Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Для проведения текущего контроля используются материалы учебника «Английский язык для банковских работников» под ред.С,А.Шевелевой

2020-05-07 822
Для проведения текущего контроля используются материалы учебника «Английский язык для банковских работников» под ред.С,А.Шевелевой 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Для проведения текущего контроля используются материалы учебника «Английский язык для банковских работников» под ред.С,А.Шевелевой

Контрольное задание № 1

Вариант 1

  1. Choose the right words

1. We … all students of the Courses of Foreign Languages.

1) am

2) is

3) are

4) be

 

2. We … a lot of letters and e-mails from different banks.

1) receive

2) receives

3) to receive

4)are received

 

3. Letters … usually … in English.

1) to write

2) we write

3) is written

4) are written

 

4. I am ….

1) accountant

2) accountants

3) an accountant

4) the accountant

 

5. Our … new office is very comfortable.

1) company

2) companies

3) company’s

4)companies’

 

6. We received your letter … 12 March yesterday.

1) at

2) from

3) in

4)of

7.These letters are … than the others. Please. Answer them first.

1) important

2) most important

3) more important

4) the most important

 

8. We … receipt of your e-mail.

1) acknowledge

2) confirm

3) refer

4) thank

 

II. Find synonyms

Bookkeeper, to allow, to put, to forbid, accountant, to buy, to type, to permit, to print, to prohibit, to purchase

III. Find antonyms

Small, often, to start, to live, to send, to accept, close, big, to receive, to cancel, to die, seldom, to finish, far

IV. Употребите глаголы в Present Simple Active or Passive.

Andrew (1) … (be) an accountant. He always (2) … (get) up at seven o’clock in the morning and (3) … (have) a cup of coffee with a sandwich. At seven thirty he (4) …(leave) home. He (5) … (be) never late for work. In the morning he (6) … (look) through e-mails and (7) … (write) answers to Letters which (8) … (send) off later during the day. At midday Andrew (9) … (eat) lunch in the bank’s canteen, and if the weather (10) … (be) fine he (11) … (go) for a short walk in the nearby park. He (12) … (resume) work at one. In the afternoon he (13) … (check) payment documents and (14) … (confirm) payments to his customers. He sometimes (15) … (make) telephone calls to different companies to discuss the bank’s service to them. Andrew usually (16) … (finish) work at six, but sometimes he (17) … (stay) after office hours to complete his day’s work.

 

1.

1. Choose the right words

1. The accountant … through payment orders now.

1) often looks

2) does not look

3) is looking

4) usually looks

 

2. He understands … words are addressed to him.

1) this

2) these

3) that

4) there

 

3. Please, … your payment instructions.

1) confirm

2) to confirm

3) do confirm

4) does not confirm

 

4. We are enclosing our debit advice …. the letter.

1) in

2) to

3) with

4) without

 

5. We may … the goods next month.

1) to receive

2) receive

3) received

4) have received

 

6. We look forward … with you in the future.

1) to do business

2 doing business

3) to doing business

4) and do business

 

7. Please, credit our account … the above sum.

1) -

2) about

3) to

4) with

 

8. We are … you of the name and address of the beneficiary.

1) acknowledging

2) advising

3) noting

4) referring

 

 

9. Our bank cooperates…. with various foreign banks.

1) few

2) little

3) much

4) more

 

10. ….. of papers are sent in reply by our accountants.

1) a lot

2) much

3) most

4) no

II. Find synonyms

Prompt, offer, to manage, quick, mistake, in addition to, suggestion, to enjoy, to administer, error, to use, further to

III. Find antonyms

Senior, to lend, upwards, purchaser, documents, junior, documents, downwards, salesman, records, to borrow,

 

IV. Напишите формы множественного числа следующих существительных:

Student……………………………..

Bill of exchange……………………

Bank………………………………..

Letter…………………………………..

Telex………………………………..

Cable…………………………………

Document……………………………

Affair…………………………………

Advice………………………………

Customer……………………………….

Draft…………………………………..

Instruction……………………………….

Course……………………………….

Paper………………………………….

Language……………………………..

3.

Вариант 4

I. Translate from English into Russian:

Hungary’s Parliament is about to pass a new banking bill to bring in line the banking sector with the needs of its market-based economy. The commercial banks are required to meet Western-style capital requirements, such as equity vs. reserves and risk ratios.

The law does not put any percentage limit on state ownership. However, individual shareholdings are limited to 25 percent.

The law allows broader powers, to the Hungarian Bank Commission, the national Bank of Hungary and the Government in the approval of various activities of banks.

Under the new law the banks are forbidden to mix investment funds and brokerage operations with commercial banking. However they are allowed to set up separate investment subsidiaries.

