял глаза, схватил пульт и включил звук.

 

"...найден под обломками. Похоже, что появляется все больше свидетельств того, что генерал Купер занимался незаконным бизнесом с Al-Hazim Im. and Exports, имея дело с секретным военным оборудованием. Под видом безобидной торговли экзотическими товарами незаконные сделки с военными прототипами, очевидно, продолжались годами. Разоблачение этой незаконной деятельности, по-видимому, было неизбежным, поэтому самоубийство генерала Купера предстает в новом свете. Лишив себя жизни, он избежал судебного преследования и позорного конца своей карьеры. Его оставшаяся в живых семья не пожелала комментировать обвинения.

Однако до сих пор остается загадкой, как генерала Купера и Чарльза Мендеса можно было увидеть вместе на поле для гольфа после того, как Мендес был уже мертв. Его тело было найдено в его офисе в сгоревшей штаб-квартире его компании. Тем не менее очевидцы настаивают, что видели их вместе на лужайке загородного клуба "Риверсайд" примерно час спустя. В отсутствие рациональных объяснений этим показаниям полиция предполагает, что свидетели пострадали от так называемой фальсификации памяти - воспоминаний, которые кажутся подлинными соответствующему лицу, но на самом деле таковыми не являются".

 

"Хорошо, что они придумывают свои собственные объяснения", - прокомментировал Дерек и снова убавил громкость.

 

"Да, - согласился Чарли, - правда о том, что Терминатор-имитатор из будущего принял облик Мендеса, гораздо менее правдоподобна, чем предположение, что это ложные воспоминания".

 

"Похоже, Кэтрин добилась того, чего хотела", - сказал Джон. "Весь мир думает, что Купер покончил с собой, потому что у него были незаконные отношения с Мендесом".

 

"Теневой Совет позаботится о том, чтобы так и оставалось, - заметила Кэмерон, - для них это очень удобная ситуация. До тех пор, пока Купера и Мендеса будут считать отдельными преступниками, чье поведение можно легко объяснить, дальнейшего расследования не будет".

 

"И в качестве побочного эффекта Кэтрин расчистила нам путь", - резюмировал Джон и кивнул. "Теперь больше никаких препятствий. Очень мило".

 

Полчаса спустя Сара, Лорен и девочки уехали на РЭМе, забрав с собой ребенка. Мужчины остались позади.

 

"Итак, - сказал Дерек, - похоже, девочки нашли свое новое хобби. А как насчет нас?"

 

"Ну", - ответил Джон и схватил страницу из газеты Дерека с рекламой специальных предложений, - "У меня есть идея о том, чтобы сделать несколько собственных покупок".

 

___________________________________

 

 

Когда пять женщин - членов семьи Коннор вернулись в начале дня, они вошли в, казалось бы, пустой дом.

 

"Куда они делись?" - спросила Элисон.

 

"Не знаю, их здесь нет", - ответила Кэмерон.

 

"Все машины припаркованы снаружи", - сказала Сара. "Они не могут быть далеко".

 

"Может быть, на заднем дворе?" - предложила Лорен.

 

До сих пор они использовали задний двор только для барбекю в прошлое воскресенье. Поскольку сад за домом был довольно неухоженным, они раньше не использовали его ни для чего другого. Однако, когда Сара, Кэмерон, Лорен и Элисон вышли на заднее крыльцо, они остановились и с открытым ртом уставились на открывшийся перед ними пейзаж.

 

В середине лужайки располагался большой надземный бассейн, примерно 25 футов в длину, 12 футов в ширину и 60 дюймов в высоту. Пластиковый таз поддерживался стальными рамами, чтобы он не рухнул. На одном из четырех углов можно было использовать металлическую лестницу, чтобы залазить и вылазить. Садовый шланг почти полностью наполнил бассейн. Джон, Дерек и Чарли уже развалились в нем в плавках, в солнцезащитных очках, наслаждаясь охлажденными льдом напитками с помощью соломинки.

 

"А, вот и вы", - сказал Дерек, заметив женщин. "Как раз вовремя. Не могли бы вы, пожалуйста, выключить воду? Это было бы здорово".

 

"Что, во имя...?" - начала Сара.

 

"Это было на распродаже", - объяснил Джон. "Только 499,99 вместо 799,99. Мы не могли упустить такую возможность".

 

В то время как Саре, по-видимому, все еще было трудно переварить то, что она увидела, три девушки гораздо быстрее разобрались в ситуации.

