The neighborhood of the church of Saint-Vincent extending toward the coast — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

The neighborhood of the church of Saint-Vincent extending toward the coast

2021-01-31 87
The neighborhood of the church of Saint-Vincent extending toward the coast 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

To the east and north of the rebuilt central city are a stretch of old neighbourhoods (Danton, Saint-Vincent, Graville, Massillon, etc.) which were spared the bombings of World War II. The buildings, usually in brick, dated to the 19th and the first half of the 20th centuries."

 

 

"The city and port were founded by King Francis I in 1517. Economic development in the Early modern period was hampered by religious wars, conflicts with the English, epidemics, and storms. It was from the end of the 18th century that Le Havre started growing and the port took off first with the slave trade then other international trade. After the 1944 bombings the firm of Auguste Perret began to rebuild the city in concrete. The oil, chemical, and automotive industries were dynamic during the Trente Glorieuses (postwar boom) but the 1970s marked the end of the golden age of ocean liners and the beginning of the economic crisis: the population declined, unemployment increased and remains at a high level today."

 

Le Havre

https://en.wikipedia.org/wiki/Le_Havre

------------------------------------------------------------------------------

Le Havre Гавр

Но можно прочесть Havre как Хавре

 

И тогда ассоциации

 

Хари Кришна!

Хавре

Хавронья (женское старинное украинское имя)

 

С Википедии

 

Харон

 

Харон - древнеегипетский персонаж, имя перевозчика дух в мир мёртвых

через реку Стикс (по другой версии — через Ахерон) в подземное царство мертвых.

Сын Эреба и Нюкты. Изображался мрачным старцем в рубище. Харон перевозит умерших по водам подземных рек, получая за это плату (навлон) в один обол (по погребальному обряду находящийся у покойников под языком). Он перевозит только тех умерших, чьи кости обрели покой в могиле. Только золотая ветвь, сорванная в роще Персефоны, открывает живому человеку путь в царство смерти. Ни при каких условиях обратно не перевозит. Древний историк Диодор Сицилийский считал, что лодочник и его имя пришли из Египта. Спутник Плутона Харон был назван в честь Харона.

 

Харон

https://ru.wikipedia.org/wiki/Харон_(мифология)

 

Charon, Kharon

https://en.wikipedia.org/wiki/Charon

 

"харанить" хоронить. Вероятно, от имени Харона.

 

Есть ещё фамилия Харитонов и имя Хавронья и Хари Кришка. и "хари" (рожи) и харчи, харчевня, также и харкать (сморкаться, плеваться)

 

 

Хари Кришна

https://ru.wikipedia.org/wiki/Харе_Кришна

Из Википедии

 

Хари Кришна

 индуистская мантра на санскрите, которую также называют «махамантра» («великая мантра»). Состоит из 16 слов, которые являются именами Бога на санскрите: Харе, Кришна и Рама. Возможно, самое раннее упоминание мантры «Харе Кришна» содержится в «Калисантарана-упанишаде» — одной из Упанишад, примыкающей к «Яджурведе». В начале XVI века мантра «Харе Кришна» была популяризована в Индии индуистским святым и реформатором Чайтаньей (1486—1534), а начиная с 1960-х годов получила широкую известность за пределами Индии благодаря проповеди кришнаитского гуру Бхактиведанты Свами Прабхупады (1896—1977) и последователей основанной им религиозной организации «Международное общество сознания Кришны».

 

Считается, что слушание, повторение или пение мантры «Харе Кришна» возвышает сознание практикующего, переводит ум с материалистической платформы на трансцендентную, освобождает от последствий кармы. В гаудия-вайшнавизме считается, что повторение мантры «Харе Кришна» позволяет достичь высшего совершенства жизни — «чистой любви» к Кришне.

 

Значение

Бхактиведанта Свами Прабхупада объясняет, что «Харе» — это обращение к энергии преданного служения Богу, персонифицированной формой которой является женская ипостась Бога — Радха. Слово «харе» представляет собой звательный падеж от Хара — одного из имён Радхи. «Кришна» и «Рама» — это имена Бога, которые соответственно переводятся как «Всепривлекающий» и «Всерадующий». Таким образом, текст мантры можно перевести как «О Всепривлекающий, о Всерадующий Бог, о духовная энергия Бога! Прошу, позволь мне преданно служить Тебе». (в индуизме)

 

Мантра «Харе Кришна» состоит из 16 слов, которые являются именами Бога на санскрите: Харе, Кришна и Рама. Существует два варианта мантры, различающиеся последовательностью слов:

 

Вариант 1

 

Харе Кришна Харе Кришна      

Кришна Кришна Харе Харе

Харе Рама Харе Рама

Рама Рама Харе Харе

 

Вариант 2          

 

Харе Рама Харе Рама                  

Рама Рама Харе Харе                  

Харе Кришна Харе Кришна                      

Кришна Кришна Харе Харе                      

 

Одни индийские философские школы считают, что порядок слов в мантрах не имеет значения, тогда как другие утверждают, что при его нарушении мантра теряет свою силу. Последняя точка зрения является более распространённой.

