Суббота, 21 июня 2008 г. – 07:02 утра. — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Суббота, 21 июня 2008 г. – 07:02 утра.

2022-07-03 66
Суббота, 21 июня 2008 г. – 07:02 утра. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Бербанк

 

 

Джон пошевелился в постели с обычным блаженным ощущением  между ног, когда Кэмерон разбудила его своим утренним минетом. Она пользовалась только ртом; ее руки нежно ласкали верхнюю часть его тела. Он не заметил, как она вернулась. Она провела ночь с Эриком в библиотеке и, вероятно, приехала незадолго до того, как разбудила его.

 

Его голова покоилась на обнаженном теле Элисон. Она лежала поперек изголовья кровати; подушки были разбросаны по полу у кровати. Ее живот был на удивление мягким. Он повернул голову и поцеловал кожу под ее грудью, затем глубоко вздохнул, зевнул и потянулся.

 

"Неужели я заснул в таком положении?" спросил он.

 

"Более или менее", - ответила Элисон и улыбнулась, поглаживая его по волосам. "Хотя я не возражала остаться в таком положении. Я не могу обижаться".

 

"То, что я кладу голову тебе на живот, оказывает очень успокаивающее действие. Я чувствую и слышу глубокий, пульсирующий гул внутри тебя, который иногда меняет свой ритм".

 

"Мой источник питания, - сказала Элисон, - Он меняет выходную мощность и ее последовательность, в зависимости от того, сколько энергии мне нужно... или насколько я возбуждена".

 

Джон ухмыльнулся.

 

"Это звучит почти так, как будто у тебя есть пульс".

 

"В некотором смысле, да, - подтвердила она и позволила своей руке скользнуть по его щеке, - но, конечно, у меня нет кровообращения. Итак, тебе нравится звук, который издает мое тело?"

 

"Это, э-э... очень отличается от сердцебиения, но да, мне это нравится. Это так слабо резонирует в моем черепе. Очень успокаивающий и расслабляющий".

 

Джон позволил своей руке нежно скользнуть по ее груди. Ее соски тут же затвердели. Ритм гудящих пульсов внутри нее ускорился, указывая на ее возбуждение.

 

"Я никогда не спрашивал, - сказал он, - но возбуждение - это непроизвольная реакция вашего тела или вы каким-то образом контролируете ее?"

 

"Оно управляется подпрограммой, которая функционирует без вмешательства нашего сознания. Так что да, в некотором смысле, это непроизвольная реакция. Очень приятная".

 

Джон повернул голову, лицом к ее коленям и лобковой области.

 

"А здесь?" - спросил он и нежно погладил холмик Элисон, заставляя ее слегка раздвинуть ноги, в то время как гудение усилилось еще больше, и влага начала просачиваться. "Является ли влажность также непроизвольной реакцией?"

 

"И да, и нет. Раньше это было частью моей подпрограммы проникновения. Я могу охотно контролировать поток жидкостей там, внизу, как ты уже знаешь. Но с тех пор, как взорвалась машина, я также реагирую на твои прикосновения, твои поцелуи, даже на твой голос. Я не знаю почему, но мне кажется, что часть моего программирования начала жить своей собственной жизнью. В результате я получаю смазку и чувствую потребность иметь тебя внутри себя, когда мы вместе".

 

"Я рад, что ты действительно так думаешь", - сказал Джон, ухмыляясь, и засунул палец внутрь.

 

"Я тоже", - ответила она и тихо застонала.

 

"Я бы хотел кое-что попробовать", - заявил он и повернулся так, чтобы лечь ничком.

 

Кэмерон, все еще занятая оральными ласками, быстро повторила его движение, перевернувшись на спину и держа его член у себя во рту. Одеяло соскользнуло на пол.

 

"Сядь и раздвинь ноги".

 

Элисон подчинилась, и Джон погрузил свою голову между ее бедер, с ее блестящей, набухшей киской прямо перед его лицом. Он лизнул ее, и она закрыла глаза, за чем последовала капля молочно-белой жидкости, которая сочилась из ее складок, стекая по ее анусу. Он быстро слизнул ее, и она оказалась восхитительной на вкус. Затем он начал целовать и лизать ее вагину. Мягко, нежно он покусывал ее половые губы и клитор. Ее ноги начали дрожать, когда еще одна, большая струя белой жидкости вытекла и покрыла его нос и рот. Она громко застонала.

 

"Тебе это нравится", - заявил Джон.

 

"Да, - сказала она. - Мне... нравится это, Джон. Пожалуйста, не останавливайся".

 

"Не волнуйся, я не буду, ты слишком хороша на вкус, чтобы я мог остановиться".