 

II. Запишите русские эквиваленты следующих словосочетаний:

Bank commission……………………………………………………….

Investment funds………………………………………………………….

Percentage limit…………………………………………………………

State ownership………………………………………………………..

Risk ratios………………………………………………………………

Individual shareholdings…………………………………………………

Market-based economy…………………………………………………..

Separate investment subsidiaries……………………………………….

Stock brokerage operations…………………………………………….

Western-style capital requirements………………………………………….

Вариант 5

Вариант 6

Вариант 1

I. Translate into Russian

As from the beginning of the year the Czech-UK concern, Walter Deritend will start producing equipment for aviation and energy projects. Participating in the joint venture are the British company, Triplex Lloyd International, and the Czech concern, Motolet AG, which specializes in the manufacture of aircraft engines.

The Czech partner is contributing premises and staff. The British company will contribute primarily high value technology, know-how and marketing services. The partners intend to sell 70 per cent of the production for convertible currency.

II. Отметьте какие из утверждений соответствуют содержанию текста (T), а какие -нет (F):

1. The Czech-UK concern will specialize in the production of aircraft engines.

2. The Czech partner is contributing premises and technology.

3. The British partner intends to contribute know-how and marketing services.

4. The joint-venture is planning to sell its goods in foreign countries.

5.

III. Make new parts of speech from the verbs:

To use to participate

to prevent to recruit

to express to develop

to establish to contribute

IV. Translate from English into Russian:

1. We are looking at the possibility of setting up a new subsidiary in Bulgaria.

2. Investing in this project may be a risky deal.

3. We are interested in making our contribution partly goods and partly in currency.

4. Before opening a branch in St.Petersburg we are planning to train the new staff in London.

5. It may be our first participation in a joint venture in Russia.

Вариант 2

I. Употребите глаголы в Present Simple или Present Progressive:

Matt: (1) …………(you/look) for someone?

Jane: Yes, I (2)…………….. (need) to speak to Andrew Bond, but he isn’t in the office. (3)…………… (you/know) where he is?

Matt: Oh, I’m sorry, he (4)…………… (be/not) here today. He (5)……………….(work) at home trying to finish an urgent report. I (6)…………………. (think) he’ll be back at his desk tomorrow. Perhaps I can help you?

Jane: Oh, thanks. I (7)………………….(work) for Prichard Evans. Andrew called us last week and asked to give him some information on our service. Um, I (8)…………………(have) a list of suggestions with me.

Matt: Well, that sounds great. I (9)……………….(be) sure Andrew will be really interested to see this. I’ll tell him to give you a ring tomorrow. What’s the best time to call?

Jane: I (10)………………… (not/work) in the office in the morning. Any time after two. Or he can call my mobile, on 931 765 33 92

II. Подберите к русским словосочетаниям соответствующие английские эквиваленты:

1. выписка по вашему счету………………….a. payment order

2. неоплаченные счета……………………….. b.to study payment instructions carefully

3. платежное поручение………………………c. incoming documents

4. быть ответственным за……………………..d.with reference to the letter

5. входящие документы……………………….e. to confirm payment

6. исходящие письма…………………………. f. outstanding bill

7. подтвердить платеж……………………….. g. statement of your account

8. внимательно изучить платежные

инструкции………………………………… h. at the beneficiary’s request

9. по просьбе бенефициара……………………i. to be responsible for

10.со ссылкой на письмо………………………j. outgoing letters

III. Закончите предложения, выбрав подходящую фразу из задания II:

1. My assistant is checking the ………………. and …………………… letters and documents.

2. I recommend you to ………………… before making payment.

3. I ……………………. recruiting and training staff.

4. I am sending a …………………… for previous month.

IV. Make new parts of speech from the verbs:

To hold to develop

To insure to recruit

To intend to income

To produce to operate

To pay to respond

Контрольное задание № 3

Вариант 1

I. Read and translate the text:

Yesterday I had a lot of work to do in my office. I checked a few payment documents, filled in several standard forms, studied two or three contracts. When I worked with the contracts I paid special attention to the terms of delivery, terms of payment, prices, and currencies. On the basis of those contracts I sent detailed payment instructions to the banks to make payments.

In the evening I had an English lesson. We read and translated a few texts, and wrote a dictation. I learned a lot of new English words at the lesson.

As far as I know the English language has a vocabulary of 200,000 words. English is generally regarded as the second richest of the world’s languages after the Chinese language.