 

"Я собираюсь переодеться", - сказала Лорен и сразу же побежала обратно в дом.

 

Элисон и Кэмерон собирались последовать за ней, но Сара удержала их за руки.

 

"Не так быстро, юные леди. Сначала мы разгрузим грузовик".

 

Она повернулась к бассейну.

 

"Эй, нам бы не помешали сильные руки, чтобы помочь нам занести вещи внутрь".

 

"Ты что, издеваешься надо мной?" - ответил Дерек. "В вашем распоряжении два киборга. Зачем мы вам нужны?"

 

"Извини, мам, но Дерек прав", - сказал Джон. "Мы привезли и собрали то, что купили, так что вы можете привезти и собрать то, что купили. Кроме того, сначала нам придется одеться".

 

"Я думаю, вы сами по себе", - добавил Чарли, улыбаясь.

 

Сара бросила на них кислый взгляд.

 

"Хорошо", - наконец согласилась она и повернулась, чтобы вернуться в дом.

 

Кэмерон и Элисон последовали за ней.

 

"Эй! А как насчет воды?" - спросил Дерек.

 

Но все, что он получил взамен, - это вытянутый средний палец Сары, когда она повернулась к ним спиной.

 

"Черт возьми", - сказал он и вылез из бассейна, чтобы закрыть кран.

 

"Мужчины", - усмехнулась Сара, войдя на кухню. "Типично. Оставь их одних на полдня, и они вернутся с новыми игрушками..."

 

"Я думаю, что бассейн - блестящая идея", - возразила Элисон и улыбнулась.

 

"Да, - согласилась Кэмерон, - давайте установим новую плиту, а затем тоже запрыгнем".

 

"Но не забудьте надеть купальники!" - сказала Сара предупреждающим тоном. "Это не 11-й домик!"

 

"Расслабься, мам", - ответила Элисон. "Мы наденем наши бикини".

 

"Тебе тоже следует переодеться", - сказала Кэмерон. "Ты бы выглядела сексуально в бикини".

 

"Серьезно? У меня шрамы по всему телу!"

 

"Как и у Дерека", - отметила Элисон. "Шрамы делают людей интересными".

 

"У будущего Джона был длинный шрам прямо поперек лица", - добавила Кэмерон. "Это придавало ему злой вид и подчеркивало его авторитет".

 

"Правда? Как он его получил?"

 

"Он сбил ОУ[80], и осколок порезал ему лицо".

 

"Я бы предпочла, чтобы у моего сына не было шрама только для того, чтобы он выглядел сурово", - категорично заявила Сара.

 

"Не волнуйся, мама, мы защитим его", - сказала Кэмерон и обняла Сару за плечи. "Всегда. Ты ведь знаешь это, не так ли?"

 

Сара улыбнулась и ответила тем же жестом.

 

"Да, Кэм, я знаю это".

 

В дополнение к множеству новых кастрюль и сковородок, набору японских кухонных ножей различного назначения и множеству новой высококачественной кухонной утвари, они также приобрели новую газовую плиту со встроенным грилем, современную духовку с цифровым дисплеем и портативную двойную индукционную плиту.

 

Когда Кэмерон и Элисон принесли новую плиту и духовку, Лорен пересекла их путь. Она надела бикини и выбежала на улицу к бассейну. Очевидно, она не потрудилась воспользоваться лестницей, потому что через несколько секунд послышался громкий всплеск, за которым последовали громкие протесты мужчин, у которых теперь, по-видимому, была вода в их напитках. Сара удовлетворенно улыбнулась.

 

"Хорошо, - сказала она, - старую плиту и духовку нужно вытащить. "Они из 1950-х годов и, вероятно, весят тонну. Звучит как работа для киборгов".

 

"Проще простого", - ответила Кэмерон, притворилась, что плюнула на руки, и схватила старую плиту, пока Элисон отключала газ и линии электропередачи.

 

Сначала прибор не двигался с места, и Кэмерон нахмурилась. Она использовала больше силы и с громким ТРЕСКОМ, наконец, смогла поднять его без усилий.

 

"Упс", - прокомментировала Элисон, - "Похоже, плита была прочно закреплена в земле, вероятно, чтобы она не подпрыгивала во время землетрясения. Неудивительно, что ее так и не заменили - крепления не было видно".