 

Он продолжал лизать, целовать и покусывать ее половые губы и клитор, и его лицо было буквально омыто ее соками. Затем он вдруг заколебался и нахмурился.

 

"У тебя вкус блинчииков и кленового сиропа, - заявил он, - почему у тебя вкус блинчиков и кленового сиропа? Я где-то читал, что все, что вы едите, влияет на состав жидкостей вашего организма, но это похоже на то, как будто я слизываю жидкий завтрак".

 

"Тебе это нравится?"

 

"Да,, но... как?"

 

"Когда я ем и пью, пища разжижается и хранится. Одна его часть служит для поддержания моей биологической оболочки эластичной и заряженной энергией, другая часть обеспечивает энергией заживление ран. А остальное превращается в телесные соки - слюну, слезы, вагинальную секрецию. Возможно, ты замети, что мы с Кэм начали есть в последнее время, потому что теряем гораздо больше телесных соков.

 

"Хех, да, я заметил. И мне стало интересно, что бы это значило. Это действительно интересно. И это объясняет, почему вы всегда такие сладкие на вкус, когда я вас целую".

 

"Да. Я предпочитаю сладкую пищу. Содержит больше энергии".

 

"Я рад, что ты такая сладкоежка", - заметил он. "Я не хочу представлять, каково было бы целовать тебя, если бы ты предпочитала кислую или острую пищу, и у меня был бы вкус чеснока и чили на языке всякий раз, когда я целую или облизываю тебя".

 

Они оба рассмеялись, затем Джон снова опустился на нее. Кэмерон все еще отсасывала ему, и ему не потребовалось много времени, чтобы кончить ей в рот. Элисон вскоре последовала за ним, окатив его лицо небольшим потоком своего сладкого молочно-белого сока. Кэмерон убедилась, что член Джона был чистым и его сперма не пропала даром, затем она подошла к изголовью кровати и расположилась рядом с Элисон, копируя позу своей сестры, также раздвинув ноги. Джон увидел, что она заменила повязку на туловище большим пластырем. По-видимому, рана быстро заживала.

 

"Не мог бы ты, пожалуйста, сделать то же самое со мной сейчас, Джон?" - спросила она со своим щенячьим выражением лица. "Элисон, кажется, понравилось, и я тоже хочу испытать это".

 

Джон улыбнулся.

 

"К вашим услугам", - сказал он и с радостью подчинился, придвинувшись к Кэмерон всем телом и просунув голову между ее бедер.

 

После этого они слизывали свои соки с лица Джона, когда лежали вместе, обе девушки прижались к нему. Он притянул их ближе, положил обе руки им на спины, медленно поглаживая их вверх и вниз. В течение нескольких минут они не разговаривали, а просто наслаждались своей близостью в отблесках их занятий любовью.

 

"На что это похоже, когда вы испытываете оргазм?" - наконец спросил Джон.

 

Обе девушки-киборги, казалось, на мгновение задумались об этом.

 

"Я думаю, что в моем процессоре как будто происходят миллионы крошечных коротких замыканий", - ответила Кэмерон.

 

"Да", - согласилась Элисон. "Это похоже на скачок напряжения, на долю секунды перегружающий мой чип, заставляющий мое тело непроизвольно двигаться и дергаться".

 

"Это очень приятный опыт", - сказала Кэмерон.

 

"Но чрезвычайно трудно описать", - добавила Элисон.

 

Джон кивнул.

 

"Я думаю, самое удивительное, что вы вообще можете испытать настоящий оргазм. Это тоже было частью вашей программы проникновения?"

 

"Эффект изначально был разработан только для имитации женского оргазма, да", - ответила Кэмерон, - "но, как уже сказала Элисон, он обрел собственную жизнь, и когда мы сейчас достигаем кульминации, это по-настоящему".

 

"Мы не знаем, почему и как", - добавила Элисон. "Это просто происходит. Но только когда мы занимаемся с тобой сексом, Джон. Мы не можем мастурбировать до кульминации. По какой-то причине ты нужен нам для этого, Джон. Твой язык, твои пальцы, твой пенис, даже твой голос".

 

"Странно, - сказал Джон со вздохом, - но я не жалуюсь. На самом деле, я даже не могу описать, как сильно я люблю вас обеих".

 

"Мы знаем", - ответила Элисон и нежно поцеловала его, - "тебе даже не нужно пытаться выразить это словами, потому что для этого нет достаточно сильных слов. Мы с Кэм любим тебя, по крайней мере, не меньше".

 

"Да, - согласилась Кэмерон и поцеловала его таким же образом, - если бы были слова, чтобы описать наши чувства к тебе, мы бы их использовали. Человеческий язык странно неадекватен для выражения таких сильных эмоций".