II. Найдите в тексте и запишите эквиваленты следующих русских слов и словосочетаний:

1. платежные документы

2. стандартные бланки

3. контракт

4. условия поставки

5.условия платежа

6. цены

III. Выпишите предложения из текста, соответствующие следующим русским предложениям:

1. Когда я работал с контрактами, я обращал особое внимание на условия поставки, условия платежа, цены, валюту.

2. На основании этих контрактов я послал в банки подробные платежные инструкции для осуществления платежа.

3. На уроке я выучил много новых английских слов.

4. Насколько мне известно, словарь английского языка насчитывает около 200 000 слов.

5. Английский язык считается вторым после китайского самым богатым языком в мире.

 

 

IV. Составьте предложения и запишите их:

1. I studied two or three contracts a. to read and translate letters from foreign

banks.

2. Some of my colleagues learned English b. to make payments.

3. I checked a few payment documents c. to know the terms of payment and delivery.

Вариант 2

  1. Translate from English into Russian:

Yesterday Ann had a lot of work to do in her office. In the morning she studied several contracts to know the terms of payment and currencies. On the basis of contracts she sent payment instructions to different foreign banks to make payments. After lunch she filled in a few standard forms and sent them to some banks. Then she wrote a few letters to the bank’s beneficiaries. In one of the letters she informed the beneficiary of the name and address of the payer. In the second letter Ann confirmed some payments. In the third letter she acknowledged receipt of a debit advice.

In the evening Ann had an English lesson. She read and translated a new text, wrote a dictation and learned a few new words of the Lesson.

II. Заполните пропуски подходящими по смыслу глаголами, употребив их в форме Past Simple Tense:

Вариант 1

1. Read and translate the sentences:

1. Richard remembered very well the first day he began to work in the accounts department of the shipping company.

2. He knew his parents were proud of him now.

3. If he found some cheques or papers with the letters he pinned them to the letters so they did not get lost.

4. When the working day was over Richard was tired but happy.

5. He realized that the work he did was very monotonous.

6. But he hoped the work of an accountant was certainly different.

II. Найдите синонимы

exhausted, to begin, to ring, to realize, certainly, to call, of course, tired, exhausted, to start, to understand,

III. Найдите антонимы

far, individual, to work, broad, to forbid, to allow, close, to buy, narrow, to sell, to relax, to work, to allow, public,

IV. К главным предложениям, данным слева, подберите соответствующее придаточное предложение, данное справа и заполните ими пропуски в предложениях в левой колонке:

A B
1. Therefore at nights and during holidays …, the City looks dead. a) before the offices start work
2. A lot of people work in the City b) when the offices are empty
3.But on working days,…. At lunch time and soon … the City looks different. c) but not many live there.
3. They concern…. which are…or….. to some accounts d) some sums…… debited …. credited
  e) after the work is over
   

Вариант 2

1. Read and translate the text:

Imagine we are in the City now. It’s the oldest part of London. It’s the financial centre. Numerous banks, different exchanges, insurance offices, shipping and other companies have their head offices in the City.

The City only covers one square mile and its resident population is less than five thousand people. Therefore at nights and during holidays, when the offices are empty, the City looks dead. But on working days, before the offices start work, at lunch time and soon after the work is over, the City looks different.

Imagine it’s lunch time in the City now. All the cafes, snack bars and restaurants are open. People are coming and leaving. Some people are still having lunch inside. Some are reading newspapers. Some are discussing things. They are all having some rest from their work. Soon they will return to their offices.

That is the City of London, and London is the capital of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

II. Восстановите последовательность предложений в соответствии с содержанием текста:

1. All the cafes, snack bars and restaurants are open.

2. They are all having some rest from their work.

3. Numerous banks, different exchanges, insurance offices, shipping and other companies have their offices in the City.

4. Imagine we are in the City now.

5. That is the City of London, and London is the capital of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

6. The City only covers one square mile and its resident population is less than five thousand people.

7. But on working days the City looks different.

8. Imagine it’s lunch time in the City now.

9. At nights and during holidays the City looks dead.

10.people are coming and leaving.

III. Переведите на английский язык:

1. Со ссылкой на ваше письмо от 3 марта сообщаем номер счета бенефициара.

2. Со ссылкой на ваш телекс от 21 октября сообщаем наименование и адрес плательщика.

3. По просьбе бенефициара прилагаем к письму наше платежное поручение.

4. Пожалуйста, кредитуйте наш счет вышеуказанной суммой и подтвердите платеж.

5. Сообщаем, что внимательно изучаем ваши платежные инструкции.

6. Пожалуйста, заметьте, что все документы компании Royal Insurance International внимательно проверяются.

IV. Запишите английские эквиваленты:

А) выписка по счету……………………….

неоплаченный счет……………………

номер счета……………………………

вышеуказанная сумма……………….

платежное поручение……………….