 

"Где первобытные силы действуют бездумно... " - прокомментировала Сара, качая головой, осматривая большие дыры в земле, где деревянный пол раскололся.

 

"Извини, мам, - заметила Кэмерон, - я уверена, что мы сможем снова чем-нибудь заполнить эти дыры".

 

Она отнесла старую плиту к входной двери, чтобы бросить ее в кузов грузовика. Пересекая гостиную, она чуть не столкнулась с Кейси, которая вошла в этот момент.

 

"Извините, но дверь была открыта, и я принесла немного печенья для… СВЯТАЯ МАТЕРЬ БОЖЬЯ!"

 

Она уставилась на Кэмерон с отвисшей челюстью и позволила пластиковой миске, наполненной печеньем, упасть на землю. Сара выбежала из кухни, за ней последовала Элисон. Обе мгновенно оценили ситуацию и вздрогнули.

 

"Э-э... привет, Кейси", - сказала Сара, пытаясь отвлечь ее от Кэмерон, которая стояла ошарашенная, держась за плиту, не зная, как реагировать или что сказать. "Мы... гм... решили немного модернизировать кухню".

 

"Я это вижу", - осторожно ответила Кейси, все еще глядя на Кэмерон широко открытыми глазами.

 

"Э-э... да", - добавила Кэмерон. "Эта штука довольно тяжелая, и я собираюсь бросить ее в грузовик".

 

"Ты, блядь, издеваешься надо мной?" - спросила Кейси истерическим тоном. "Я была там, когда Боб пытался заменить эту древнюю штуку. Он не мог даже приподнять угол, не растянув спину. Трое мужчин не смогли ее оттуда вытащить, включая Тревора. В конце концов они сдались, сказав, что им понадобится погрузчик. И ты носишь ее, как подушку».

 

"Мы тренируемся", - попыталась объяснить Элисон.

 

"Да", - согласилась Кэмерон. "Очень много".

 

"Чушь собачья! Что здесь происходит? Неважно, я собираюсь позвать Тревора; ему нужно это увидеть".

 

"Нет!” - сказала Элисон и заблокировала дверь. "Мы не можем позволить тебе сделать это".

 

"Что ты имеешь в виду, говоря, что не можете позволить мне сделать это? Пропусти меня!"

 

Кейси попыталась протиснуться мимо Элисон, но не смогла пробиться. Вся ее мышечная сила и масса тела были бесполезны против силы киборга.

 

"Выпустите меня, черт возьми!" - воскликнула она в легкой панике.

 

"Кейси", - сочувственно сказала Сара и положила руки на плечо соседки. "Пожалуйста, успокойся. Пожалуйста. Пройди. Сядь. Сюда, на диван. Давай поговорим об этом как разумные люди, хорошо?"

 

Видя себя загнанной в угол, Кейси не видела другого выбора, кроме как сделать то, что сказала Сара. Кэмерон осторожно опустила плиту. Деревянный пол заскрипел и прогнулся под ней. Кейси заметила это и поморщилась.

 

"Ты меня пугаешь", - заявила она. "Что все это значит? Как она может быть такой сильной? Это неестественно!"

 

Сара глубоко вдохнула и вздохнула.

 

"Кэм, не могла бы ты, пожалуйста, пойти и привести остальных внутрь? И скажи им, чтобы они оделись".

 

"Да, мам".

 

Кэмерон вышла из дома на задний двор.

 

"Думаю, я должна сделать признание", - сказала Сара и села на стул напротив Кейси. "Я не была до конца честна с тобой".

 

_____________________________________

 

 

"Итак, вы говорите, что все это сверхсекретный правительственный эксперимент?" - спросила Кейси.

 

"Да", - подтвердила Сара, и все закивали.

 

Это было лучшее объяснение, которое они могли придумать на лету. Все они стояли вокруг Кейси, теперь высушенные и одетые в обычную одежду. Их соседка сидела на диване, трясущимися руками потягивая двойной скотч.

 

"И... Кэмерон и Элисон на самом деле не твои дочери?"

 

"Нет", - сказала Сара. "Но я считаю их своими падчерицами".

 

"И все это - что… полевое испытание для военных?"

 

"Да", - подтвердил Джон. "Кэм и Элисон - прототипы, совершенно секретные. Ты помнишь Кэтрин Уивер с барбекю на прошлой неделе? Кэм и Элисон были сделаны компанией Зейра. Мы проверяем их для нее".