 

"Такое чувство, что мы были созданы специально для тебя, - объяснила Элисон, - созданы, чтобы быть твоими идеальными компаньонами".

 

"Кусочки головоломки, которые идеально сочетаются друг с другом, образуя единое целое", - добавила Кэмерон. "Когда мы врозь, мы неполноценны. Только когда мы вместе, мы можем быть единым целым".

 

Джон только улыбнулся. Они действительно нашли несколько слов, чтобы описать то, что он тоже чувствовал. Да, он чувствовал себя неполноценным без них, без них обеих. Казалось, существовала невидимая связь, какая-то мистическая связь, которая заставляла его чувствовать себя странно неполноценным, когда они не были вместе. Он не мог точно сказать, в чем дело, но это можно было резюмировать так, как сказала Кэмерон: только вместе они были единым целым.

 

Они наслаждались поцелуями и ласками друг друга, и это продолжалось еще час. Затем внезапно раздался громкий стук в дверь их спальни.

 

- ЗАВТРАК ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ МИНУТ! - крикнула Сара.

 

Джон вздохнул.

 

"Почему матери всегда должны быть такими занудами?" спросил он.

 

"Не беспокойся о ней, - сказала Кэмерон, - ее лай хуже, чем ее укус".

 

"Нам нужна всего минута или две, чтобы одеться", - добавила Элисон со страстной улыбкой. "Почему бы нам не провести остаток времени вместе в душе?"

 

"Да, это было бы здорово", - ответил Джон, улыбаясь, затем потянулся всем телом. "Я мог бы привыкнуть к такому образу жизни, понимаете? Хороший дом, больше денег, чем нам когда-либо понадобится, хорошая семья, хотя временами немного неблагополучная… и самое главное, много-много занятий любовью с моими двумя идеальными любовницами".

 

"...которые также являются двумя Терминаторами, которые убьют или уничтожат любого и все, что угрожает тебе", - добавил Кэмерон.

 

Джон застонал.

 

"Вы бы сделали это, верно?" спросил он с притворным раздражением: "Вам пришлось испортить этот идеальный момент, не так ли?"

 

"Иначе ты бы никогда не встал с постели", - ответила Элисон с широкой улыбкой.

 

"Кроме того, разве это не очень романтично, что два киборга-убийцы любят и защищают тебя от любой опасности?" - спросила Кэмерон.

 

"Да, мне нравится, когда вы становитесь киборгом-убийцей", - согласился Джон, ухмыляясь. "Здесь довольно жарко. Как вчера в Южном Центральном. В этом было что-то от Бонни и Клайда"[33], когда мы работаем всесте.

 

"Или как Бутч и Сандэнс[34], только с переменой ролей", - сказала Элисон. "Кэм - это Бутч Кэссиди, я Сандэнс Кид, а ты..."

 

"Если ты говоришь, что я Этта Плейс[35], тогда..."

 

Элисон и Кэмерон рассмеялись, и Джону ничего не оставалось, как присоединиться к ним.

 

"ПЯТНАДЦАТЬ МИНУТ, ИЛИ Я СЛОМАЮ ЗАМОК!" - крикнула Сара с другой стороны двери.

 

________________________________________

 

 

С шестью взрослыми и ребенком в доме обычный распорядок завтрака пришлось немного изменить. Элисон и Кэмерон теперь помогали Саре готовить еду. Они были довольно хороши в приготовлении блинов, бекона и яиц. Кэмерон принесла Лорен завтрак в ее комнату – девочка все еще была слишком слаба, чтобы встать и спуститься самостоятельно. В свою очередь, она принесла малышку Сидни с собой вниз и теперь с энтузиазмом кормила младенца из бутылочки. Дерек и Сара наблюдали за этим со смесью беспокойства и веселья, в то время как Джон смотрел на это откровенно скептически. По какой-то причине мысль о том, что его подруги любят детей, заставляла его нервничать.

 

Пока все сидели за столом, раздался стук в открытую дверь террасы, и Чарли просунул голову внутрь.

 

"Всем доброе утро", - сказал он. "Могу я войти?"

 

"Всегда пожалуйста", - ответил Джон с широкой улыбкой, счастливый видеть его снова. "Заходи".

 

"Я кое-что принес для Лорен", - объявил Чарли и вкатил кресло-каталку внутрь. "Таким образом, она сможет принимать участие в мероприятиях, пока снова не сможет ходить".

 

"Она будет вне себя от радости, - заявила Элисон, - она действительно расстраивается из-за того, что все время остается в постели".

 

"Я могу себе представить, потому что… "Чарли заколебался, когда его взгляд упал на Кэмерон, кормящую ребенка из бутылочки". Я... Я не знал, что у тебя есть слабость к детям".