платежные документы………………

подробные платежные инструкции….

Б) подтверждать платеж……………………

ссылаться на дебетовое авизо от………

информировать о следующем………….

прилагать к письму…………………….

внимательно изучать……………………

вернуть все документы………………….

просить, сообщать о………………………

 

Вариант 3

1. Read and translate the text:

The first bankers in Britain were Italians who came to do business in the City of London a few centuries ago. They came from Lombardy, a region in Northern Italy where there was a group of in dependent cities. This group was called the Lombard League.

The Lombards settled down in the part of the City of London which was later called after those Italians, Lombard Street.

The Lombards did not stay in London long. After a century or so they left London because they were made bankrupt. It happened mostly because they loaned money to kings who did not repay the loans.

So the Lombards left, but their name is still alive in London. Lombard Street is still the centre of British banking. This is the street where the head offices of the biggest English and foreign banks are located.

II. Answer the questions:

1. Where did the first bankers come?

2. Where did they settle down?

3. Why did they have to leave London?

4. Do Londoners remember the Lombards?

III. Подберите к главным предложениям, данным в столбике А, придаточные предложения из столбика Б:

А Б

1. The first bankers in Britain were Italians… a) which was later called after those

Italians, Lombard Street.

2. They came from Lombardy, a region in b) where the head offices of the biggest Northern Italy … English and foreign banks are located.

3. The Lombards settled down in the part of c) who didn’t repay the loans.

the City of London……

4. They loaned money to kings… d) where there was a group of independent

cities.

5. This is the street…. e) who came to do business in the City of

London a few centuries ago.

IV. Определите, верны (Т) или неверны(F) следующие предложения:

 

1. The first bankers in Britain were Russians.

2. The first bankers settled down in the centre of London.

3. Lombard Street is called after the first customers of British bankers in Lombardy.

4. The Lombards left London because they didn’t do good business there.

5. The Lombards were made bankrupt because English kings did not repay their loans to them.

 

Вариант 4

1. Образуйте существительные от следующих глаголов и переведите их на русский язык:

to pay

to confirm

to instruct

to refer

to remit

to address

to note

II. К словам из первого столбика подберите слова аналогичного значения из второго столбика:

А Б

To confirm to send

To advise to enclose

To forward to acknowledge

To attach to inform

III. Запишите английские эквиваленты:

со ссылкой на ваше письмо от ………………………..

наименование и адрес плательщика……………………

со ссылкой на условия аккредитива…………………..

в соответствии с вашими платежными инструкциями..

прилагать к письму……………………………………..

подтверждать получение денежного перевода……….

принимать на инкассо…………………………………….

наименование, адрес и номер счета бенефициара………

в соответствии с условиями контракта………………….

направить документы в банк…………………………….

подтвердить аккредитив………………………………………

отправить необходимые документы…………………………

IV. Translate the sentences:

1. 21 января мы произвели платеж вышеуказанной суммы в соответствии с вашими платежными инструкциями.

2. Сообщаем, что вчера бенефициар подтвердил получение необходимых документов.

3. Со ссылкой на ваш телекс от 31 мая сообщаем вам наименование и адрес плательщика.

4. Мы получили ваше письмо 10 июля. К сожалению, вы не приложили к нему ваш неоплаченный счет №…

5. К письму мы прилагаем ваше кредитовое авизо, которое было передано нам 22 августа.

6. Сообщаем, что ваш перевод был получен 13 апреля и принят на инкассо.

7. В соответствии с вашими инструкциями 30 июня мы кредитовали вышеуказанную сумму на счет страховой компании WARTA в Варшаве.

Контрольное задание № 5

Вариант 1

 

Вариант 2

I. Выберите правильный вариант (a), (b), (c) или (d):

1. I ….. this letter yesterday.

a) write

b) wrote

c) am writing

d) was written

2. Did you ….. the e-mail I sent you on Monday?

a) get

b) got

c) have

d) had

3. The payment was made…..

a) next week

b) last week

c) in two weeks

d) two weeks ago

4. How many letters ……. Last week?

a) you received

b) were you received

c) did you receive

d) do you receive

5. ….. was this company established? – in 2001.

