Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Топ:
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Дисциплины:
2020-05-07 | 212 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
В один прекрасный день ученик сталкивается с задачей освоить, что такое прямая и косвенная речь в английском языке и основные моменты употребления этого правила.
В этом уроке я простым языком и максимально подробно расскажу, чем отличается прямая речь от косвенной, как происходит согласование времен, где вы можете допустить критические ошибки и как их избежать.
Любой диалог можно передать двумя способами: с помощью прямой речи, то есть от лица говорящего, а также с помощью косвенной –— от передающего лица.
Пример прямой речи: He said, “ I am ready for work”. Он сказал: «Я готов к работе».
Обратите внимание, что в русском языке перед кавычками ставится двоеточие, а в английском — запятая.
Пример косвенной речи: He said he was ready for work. Он сказал, что готов к работе.
Здесь надо обратить внимание сразу на два момента –—: отсутствие запятой и замену настоящего времени прошедшим. Это так называемое согласование времен, свойственное косвенной речи. Сегодня в статье я подробно расскажу об этом правиле.
Как сделать переход из прямой речи в косвенную
Чтобы образовать косвенную речь из прямой, вам нужно:
· Ввести ввести союз that, который зачастую опускается;
· Заменить заменить глагол to say глаголом to tell, если после него следует дополнение;
· Заменить заменить по смыслу личные и притяжательные местоимения;
· Изменить изменить формы глаголов согласно правилам согласования времен.
Указательные местоимения и наречия места и времени заменить следующими словами:
this these now today tomorrow here the day after tomorrow yesterday the day before yesterday ago next year tonight | — — — — — — — — — — — — | that those then that day the next day there two days later the day before two days before before the next year, the following year that night |
Если вам нужно выразить общий вопрос в косвенной речи, то необходимо ввести союзы if, whether (не путать с weather –— погода), которые имеют значение частицы ли. При этом в придаточных предложениях вы соблюдаете порядок слов утвердительного предложения.
|
Примеры:
She asked mе: “Do you play soccer?”. She asked me if I played soccer. | Она спросила меня: «Ты играешь в футбол?». Она спросила меня, играю ли я в футбол. |
Если вопрос специальный, то вы соблюдаете порядок слов утвердительного предложения, а вопрос вводите тем же вопросительным словом, которое использовалось в прямой речи.
Примеры:
Не asked me: “When did you eat?”. Не asked mе when I had eaten. | Он спросил меня: «Когда ты кушал?». Он спросил меня, когда я кушал. |
В побудительных предложениях в косвенной речи употребляются простые предложения с инфинитивом с частицей to.
Глагол to say заменяется на to tell или to order, если прямая речь выражает приказ. Если речь выражает просьбу, глагол to say замещается глаголом to ask.
Примеры:
He said to her: “Come here at 10”. He told her to come there at 10. I said to her: “Please, close the door”. I asked her to close the door. | Он сказал ей: «Приходи сюда в 10 часов». Он велел ей прийти в 10 часов. Я сказал ей: «Закрой, пожалуйста, дверь». Я попросил ее закрыть окно. |
Согласование времен
В отличиие от русского языка, где нет зависимости времени глагола в придаточном предложении от времени глагола в главном предложении, в английском языке эта зависимость есть.
ИЗМЕНЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ | ||
№ п/п | ИСХОДНОЕ ВРЕМЯ | МЕНЯЕТСЯ НА |
1 | PRESENT SIMPLE (INDEFINITE) | PAST SIMPLE (INDEFINITE) |
2 | PRESENT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) | PAST CONTINUOUS (PROGRESSIVE) |
3 | PRESENT PERFECT | PAST PERFECT |
4 | PRESENT PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) | PAST PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) |
5 | PAST SIMPLE (INDEFINITE) | PAST PERFECT |
6 | PAST CONTINUOUS (PROGRESSIVE) | PAST PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) |
7 | FUTURE SIMPLE (INDEFINITE) | FUTURE SIMPLE (INDEFINITE) IN THE PAST |
8 | FUTURE CONTINUOUS (PROGRESSIVE) | FUTURE CONTINUOUS (PROGRESSIVE) IN THE PAST |
9 | FUTURE PERFECT | FUTURE PERFECT IN THE PAST |
10 | FUTURE PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) | FUTURE PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) IN THE PAST |
11 | PAST PERFECT | НЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ |
12 | PAST PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) | НЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ |
Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем и будущем времени, то в придаточном предложении сказуемое может быть в любом времени, которое необходимо по смыслу.
|
Например:
Не says (that) | he studies Spanish he will study Spanish. hе has studied Spanish. | Он говорит, что | изучает испанский язык. будет изучать испанский язык. изучал испанский язык. |
Сказуемое главного предложения, стоящее в прошедшем времени, должно стоять в одном из прошедших времен. Зависит это от того, предшествует ли действие другому в прошлом, происходит одновременно с ним или будет происходить в будущем.
Например:
Shе said (that) | she worked (was working) she had worked (had been working) she would work (would be working) | Она сказала, что | работает. (одновременно) работала. (предшествование) будет работать. (будущее) |
|
|
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!