 

Кэмерон посмотрела на него и улыбнулась.

 

"Наши тела издают успокаивающий гул, который, кажется, хорошо работает как с младенцами, так и со взрослыми", - сказала она.

 

Все посмотрели на Джона, который покраснел. Дерек усмехнулся и взял газету.

 

- Яичницу с беконом, Чарли? - спросила Элисон, когда он сел.

 

Он поднял на нее еще один удивленный взгляд.

 

"Э-э, да, пожалуйста. Я выпил только кофе, прежде чем уйти".

 

Элисон улыбнулась и подала Чарли еду прямо со сковородки.

 

"Что случилось с твоими киборгами, Джон?" спросил он. "Кто-то щелкнул выключателем и превратил их в горничных?"

 

"Кэмерон всегда помогала по хозяйству, - сказала Сара, - и теперь, когда здесь живет так много людей, я больше не могу справляться со всем в одиночку. Эти двое очень хороши во всем, что они делают".

 

"Нам нравится быть частью семьи, - добавила Кэмерон, - и мы рады внести свой вклад. Помогает нам вписаться".

 

"Кроме того, завтра будет барбекю", - добавила Элисон, - "Мы должны быть идеальными хозяйками для Кейси и Тревора".

 

"Вы отлично справитесь, - сказал Джон, - вы так сильно продвинулись только за последние несколько дней. Это почти как если бы новая жизненная ситуация способствовала вашей эволюции в живых существ".

 

И Кэмерон, и Элисон с любовью улыбнулись Джону.

 

"Хотя они все еще Терминаторы. не ошибись, - сказал Дерек и протянул Чарли газету. "Вот, это была их вчерашняя работа".

 

Чарли нахмурился и взял газету у Дерека.

 

"Что?" - спросил он. "Взрыв в Южном Центральном? Меня вызвали туда, но я ничего не мог поделать. Двадцать пять членов банды погибли при взрыве, выживших не было".

 

"Мы убедились, что их не было", - заявила Кэмерон.

 

Чарли мгновение смотрел на нее, затем начал цитировать газетную статью:

 

"Согласно первоначальным выводам, полиция утверждает, что банда хранила самодельную взрывчатку и легковоспламеняющиеся химикаты в подвале, и что они, должно быть, каким-то образом воспламенились, вызвав взрыв. Они также нашли улики, указывающие на то, что там также хранилось много кокаина и много огнестрельного оружия, которые были уничтожены во время взрыва".

 

Чарли отложил газету.

 

"И ты говоришь мне, что это были вы?" - ошеломленно спросил он.

 

"Не волнуйся, - заверила его Элисон, - мы не оставили никаких следов, которые могли бы привести к нам".

 

"Но... почему?" - спросил Чарли. "Они имели какое-то отношение к Скайнету, Терминаторам или грядущему концу света?"

 

"Не напрямую, - призналась Элисон, - но они стали угрозой для Чолы".

 

"Кто такая Чола?"

 

Сара рассказала Чарли историю Энрике, Карлоса и поддельных удостоверений личности, которые они получили от него и его подруги Чолы после того, как Карлос был убит приспешником Саркисяна.

 

"Чола стала моим другом, и она знает, кто мы и что мы", - сказала Элисон. "Эти гангстеры могли оказать на нее достаточное давление, чтобы заставить заговорить. Это превратило их в угрозу для нашего дела по спасению человечества от уничтожения".

 

"Это ваше оправдание за убийство двадцати пяти человек?" - воскликнул Чарли. "Боже милостивый!"

 

"Я признаю, что это трудно понять", - сказала Сара. "И я должна сказать, что отчасти это моя вина, потому что это была моя идея обратиться к Чоле за новыми удостоверениями личности и дать Элисон карт-бланш при их получении. Я знала, что могут возникнуть осложнения. Все, что я могу сказать, это то, что я больше не повторю ту же ошибку".

 

"Что?" - растерянно спросил Чарли. "Ошибка? Это привело к смерти двадцати пяти человек, которые не имели никакого отношения к вашему делу! Я здесь единственный, у кого проблемы с двадцатью пятью мертвецами?"

 

"Не то чтобы они были невинны, - уклончиво ответил Дерек, - они были подонками. Торговцы наркотиками и убийцы".

 

"Не в этом дело!" - возразил Чарли. "Вы не можете быть судьями, присяжными и палачами! У людей здесь есть права, мы живем в демократическом государстве! Вы не можете ходить по городу, убивая людей направо и налево".

 

"На самом деле, мы можем", - возразила Элисон.

 

"Ты не помогаешь", - сказал Джон сквозь стиснутые зубы.

 

"Значит, вы оправдываете, даже защищаете то, что они сделали? Сара, Джонни, я не знаю, что сказать, я..."