a) When

b) Where

c) Why

d) How

6. With reference …. Your payment order of 23rd February we sent you our confirmation yesterday.

a) at

b) for

c) on

d) to

7. Please be advised that our outstanding bill No 142 was sent to you in accordance … your request.

a) for

b) of

c) to

d) with

8. Yesterday we ….. our bank to pay you $ 100 000.

a) confirmed

b) informed

c) instructed

d) remitted

9. On the 26th September the Export-Import Bank of Korea ….. a representative office in Sofia.

a) was opened

b) opened

c) opening

d) opens

10. The established office is the first South Korea ….. of this kind in Bulgaria.

a) organization

b) concern

c) credit institution

d) establishment

II. Ответьте на вопросы:

1. What are the oldest Universities in the UK?

2. What types of banks do you know?

3. What are the main political parties in Britain today?

4. What is the final stage in creating a contract?

5. What documents one must have to open an account?

III. От слов policy, to act, to insure, calculator, protectionism образуйте новые слова и переведите их на русский язык

IV. Заполните пропуски соответствующими местоимениями:

I my me

He … him

… her her

It its …

… our us

You …. You

They … …

Вариант 3

I. Употребите данные в скобках глаголы в подходящей по смыслу временной форме:

1. I usually … (to check) various payment documents before lunch.

2. Our accountants … (to handle) payment instructions, debit advices, credit advices and other documents now.

3. Yesterday the head of our department … (to look through) statements of accounts of our customers from Motorolla company.

4. We are busy just now. We … (to enclose) credit and debit advices with our letters.

5. We usually … (to send) detailed payment instructions to various banks to make payment.

6. We … (to acknowledge) receipt of your letter of 19 September an hour ago.

7. This … (to confirm) our telephone conversation of 10th November and we … (to thank) you for your cooperation.

8. I … (to have) a lot of work to do in my office yesterday. I … (to check) few payment documents, … (to study) terms of payment and prices of a contract and … (to send) a few letters to our customers.

9. We … (to send) this telex to the bank on the 19th of October 2012.

10. She … (to check) a few payment orders at the moment.

II. Ответьте на вопросы:

1. What is the state system of Great Britain?

2. What branches of power are there in the Russian Federation?

3. What factors stipulate air pollution in transportation industry?

4. What kind of republic is the Russian Federation?

5. What languages do they speak in the United Kingdom?

III. Вспомните эквиваленты следующих банковских терминов:

Кредитовое/дебетовое авизо………

Платежное поручение…………….

Платежные инструкции…………….

Платеж……………………………….

Счет в банке………………………….

Номер счета………………………….

Неоплаченный счет………………….

Бенефициар………………………….

Цена…………………………………

Валюта………………………………

4. К словам из первого столбика подберите определения из второго столбика

A B
1. со ссылкой на a. an early reply
2. в соответствии с b. fail to confirm
3. скорый ответ c. in accordance with
4. не подтвердить d. with reference to

Вариант 4

1. Переведите с английского языка на русский

1. At the beneficiary’s request please return all the documents to their bank.

2. With reference to your telex of 7th August we are informing you of the following……

3. We are enclosing the necessary documents in accordance with the credit terms.

4. ‘Access time’ refers to the average time required for the recording heads to move and access data.

5. When you save a file, the operating system moves the read/write heads of the disk drive towards empty sectors.

6. You have to distinguish between access time and ‘data transfer rate’ (the average speed required to transmit data from a disk system to the RAM).

7. In a defragmented disk, a file is stored in neighbouring sectors.

8. A hard disk drive stores data on a stack of metal rotating disks, called platters.

9. Some systems allow you to back up your entire PC on one disk.

10. A disk drive works very much as a tape recorder that can both play and record.

2. Ответьте на вопросы:

1. What is the state system of the Russian Federation?

2. What branches of power are there in Great Britain?

3. What environment problems are caused by railways?

4. What chambers are there in the British Parliament?

5. What are the names of houses in the Parliament of the Russian Federation?

3. Переведите на английский язык:

1. Наши платежные инструкции были приложены к письму от 20 января.

2. Прилагаем кредитовое авизо, которое было направлено нам 13 февраля.

3. Пожалуйста, проверьте ваши выписки по счетам.

4. Вчера мы проверили несколько платежных документов и произвели платежи.

5. Он сейчас проверяет платежные инструкции банка Северсталь.

6. Мы проверяем условия контрактов, чтобы знать условия платежа, цены и валюту.

4. К главным предложениям из первого столбика подберите подходящие придаточные предложения из второго столбика

A B
1. I think a. my German was of help.
2. I was afraid b. it’s a rather long period.
3. I am happy c. I would never make much progress.
4. I am glad d. I understood them.

Контрольное задание № 6

 

Вариант 1

I. Переведите с английского языка на русский:

Richard Wattson lives in London. He works in one of the biggest British banks, National Westminster Bank. He is a junior accountant. Now his job is to acknowledge receipt of letters, telexes and various payment documents from their customers. The letters are in different foreign languages. Richard reads French, German and Spanish. It helps him in his work very much.