 

"Сделаны?" Так что... на самом деле это не... люди?"

 

"Они являются последним достижением в области искусственного интеллекта", - объяснил Чарли. "Действительно, по-настоящему, высокие технологии. На годы впереди всего остального".

 

"Мы киборги", - объяснила Кэмерон дружелюбным тоном. "Мы с Элисон живем с Сарой, Джоном и остальными. Мы живем с ними уже восемь месяцев".

 

"Ки... киборги...? Ты имеешь в виду роботов?"

 

"Наша плоть органическая", - осторожно сказала Элисон, стараясь не расстраивать Кейси еще больше. "Но в глубине души мы машины, это верно".

 

"Но вы такие... такие... такие настоящие".

 

Кэмерон улыбнулась.

 

"В этом и заключается идея, Кейси. И спасибо тебе".

 

"Мы живем здесь с этой семьей, - продолжала Элисон, - чтобы научиться вести себя среди людей. И мы добились большого прогресса".

 

"Да, определенно", - согласилась Кэмерон. "Наши искусственные мозги сейчас настолько развиты, что мы кажемся живыми".

 

Джон внутренне поморщился от этого. Он знал, что это неправильно, и должен был контролировать себя, чтобы не закричать, что эти двое на самом деле действительно живые. Кэмерон заметила это и обняла Джона за плечи.

 

"Официально мы ведем себя так, как будто мы сестры Джона, - сказала она, - но правда в том, что мы лучшие друзья. Мы были приняты в семью и чувствуем себя принятыми, даже оцененными и любимыми, особенно Джоном и Сарой. На самом деле мы зовем ее "мама".

 

"Она права", - подтвердила Сара, кивнув и положив руку на плечо Элисон, - "Мы считаем их членами семьи. Военные были настолько впечатлены их прогрессом, что позволили нам оставить их у себя на неопределенный срок с условием, что они смогут больше изучать их под наблюдением Кэтрин Уивер. Вот почему она регулярно навещает нас".

 

"Но не все это понимают", - добавила Лорен. "Люди могли бы бояться их, если бы знали, кто они на самом деле. Конечно, это необоснованный страх, но он заставляет нас держать это в секрете. Ты не должна была знать".

 

Кейси посмотрела на Кэмерон, которая положила голову на плечо Джона, стараясь выглядеть как можно более очаровательной и трогательной. Затем она посмотрела на Сару и Элисон, которые тоже обнимались. Усилия не были напрасными. Кейси была из тех людей, которых можно смягчить взглядом лани и щенячьими мордочками.

 

"Если все это уловка или розыгрыш, - сказала она, - я найду способ отплатить вам тем же".

 

"Это не шутка", - заверила Элисон и опустилась на колени перед Кейси. "Позволь мне показать тебе, хорошо?"

 

"Эм... о-кей...?" - осторожно ответила женщина.

 

Элисон потянулась к плите, схватила ее за угол и сжала. Чугун прогнулся и согнулся со скрипом под ее силой. Затем она позволила своим радужкам светиться голубым.

 

"О Боже! О Боже!" Кейси ахнула и прикрыла рот рукой. "Это правда, не так ли? Вы меня не разыгрываете".

 

"Конечно, нет", - подтвердил Дерек. "Мы живем с ними уже долгое время, и они много значат для нас. Я уверен, ты это видишь".

 

"И я уверена, что ты также понимаешь, что мы должны попросить тебя никому о них не рассказывать", - сказала Сара. "Это относится и к Тревору. Знания, которыми ты обладаешь сейчас, не должны покидать этот дом, ты понимаешь? Я ничего не могу гарантировать, если военные узнают об этом. В интересах твоей собственной безопасности и безопасности Тревора ты должна похоронить это знание внутри себя".

 

"Что ты имеешь в виду?" - спросила Кейси. "Иначе они бы нас арестовали или что-то в этом роде?"

 

"Или что-то в этом роде, да", - подтвердила Элисон, оставив остальное воображению Кейси.

 

Сначала их соседка выглядела испуганной и запуганной. Однако они могли видеть, как работает ее мозг, чтобы разобраться во всем этом. И, наконец, на лице Кейси медленно появилась улыбка.

 

"Совершенно секретно, да?" - спросила она, и было очевидно, что ей нравится мысль о том, чтобы быть причастной к такому удивительному проекту.