 

"Это сложно", - перебила его Сара. "И да, убивать плохо. Очень плохо. Но иногда вам нужно сделать шаг назад и рассмотреть общую картину. Элисон права, они стали бы угрозой для нашего дела. Ты знаешь, как много здесь поставлено на карту, Чарли. Выживание человечества зависит от нашего успеха. Я люблю убивать не больше, чем ты.

 

"Но для тебя нормально, если они это сделают?" - спросил Чарли, указывая на Кэмерон и Элисон.

 

"Все, что я говорю, - сказала Сара, защищаясь, - это то, что они думают об этом более рационально и логично, чем мы. До сих пор всегда было оправдано, когда Кэмерон или Элисон кого-то убили. Иначе нас бы здесь больше не было. Единственный раз, когда я помешала Кэмерон убить кого-то, это чуть не стоило Джону жизни. Я не совершу одну и ту же ошибку дважды, Чарли, я просто не сделаю этого. Кэмерон и Элисон просто лучше играют в эту извращенную игру в шахматы, чем мы".

 

"Шахматы?" - воскликнул Чарли. "Партию в шахматы? Убийство людей - это не чертова игра, Сара!"

 

"Нет, не игра, - спокойно ответила Кэмерон, - это смертельно серьезно. Одна ошибка, например, оставить в живых одного из грабителей, которые ворвались в наш дом, и это может иметь смертельные последствия. Мы с Элисон должны продумывать многие шаги заранее и учитывать все последствия - без эмоций или сентиментальности. Убийство двадцати пяти гангстеров было таким шагом. Мы на самом деле оказали жителям Лос-Анджелеса услугу, используя это в качестве побочного эффекта. Сара и Джон согласны с нами, и я сомневаюсь, что вы найдете хоть одного полицейского в Лос-Анджелесе, который скажет, что это плохо, что их убили".

 

"Не в этом дело!" - настаивал Чарли. "Не вам было принимать это решение! И если вы будете продолжать в том же духе, Джонни, Сара, однажды вы пожалеете об этом, я обещаю вам это".

 

"Попробуй взглянуть на это с другой стороны, - сказал Дерек, - Джон и девочки предотвратили войну банд. И теперь у всех нас есть новые удостоверения личности, включая Лорен и ребенка. Кроме того, Чола, девушка, которая предоставляла нам документы, теперь спасена, как и ее семья. Были спасены жизни невинных людей. Элисон, Кэмерон и Джон отреагировали на вполне реальную угрозу и решили проблему. Так будет лучше".

 

"Кроме того, в качестве побочного эффекта, мы сейчас обеспечены", - добавила Кэмерон.

 

"Что?" - спросил Чарли в полном замешательстве, все еще пытаясь осознать тот факт, что Джон и две его подружки-киборги причинили столько вреда.

 

"Мы заполучили наличные деньги банды и тайник с золотом и бриллиантами". объяснил Джон. "Наша подруга открыла для нас счет в своем банке и помогла нам хранить вещи в нескольких сейфах. Я думаю, что какое-то время нам больше не понадобятся деньги".

 

"Я в это не верю!" - воскликнул Чарли. "Вы взяли их деньги? Ладно, все, пожалуйста, не впутывайте меня в это, хорошо? Возвращаться было ошибкой, теперь я это понимаю".

 

"Значит, ты не поедешь с нами в Орегон?" - спросила Элисон. "Тогда нам придется отменить бронирование одного домика".

 

Чарли посмотрел на нее в полном недоумении, ошеломленный тем фактом, что Элисон могла быть такой беззаботной и равнодушной к тому, что он сказал, и что она могла так быстро сменить тему с взрыва здания и убийства людей в процессе на поездку в отпуск. Он застонал, затем закрыл лицо руками и покачал головой. Наконец, он поднял на них глаза.

 

"Послушайте, вы мне действительно нравитесь, - сказал он, - все вы. И меня так и подмывает поехать с вами на этот отдых. У меня еще осталось десять дней отпуска, и я должен взять их до истечения срока их действия. Но я не уверен, что хочу участвовать в этом взрывоопасном деле, которым вы здесь занимаетесь. Я не уверен, что смогу долго выносить "хорошая погода сегодня и, кстати, мы убили дюжину человек".

 

"Не волнуйся, - попытался успокоить его Джон, - вчерашний день был исключением, этого больше не повторится, если мы сможем это предотвратить. На самом деле, я думаю, что это будет мирный и спокойный отдых в Орегоне, и он нужен тебе так же, как и нам".

 

Да, - согласилась Кэмерон, - у нас есть домик для Джона и нас. Дерек, Лорен и Сидни могут взять второй. Это означает, что у вас с Сарой может быть свой собственный, так что вы сможете должным образом воссоединиться снова, не будучи потревоженными".