It was Monday yesterday and Richard had a lot of work in his office. They had a lot of letters and telexes from foreign banks after the week-end. Richard read all the letters and telexes. He checked the documents which were enclosed with them. After lunch one of his colleagues asked Richard to help him. They studied two or three contracts in Spanish. They paid special attention to the terms of delivery, terms of payment, prices and currencies. Richard thought the work was very interesting. He was tired but happy.

II. Ответьте на вопросы:

1. Where does Richard Wattson work as a junior accountant?

2. What foreign languages does he know?

3. What day of the week was it yesterday?

4. What did Richard have to do in the office?

5. Who asked Richard to help after lunch?

III. Напишите на английском языке вашим корреспондентам, что:

1. вы получили письмо от 14 апреля………………………………..

2. вы в своем письме ссылаетесь на их дебетовое авизо от 17 декабря…………..

3. вы прилагаете к письму ваш оплаченный счет № 2689543/12…………………

4. они, к сожалению. Не прислали вам свои платежные инструкции………………….

 

 

Вариант 2

I. Переведите с английского языка на русский:

London is one of the biggest centres of banking in the world. The first bankers in Britain were Italians from Lombardy. They loaned a lot of money to British kings, but the loans were not repaid. So they went bankrupt and left London. But their name is still alive there. The street where Lombards settled down a few centuries ago is called Lombard Street. This is the street where the head offices of the biggest English and foreign banks are located. Moscow Narodny Bank has its head office in 81 King William Street which is very close to Lombard Street.

II. Переведите с русского языка на английский:

1. Сообщаем, что 5 мая мы получили вашу долговую расписку.

2. Пожалуйста, сообщите бенефициару, когда сумма в триста тысяч американских долларов была дебетирована на счет покупателя.

3. Мы будем благодарны, если вы передадите эти тратты покупателю к немедленному акцепту.

4. Пожалуйста, подтвердите бенефициару, что платеж от 2го февраля аннулирован.

5. Им было сообщено, что им необходимо связаться с Венгерским кредитным банком для получения дополнительной информации.

III. Ответьте на вопросы.

1. What is a promissory note?

2. What is a hire purchase?

3. Who were the first bankers in Britain?

4. How is the UK national flag called?

5. What are the main sources of the air pollution?

 

Вариант 3

1. Переведите с английского языка на русский:

1. We have received your letter of 21st August.

2. Your telex enquiry of 22nd January has been received.

3. Their bill No 18 has not reached us.

4. Please be advised that the promissory note has been sent to yourselves by AMRO Bank, London.

5. We have referred your enquiry to the collection division in Bankers Trust Company.

6. Please also confirm to us that you have presented the drafts to the buyers for their immediate acceptance.

7. In addition, please be advised that this draft has been cancelled and we shall be grateful if you confirm that you have not debited this item over our London office account.

8. We have today instructed our New York correspondent to credit your account with Barclays Bank, New York with forty thousand US dollars.

9. Please be advised that we have contacted with this bank corporation in New York for additional information.

10. They have been advised by us that it is necessary to contact Lloyds’ Bank.

2. Образуйте существительные от следующих глаголов и переведите их на русский язык:

to receive

to enquire

to refer

to contact

to inform

to instruct

o correspond

to confirm

to accept

to buy

III. Ответьте на вопросы:

1. How do we call the Parliament of the Russian Federation and its chambers?

2. What are strengths and weaknesses of Sberbank policy?

3. What are the characteristic features of Russia’s national economy?

4. What joint Russian-British banks do you know?

5. What are the most famous banks in Russia?

Вариант 4

1. Переведите с английского языка на русский:

1. A Russia-UK firm, called Pulsar, was set up on 18 April in Moscow.

2. The joint venture was registered with the Russian Ministry of Finance on 11 January and may be operating as soon as June.

3. Morgan Grenfell (UK) was appointed by the Vladivostok authorities to advise them of the development of the infrastructure and economy of the Far East. The bank’s role is to structure and arrange project financing. Vladivostok attracts considerable attention from East Asian countries, particularly Japan and South Korea, which are interested in developing the region’s natural resources.

4. The private enterprise, ICI Poland, owned by Imperial Chemical Industries of the UK was opened in Warsaw a few years ago. It is a starting point for the expansion of business in Poland. ICI is intending to trade in agricultural chemicals.

5. Prospects are promising for significant increases in minerals and energy cooperation between Russia and Asia, including trade, joint ventures and technology transfer, according to information from the East-West Centre in Honolulu, Hawaii.

II. Ответьте на вопросы:

1. What firm was set up on 18 April in Moscow?

2. What organization registered the joint venture?

3. What field of industry is ICI Poland intending to trade?

4. What are the expected advantages of this joint venture?

5. Who informed about the increases?

IV.