 

Hare Krishna (Харе Кришна)

Mantra

DescriptionThe Hare Krishna mantra, also referred to reverentially as the Maha Mantra, is a 16-word Vaishnava mantra which is mentioned in the Kali-Santarana Upanishad, and which from the 15th century rose to importance in the Bhakti movement following the teachings of Chaitanya Mahaprabhu. Wikipedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Hare_Krishna_(mantra)

------------------------------------------------------------------------------

 

havre - порт, город-порт

haven - рай

haven [хэвен] ---- oven [оуэн]

 

Переводим Яндексом с английского на русский

 

haven

убежище, пристанище, прибежище, приют, укрытие (refuge, shelter)

гавань, тихая пристань (harbour)

haven   

райский (paradise)

 

порт - гавань, тихая пристань Haven - Havre [Гавр]

 

oven - печь, духовка

 

owl - сова

 

Вот так, попутно набросала

------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------

Примечение.

 

Я билингвуал, свободно читаю на русском и английском,

отчего, часть моментов, заметных и понятных мне, сказанных в тексте

на английском иль русском, могут быть совершенны выведены от внимания

монолингвиста одногоязычного (говорящего на русском - не в состоянии понять сказанное написанное на английском, говорящего тоько по английски - не в состоянии прочесть и понять тексты, написанные на русском.

 

Оттого, часть читателей кто билингвуалы, как я, получают больше информации, свободно читая тексты и цитаты.

 

Чтобы сделать тексты аналогично понятными русскоязычным только читателям, мне надо потратить время, или перевести самой, или перевести цитату через Яндех или Гуглс автоматический перевод (машинный перевод он не всегда точный к тексту, как автоматический из набора словаря, но 1ый компромиссный вариант). 

 

Или просто пересказать вкратце некие моменты.

 

 

История с Ришельё не проста. Там много скрытых "подводных камней" и "бриллиантов информации сюжета".

 

Фактически, Ришельё был Король Франции по мощи воздействия на государство Франция: он боролся с коррупцией, он ввёл налоги (на соль, другие) пополнить французкую казну (что сделало его непопулярным, но изыскало средство на строительство крепостей, армию, обмундирование армии, на роскошь представительства жизни знати французкой королевской семьи.

 

Отец Кардинала Ришелье потратил своё состояние, помогая удержать у властироду французких королей и в силу того род и семья Ришильё получили протекцию, как "верные люди Короля Франции".

 

Есть момент, огромная роскошь жизни и огромное состояние Кардинала Ришельё, Ришелье, дворцы Ришелье с предметами исскусства, сокровищами и бриллиантами.

И факт, что это личное имущество дарится роду французких королей, - французкой короне и там далее живёт французкая королева,  

 

далее это переходит в собственность французкого государства как мерия.

 

Те. всё, нажитое за жизнь и власть, переходит (*имущество католических священников, безбрачных по правилам церкви, переходит в имущество церковное, обычно), переходит Сюзерену Франции - Короне Франции, Французкому Королевском Роду, в имущество Франции.

 

Далее мы читаем, что была сделана замена того, чем владел и что дарил Кардинал Ришельё, на подделки и копии и имитации, с заменой. Т.е. или продавалась, ради изыскания средств, с скрытием факт продажи на замену на пооделки и имитации. Или воровалось, но воровство скрывалось заменой подленников на подделки и иммитации.

 

Мы смотрим. Ришильё и его племянница, дочь его сестры, тратили свои сбережения, деньги и доходы, ради французкой нации и Франции:

 

- на развитие французкого языка и французкой литературы, специальный фонд кружок что Французкая Академия содержавшаяся на деньги Кардинала. Аналогично и 1ая газета "Газета". Аналогично и стипендии от Ришельё писателям и артистам и художникам

 

- госпиталь, племянница Ришельё тратила её сбережения, поддерживая госпитали, давая защиту социально неблагополучным малоимущим

 

- художники и скульпторы, развитие барокко стиля (и архитекторы)

 

- Т.е. развитие искусства, культуры и языка: мышления

 

- 900 записей и работ Ришельё были переданы им в Сорбонну, - Ришельё поддержал развитие французкой науки (было надо срочно развитие качества жизни, строительных технологий, защитных военных технологий, для защиты территории)

 

- Наука, культура, исскусство, благотворительность, госпиталя.

- Церковная жизнь: превосходнейший орган для церкви Нотр-Дам в Гавре: это развитие музыки и мелодий.