 

Чарли посмотрел на Сару, и она посмотрела на него в ответ. Без сомнения, эти двое были заинтригованы этой мыслью, но затем Сара укоризненно посмотрела на Элисон, Джона и Кэмерон.

 

"Подождите минутку, вы трое пытаетесь соединить нас друг с другом?"

 

Джон смотрел в землю, в то время как Кэмерон и Элисон склонили головы набок.

 

"В этом нет необходимости", - как ни в чем не бывало ответила Элисон.

 

"Да, разве вы двое не были помолвлены раньше?" - добавила Кэмерон.

 

За этим заявлением последовало неловкое молчание.

 

"В любом случае, - сказала Сара, - Чарли в опасности, когда он остается с нами, не забывайте об этом. Мы все еще ведем тайную войну, в которой он не участвует".

 

"Да ладно тебе", - успокоил ее Джон. "Все далеко не так опасно, как было в прошлом году. Кромарти мертв, и ни Скайнет, ни Серые не знают о нашем присутствии здесь. И вы оба все еще любите друг друга, это видно и слепому. Для Чарли совершенно безопасно быть с нами".

 

Чарли прочистил горло.

 

"Извините, - сказал он, - но разве не мне решать, безопасно ли мне оставаться с вами? Разве это не мой выбор и только мой?"

 

"Тогда каково твое решение?" Спросила Сара и посмотрела на него: "Ты знаешь, что в словах Джона и моих есть правда. Ты готов пойти на риск?"

 

Он посмотрел на нее, явно разрываясь внутри.

 

"Черт возьми!" - наконец воскликнул Чарли. "Почему быть с тобой - все равно что кататься на драконе? Или я буду держаться за него изо всех сил, или меня сбросят? Я не уверен, что готов к этому в долгосрочной перспективе".

 

"Мама иногда бывает немного трудной, - сказал Джон с ухмылкой, - но, по крайней мере, она не плюется огнем... пока".

 

Сара бросила на Джона ледяной взгляд, затем черты ее лица смягчились, и она посмотрела на Чарли.

 

"Ты... ты вообще еще хочешь быть со мной?" - спросила она со странной неуверенностью в голосе. "Я имею в виду, после всего, что ты узнал обо мне, после всего, через что ты прошел из-за меня?"

 

Чарли вздохнул, встал из-за стола, подошел к Саре и взял ее за руки.

 

"Желание быть с тобой никогда не было проблемой, Сара, ты это знаешь. Это ты бросила меня, помнишь? Кроме того, вам нужен медик, не так ли? В конце концов, даже с новыми документами вам, наверное, лучше не ложиться в больницу, верно?"

 

"Чарли прав, - заявила Элисон, - мы не могли отвезти Лорен в больницу. Они бы задали вопросы и вызвали полицию".

 

"Но можешь ли ты простить нас за то, что случилось с Мишель?" - спросила Сара.

 

Чарли вздохнул.

 

"Я уже простил тебя несколько месяцев назад", - сказал он. "Не знаю, как ты, но я бы хотел начать все сначала. Кроме того, кого мы пытаемся обмануть, когда даже эти киборги могут видеть, что мы чувствуем друг к другу?"

 

Сара тоже встала, и они обнялись. Через мгновение они оторвались друг от друга, посмотрели друг другу в лица и, наконец, поцеловались. Джон и Дерек засвистели и зааплодировали, Кэмерон и Элисон выглядели немного смущенными такой реакцией, но затем тоже начали хлопать в ладоши. Вскоре у всех в комнате на лицах появились широкие улыбки, даже Дерек на мгновение потерял свое обычное сердитое выражение. Он посмотрел на Кэмерон, которая все еще держала ребенка на руках.

 

"Кстати, я знаю, что ты делаешь", - заявил он.

 

Кэмерон слегка наклонила голову и вопросительно посмотрела на него.

 

"Укачиваю ребенка?" - ответила она, выглядя немного смущенной.

 

"Не это", - сказал Дерек. "Я имею в виду бронирование домика для Лорен, Сидни и меня. Но если вы верите, что я буду менять подгузники всю неделю в Орегоне, вы лаете не на то дерево".

 

Она просто улыбнулась в ответ.

 

"Не волнуйся, Дерек. Мы будем по очереди ухаживать за ребенком. Таким образом, у тебя будет достаточно времени, чтобы познакомиться с Лорен и показать ей, кто ее папочк".

 

Лицо Дерека застыло, и в комнате внезапно воцарилась неловкая тишина.

 

"Я сказала что-то не так?" - невинно спросила Кэмерон.