 

1. В следующих предложениях используйте одно из данных в скобках местоимений:

1. (Some, any) letters are in Russian, others are in English.

2. We didn’t make (some, any, anything) payment last Wednesday.

3. It was Sunday yesterday. (Some, any, no, nobody) bank works on Sunday. So (some of, none of, everybody) my colleagues went to their offices yesterday.

4. He failed to translate (some, any, no) texts because they were very difficult.

5. (Everybody, anybody, everything) liked this postcard.

6. Have you read (something, anything, nothing) about this bank?

 

2. Выберите правильный вариант ответа

1. I …. as an accountant for three years.

a) work b) worked c) am working d) have worked

2. All these letters … this week.

a) received b) were receivedc) have received d) have been received

3. Have you checked all the payment documents? – Yes, I ….

a) did b) checked c) have d) had

4. This week we have received two letters in Russian and ….. letters in English.

a) any b) one c) some d) nothing

5. I have read …. about that bank, but I don’t remember what.

a) anything b) nothing c) something d)somewhere

6.I have answered two of these letters. And … ones will be answered tomorrow.

a) another b) other c) the other d) some

7. We shall be grateful if you …. this order by fax.

a) confirm b) confirmed c) will confirm d) have confirmed

8. Please, send us another payment order as your order of 10 July ….

a) did not receive b) was not received c) was not receiving d) has not been received

9. ….. can be automatically sorted.

a) records b) recording c) a recorder d) record holders

 

3. Закончите письмо Стива, который сейчас находится в Польше в командировке, его коллеге по работе Майку. Выберите правильный вариант из a, d, c или d

Mike,

Sorry I haven’t contacted you (1) ….. last week, but I’ve been very busy. I’ve (2) ….. to Katowice in the south-west of Poland(3) …. a few days, and I’ve (4) …. returned to my hotel in Warsaw. I visited several banks when I was in Katowice and some of them look quite interesting. I’ve (5) …. got some information about their services and products which I’m going to show you when I come (6)…. to London.

So, the trip has been quite successful (7) …... Have you (8) …. been to Central Europe? (9) …. is changing very fast. I’ve (10) …….. seen so much building work going on. Anyway, I’ll email you (11) ……. Later in the week to let you know what’s happening.

1. a) for b) since c) just d) so far

2. a) going b) one c) being d) been

3. a) for b) since c) already d) so far

4. a) now b) yet c) just d) recently

5. a) yet b) already c) never d) ever

6. a) again b) back c) soon d) already

7. a) so far b) yet c) just d) now

8. a) yet b) since c) ever d) never

9. a) anything b)everything c) everywhere d) something

10. a) yet b) since c) ever d) never

 

11. a) again b) back c) never d) lately

4. Запишите эквиваленты следующих слов и словосочетаний:

в следующем месяце……………………………

единственное, в чем я уверен…………………..

другое место…………………………………….

что касается моей работы………………………

наиболее вероятно……………………………..

несколько раз…………………………………….

выполнить мою работу…………………………

очень опытный бухгалтер……………………….

делать какие-либо ошибки………………………

обработать все платежные документы…………

как следует………………………………………..

различные выписки по счетам…………………..

иметь какие-либо проблемы…………………….

после отпуска…………………………………….

 

5. Прочитайте и переведите текст:

SWIFT, the society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications, is a non-profit bank-owned, cooperative society. It was set up in Brussels in 1973 and now it has more than a thousand member banks in more than fifty countries including our country. Vnesheconombank has been a member bank since 1987.

SWIFT is a service organization which processes and transmits banking transactions electronically between member banks on all the five continents.

Electronic systems transfer large sums around the world quickly and effectively. In this way a new type of international banking is being established.

But payment procedures in international trade still rely heavily on paper-based documents. And specialists say that one day all the data of invoices, shipping documents, various receipts and other documents will be provided in computer form instead. No paper documents will be used any longer. All the information will be sent electronically.

This will certainly lead to a lot of technical problems.

Вариант 1

I. Выберите правильный вариант ответа

1. I think I ………… my next holiday in Spain.

a) spend b) ‘m spending c) ‘ll spend d) spent

2. I ……………. To see Mr.Brown again.

a) glad b) will c) will be glad d) are glad

3. –Do you know who will replace you while you’re on holiday?