 

"Да, совершенно секретно", - подтвердил Джон. "Ты не оставила нам выбора, кроме как рассказать тебе. Но теперь ты доверенное лицо, и по законам США это означает, что ты также обязуешься хранить тайну. В ближайшие дни кто-нибудь посетит тебя с бумагой о неразглашении, которую тебе придется подписать".

 

"Но что, если я не хочу это подписывать?" - спросила Кейси.

 

"Тогда мы переедем в другое место, и если ты попытаешься кому-нибудь рассказать, тебя объявят сумасшедшей", - угрожающим тоном ответил Дерек. "Сейчас в государственной больнице Пескадеро есть люди, которые утверждают, что видели роботов, похожих на людей. Я уверен, что ты не хочешь стать одной из этих несчастных душ".

 

"Дерек, не пугай ее, - увещевала его Сара, - Кейси наш друг. Мы больше, чем просто соседи, и мы хотели бы остаться здесь".

 

"Это вы заставили Боба захотеть продать дом?" - спросила Кейси. "За этим тоже стоит правительство?"

 

"Он хочет продать дом?" - удивленно спросил Чарли.

 

"Да", - сказала Кейси. "Это была главная причина, по которой я пришла. Чтобы сообщить хорошие новости. Боб остается в Японии еще как минимум на два года и хочет продать дом. Он поручил мне найти покупателя".

 

"Это... действительно хорошая новость", - признал Джон, и все улыбнулись в знак согласия. "Сколько он хочет за это?"

 

"Полтора миллиона", - ответила Кейси.

 

- Звучит разумно, - заметил Чарли.

 

"Ты даешь нам слово, что никому не расскажешь о том, что видела здесь сегодня?" - спросила Сара.

 

"Я... вы мне действительно нравитесь, ребята", - сказала Кейси. "Я не хочу, чтобы вы уезжали. Мне нравится, что мы друзья..."

 

Она на мгновение задумалась, и все могли сказать, что она просто была слишком любопытна и заинтригована перспективой иметь двух девочек-киборгов в качестве своих соседей.

 

"Хорошо, да, я... я никому не скажу. Даже Тревору. Даю вам слово".

 

"Отлично", - сказала Элисон и протянула Кейси руку, чтобы помочь ей подняться с дивана.

 

Женщина осторожно взяла ее, поняв, что рука чувствуется совершенно нормально, и улыбнулась.

 

"Жаль, что я уронила печенье на пол", - заявила она и уже собиралась наклониться, чтобы поднять их.

 

"Нет, пожалуйста, позволь мне", - настаивала Кэмерон и начала складывать пирожные обратно в пластиковую миску, - "Это моя вина, что ты позволила им упасть".

 

"Вы действительно такие милые девушки", - сказала Кейси. "Я имею в виду... киборги. Или... как бы я вас ни называла".

 

"Мы девушки, - ответила Элисон, улыбаясь, - и нас зовут Кэмерон и Элисон".

 

Кэмерон откусила кусочек одного из печений.

 

"Ммм, они восхитительны. Слишком хороши, чтобы быть выброшены".

 

Польщенная комплиментом, Кейси широко улыбнулась.

 

"Я приготовила их еще; я принесу другую миску позже".

 

"Это было бы здорово", - сказала Сара.

 

Они с Кейси обнялись, а потом Кейси ушла. Сара закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной, вздохнув с облегчением.

 

"Боже, это было близко", - выдохнул Джон. "Мое сердце билось как сумасшедшее".

 

"Да, я заметила", - согласилаь Кэмерон. "Твое и всех остальных. Ну, кроме меня и Элисон, конечно. У нас нет сердца. Это была быстрая легенда от всех вас".

 

"Что бы вы сделали, если бы она не пообещала хранить молчание?" - спросил Чарли. "Вы бы причинили ей вред?"

 

"Нет, конечно, нет", - ответила Кэмерон. "Но мы были бы вынуждены связать ее и заткнуть ей рот кляпом, пока сегодняшняя операция не закончится. Тогда нам пришлось бы искать новое безопасное место".

 

"Я никогда не думал, что импровизация может быть такой утомительной", - заметил Дерек.

 

"Итак, кого мы собираемся послать к ней, чтобы она подписала этот поддельный документ о неразглашении?" - спросила Элисон.

 

"Я поговорю с Кэтрин", - сказала Сара. "Она может выдавать себя за генерала, как мы все знаем".

 

_________________________________

 

 


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.272 с.