 

"Отец, - поправил ее Джон, - ты, конечно, имеешь в виду, что Дерек может показать Лорен, что за человек недавно стал ее "отцом"".

 

"Да. Именно, - согласилась Кэмерон и продолжала укачивать Сидни на руках. "Разве я не это сказала?"

 

Все закатили глаза.

 

"Металл..." - прокомментировал Дерек.

 

____________________________________

 

 

"Итак, теперь меня зовут Лорен Риз", - заявила Лорен и посмотрела на свое новое удостоверение личности.

 

"Предположим, что так", - проворчал Дерек.

 

Он сел у ее кровати и только что вручил ей новые документы.

 

"И она Сидни Риз". Лорен указала на пустую кровать своей младшей сестры.

 

Дерек вздохнул.

 

"Да, и перед законом я теперь твой отец".

 

"Ты, кажется, не шибко в восторге".

 

"В этом нет ничего личного. Просто я не так представлял себе, как стану отцом. Черт возьми, я понятия не имел, будет ли у меня вообще когда-нибудь семья. Всегда были только Кайл и я. И теперь я застрял в, вероятно, самой странной лоскутной семье на планете, состоящей из путешественников во времени и киборгов".

 

"Все равно это лучше, чем быть одному, тебе не кажется?"

 

Дерек фыркнул.

 

"Наверное".

 

"Я знаю, что ты заботишься обо всех них, даже о Кэмерон и Элисон. Не пытайся отрицать это".

 

Дерек собирался что-то сказать, но потом передумал.

 

"Должно быть, тебе было трудно принять это", - сказала Лорен.

 

"Может быть, это дает мне надежду. Когда киборги смогут развить чувства и научиться любить кого-то, тогда, возможно, будущее, которое я знаю, больше не наступит, так или иначе".

 

"За это стоит бороться, не так ли?"

 

"Да. Но это всегда будет борьба. Я знаю, что может случиться. Сара, Джон и девочки знают, что может случиться. Кэтрин Уивер тоже знает. Но остальной мир не знает. Даже если мы сможем уничтожить Скайнет и предотвратить Судный день, нам нужно будет оставаться бдительными. Всегда. Этому не будет конца".

 

"Но, по крайней мере, мы чертовски хорошая команда, верно?"

 

Дерек улыбнулся.

 

"Верно".

 

"Ты можешь помочь мне подняться?" - спросила Лорен. "Я хочу одеться, а затем попытаться спуститься вниз".

 

"Ты уверена, что справишься с этим?"

 

"Есть только один способ узнать, не так ли?"

 

"В твоих словах есть смысл. Но не будет ли лучше, если я позову Кэмерон или Элисон, чтобы они помогли тебе?"

 

"Нет. В конце концов, мы с тобой теперь семья... отец".

 

Медленно, шаг за шагом, Лорен спускалась по лестнице, Дерек свободно держал ее за руку. Джон был первым, кто их увидел.

 

"Эй, посмотрите, кто здесь", - сказал он.

 

Кэмерон и Элисон собирались броситься на помощь, но Джон удержал их.

 

"Позволь ей сделать это самостоятельно".

 

Наконец, Лорен и Дерек спустились вниз, и Дерек позволил Лорен сесть в кресло-каталку, которое Джон подтолкнул в ним.

 

"Боже, это было утомительно, - простонала Лорен, - я определенно не могу рекомендовать, быть подстреленным".

 

"Расскажи мне об этом", - ответил Дерек с усмешкой.

 

"Ты присоединилась к нам как раз в нужный момент", - сказал Джон. "Мы просто обсуждали, что делать с оставшейся частью дня. Как ты относишься к небольшой прогулке?"

 

"Я бы с удовольствием выбралась из дома", - заявила Лорен.

 

"Тогда все решено", - заключила Сара. "Мы отправляемся в семейное путешествие. Все мы".

 

__________________________________

 

 

Шесть Флагов Волшебной Горы было тематическим парком площадью 262 акра, расположенным в Санта-Кларите, всего в двадцати пяти милях от Бербанка. Волшебная гора установила мировой рекорд по количеству американских горок в парке развлечений. Джон выбрал это место и быстро убедил Кэмерон, Элисон и Лорен отправиться туда. Кэмерон и Элисон очень хотели увидеть место, которое было построено исключительно для развлечения людей. Удивительно, но Дерек тоже был в восторге от этого места, вспомнив его с детства. После некоторого первоначального колебания Сара тоже согласилась, и Чарли также не возражал, так как он мог быть вместе с Сарой.

 

Когда пару дней назад они убирали свободную комнату, то нашли детскую коляску, старую, но в хорошем состоянии. Ее просто нужно было почистить. Они также нашли детское сиденье для машины. Сара, Дерек, Лорен и Сидни решили взять Субурбан, с детской коляской и креслом-каталкой, хранящимися в задней части. Джон, Кэмерон, Элисон и Чарли взяли РЭМ.