 

Государство это костяк налогов собирающий деньги в бюджет как пчёлки нектар и мёд. Англия стала Англией за счёт своей налоговой системы: даже и сейчас самые высокие налоги на всё в Англии. Но мы видим результат: государство и страна существуют столетия уже.

 

Т.е. Ришильё, Кардинал Ришелье, по сути внедрял костяк английского налогооблажения, существующий до сих пор в Великобритании, - внедрял во Франции: деньги были срочно нужны казне на строительство крепостей, армию, закупку военной технологии, обмундирование, строительство городов и мостом и дамб и кораблей (военных - победить противостоять Англии как сопернику на море и на суще, и торговых: ввозить и продавать товары, пополняя казну налогами от продаж товаров), на развитие литературы, французкого языка, французкой культуры, архитектуры (делать заказы),..., а также и на роскошь предстваительства государство Франция в лице Французкого Короля и его семейства и двора.

 

По правилам, знать не могла таскать 1 и тоже платье и украшение. Каждый бал и выход в свет, в другом и в чём то новым и роскошным: это правило давало заработок ювелирам, портным и кутерье, шляпных дел мастерам, парихмахерам, парфюмерам, гувернанткам, торговцам и банкирам.

 

Потребности высшего сословая давали заработки другим сословиям, работу и доходы.

 

Ты можешь быть прекрасный ювелир, способный создать шедевры. Но это если востребовано и делаются заказы и платят. А если заказов нет? Исчерпав свой запас драгоценных каменей, золота, серебра, платины, меди,..., титана, далее у тебя не будет средств купить поопражняться в творении вещиц как ювелир.

 

И вот знати и королям надо было доказывать свою платежеспособность постоянными закупками драгоценностей, ювелирных изделий, нарядов и платьев, каждое из которых было тоже творение кутерье и ювелирная работы: строчки, оборочки, кружева, нашитый бисер, жемчуга, драгоценные камни, шитьё золотыми галунами-позументами.

 

Я смотрела платья, это потрясающая работа. Ювелирная точная работа. Такие строчки, аккуратно и мелко. Эта воздушная красота была на ювелирной работе портних, портных, кутерье, швей, белошвеек. В итоге каждое платье это музейный уникальный экспонат.

 

Такое платье представляло как визитная карточка "у меня есть деньги и статус", как визитная карточка и паспорт принадлежности к сословию людей очень богатых.

 

 

Причём, удивительное уверение, что эти мелкие ровные строчки не машинная работа, а ручная, швей.

 

Возьмите иголку с ниткой сделать такие строчки.

Попробуйте.

 

Это по сути нереально. Чтобы было красиво и как там, строчки должны быть очень мелкие и ровные. Такое можно сшить на специальном оборудовании, швейном.

 

Масса пошитых женских платьев автоматическими швейными машинками не дотягивают по качеству шитья и строчек до "ручной работы швей и белошвеек" прошлых столетий.

 

 

Качество шитья зависит ещё и от толщины пальцев и длины пальцев, как иголочку тоненькую держать толстыми пальцами трудно, - выскользнет и упадёт. (Ищи её потом, в полутёмных комнатах! (электричества пишут ещё не было)).

 

 

Лично мне кажется, технология была. Причём, даже и сейчас такого качества строчек не встретишь в ширпотребе швейных изделий.

 

Я называю это качество "Веренеевское" "Веренеевское шитьё". Только вера тут что это ручной труд взрослых белошвеек женщин. Но как вот это на самом то деле именно самим специалистами, кто так шили называлось, тут я не знаю: их прятали, давая уже готовые к показу и продаже платья. А кто те платья шил? шили? и как? Это была тайна. "Ремесленный труд ручной и тайны ремесленника и купца и торговца".

 

 

Т.е. это надо было иметь очень тоненькие маленькие худенькие "детсткие" пальчики, иголочку держать маленькую тоненькую. И зрение иметь опять же "видеть и соринку мелкую аки булыжник огромный". Маленькие по ростику люди или ктото только могли так шить. Или, даже и иная раса, скрываемая от глаз где-то. Гномы? Феи цветочные? Флористные расы? (Цветки, цветочные-маленькие люди?)

 

Надо было и глазомер иметь и точность владения иглой аки шпагой маленькой.

 

"Мушки" маленькие. "Мушки" "Мушкитёры"

 

"Мушиная технология" -- "Машинная технология" как в противовес.

 

"Веренеевская", "скрытая и тайная, на вере, что одежду шьют женщины - белошвейки и швеи и мужчины-портные": "Белошвейка, Фея и Золушка" ("И только любовь")

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"

Белошвейка, Фея и Золушка

Мы веруем, что Земля ещё вертится!

Мы веруем,, труд всяк во благ!


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.072 с.