 

"Чур я на переднем сидении", - сказала Элисон и села на переднее сиденье рядом с Джоном, который был за рулем.

 

"Наконец-то ты поняла", - ухмыляясь, ответил Джон, давая Элисон пять.

 

Обе девушки улыбнулись. Увидев вопросительный взгляд Чарли, он объяснил смысл шутки, и Чарли с улыбкой кивнул.

 

"У нас все еще проблемы с пословицами и просторечиями", - сказал Кэмерон, пристегиваясь. "В английском языке их полно"[36].

 

"Вы хорошо справляетесь для двухлетних детей", - заверил Джон, отъезжая вслед за остальными в Субурбане.

 

"Тебе всего два года?" - спросил Чарли.

 

"Один год, триста сорок два дня, шесть часов, семь минут и сорок три секунды с тех пор, как я загрузилась в первый раз", - сказала Кэмерон.

 

"На десять дней, двенадцать часов, двадцать девять минут и пять секунд меньше чем я", - добавила Элисон с переднего сиденья.

 

"Мы начали действовать 24 августа 2026 года".

 

"Это напомнило мне, - сказал Джон, - что мы не должны забывать о вашем дне рождения. Это через два месяца".

 

"У нас день сборки, Джон. Не день рождения, - поправила его Кэмерон.

 

"Не будь такой педантичной. Ты хочешь казаться более человечной, так что с таким же успехом у тебя может быть день рождения".

 

"Но это фактически неверно".

 

"Мы не вышли из матки млекопитающего, мы были собраны на сборочной линии".

 

"Хорошо, пусть будет день сборки", - ответил Джон, пожимая плечами,

 

Чарли только улыбнулся и покачал головой. Джон увидел это в зеркало заднего вида.

 

"С тобой там все в порядке?" спросил он.

 

"Хм?" Чарли отреагировал: "О... да, да, все в порядке. Просто меня снова поставили в известность о том, что я еду в одной машине с двумя роботами. Извините, киборгами".

 

"Мы все еще пугаем тебя до чертиков?" - спросила Элисон.

 

"Меня все еще беспокоит, что вы можете сделать", - объяснил Чарли. "И мне все еще как-то неловко быть с вами. Но я больше не волнуюсь, нет".

 

"Хорошо", - ответили обе девушки в унисон.

 

На мгновение воцарилась тишина.

 

"Я бы тоже хотела стать врачом", - наконец заявила Кэмерон.

 

"Что?" - спросил Чарли.

 

"Это звучит вызывающе. Я видела, как ты обращался с Дереком после того, как его подстрелили. Я тоже хочу этому научиться. Может быть, когда все это закончится и мы больше не будем заняты борьбой со Скайнетом или охотой на вражеских киборгов, я хотела бы поступить в университет".

 

"Ты хочешь стать студентом, Кэм?" - удивленно спросил Джон.

 

"Конечно, почему бы и нет? Мне бы это понадобилось, чтобы стать врачом, не так ли?"

 

"Да, конечно", - подтвердил Чарли. "Ты можешь стать врачом только тогда, когда изучишь медицину. Людям для этого нужно несколько лет".

 

"Я не человек. Я могу учиться гораздо быстрее".

 

"Почему ты хочешь стать врачом?" - спросил Джон.

 

"Если Судный День все же наступит, врачей будет не хватать. Наличие киборга в качестве врача могло бы помочь спасти много жизней. Я могла бы работать двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю".

 

"Значит ли это, что человеческие жизни имеют для тебя значение?" - спросил Чарли.

 

"Конечно, имеют".

 

"Но вчера ты убила двадцать пять человек".

 

"Иногда необходимо убить нескольких, чтобы спасти многих", - ответила Элисон с переднего сиденья.

 

"Их главный приоритет - обеспечить нашу безопасность", - сказал Джон, прежде чем Чарли успел ответить на это. "И в этом отношении они являются и всегда будут машинами. Когда дело доходит до защиты тех, о ком они заботятся, они не колеблются, не заботятся о человеческой морали и никогда не проявят раскаяния. Я должен был привыкнуть к этому, мама тоже должна была привыкнуть к этому, и тебе тоже придется привыкнуть к этому".

 

"Я не уверен, что смогу", - заметил Чарли.

 

"Если ты хочешь остаться с нами – а я хочу, чтобы ты остался с нами, – тебе придется смириться с тем, что однажды ты станешь свидетелем того, как они убивают людей, чтобы защитить нас. Чтобы защитить тебя.

&nb


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.319 с.