-John ………….

a) does b) has c) is d) will

4. Bill is on holiday now. He …………….. next week.

a) come back b) is coming back c) coming back d) to come back

5. They promise the payment documents ………………. tomorrow.

a) to send b) are sent c) will send d) will be send

6. We will make payment as soon as we …………………. your payment instructions.

a) receive b) received c) will receive d) will be received

7. This letter will be dealt ……………. By our accounting department.

a) with b) about c) for d) -

8. We are not responsible …………….. remitting this sum to the wrong address.

a) for b) of c) - d) because

9. The ……………… of the documents occurred during transportation.

a) loose b) loss c) lost d) losing

II. Одно слово в каждом ряду отличается от остальных. Найдите и подчеркните его:

1. direct effective quickly total

2. as soon as after if when

3. in due course in due time duly late

4 answer ask reply respond

5. instruction regulation request rule

 

 

III. Закончите сообщение, которое секретарь оставила для своего начальника относительно его поездки в Вену. Используйте глаголы в Future Simple, Present simple and Present Progressive Tense.

На русский язык

Mr. Longweath,

I’ve booked your flight to Vienna. You (1) …………. (leave) on Tuesday 2nd at 8.40 in the morning, so you (2) ………….. (arrive) in Vienna before lunch. Someone (3) ……………(be) at the airport to meet you. They (4) …………….. (take) you to the hotel. You (5) ……………….. (to stay) at the Intercontinental, which is in a central location. Your first meeting is with Wolfgang Hurst, and you (6) ………………………..(see) him at 1 p.m. So as soon as you (7) ………………….. (check in-зарегистрироваться) you will be taken to tis meeting. Mr. Hurst (8) ………………. (probably/ invite) you to lunch. After lunch you (9) ………………… (not/do) anything until 6 p.m., so you (10) ………………..(have) time to do a bit of sightseeing. I (11) ……………………. (go) to the travel agents to pick up the tickets his afternoon, so I (12) ………..(give) them to you tomorrow.

Sandra

Вариант 2

I. Запишите следующие существительные в форме единственного числа:

a) invoices……………………………………………………………………………….

drafts…………………………………………………………………………………

promissory notes…………………………………………………………………….

amounts………………………………………………………………………………

currencies…………………………………………………………………………….

codes…………………………………………………………………………………

symbols………………………………………………………………………………..

publications…………………………………………………………………………….

countries……………………………………………………………………………….

pounds…………………………………………………………………………………

dollars …………………………………………………………………………………

cents …………………………………………………………………………………..

б) bills of collection ………………………………………………………………….....

bills of exchange ………………………………………………………………………..

letters of credit …………………………………………………………………………

letters of guarantee ……………………………………………………………………..

 

II. Переведите следующие предложения на английский язык:

1. К сожалению сообщаем, что мы не можем обнаружить эту сумму в наших записях.

2. Пожалуйста, дебетируйте вышеуказанную сумму на наш счет у вас, вычтя наши телеграфные расходы.

3. Вы можете произвести расходы за наш счет.

4. Сообщите, пожалуйста, в какой валюте мы можем произвести платеж.

5. Пожалуйста, проверьте ваши записи и сообщите нам, когда вышеуказанная сумма была кредитована на счет бенефициара.

6. С сожалением сообщаем, что не можем дать вам разрешение на выплату бенефициару суммы в 2.000 американских долларов.

7. Пожалуйста, разберитесь с этим вопросом и сообщите нам в наш офис в Лондоне.

 

III. Выберите правильный вариант ответа:

1) I ……………… read this letter as I have never learned French.

a) can

b) cannot

c) could

d) not able

2) I hope I’ll soon ………………….. to write letters in English.

a) be able

b) can

c) may

d) must

3. If you ………………… to find this amount in your records please advise us accordingly.

a) are unable

b) unable

c) will be unable

d) cannot

4. Last week we received ………………….. business letters from our business partners.

a) a lot

b) a lot of

c) much

d) one

5. We ……………… to inform you that we cannot effect payment of the above sum as we have not got your payment instructions.

a) are afraid

b) are pleased

c) have

d) must

6. The financial services this bank offers to its clients are similar to ……………… offered by other banks.

a) anything

b) something

c) that

d) those

7. The meeting is expected ……………….. in half an hour.

a) starting

b) will start from North America

c) to start

d) to have started

Контрольное задание № 9

Вариант 1

Read and scanner the text:

Russia attracts foreign Businessmen and Bankers

Investment Forum a five-day seminar held from 11-15 March in St. Petersburg City attracted over 600 businessmen from 31 countries representing 431 companies, mainly from North America, Western Europe and Asia. The conference was co-sponsored by the Russia-based United Nations Industries Development Organization (UNIDO).

During the conference Russia assured the participants that the country was committed to its open-door economic policy, and that it urgently needed to normalize its relations with the United States to gain access to loans from multilateral organizations and direct foreign investments from Western enterprises to develop its infrastructure.

The participants from 431 companies held 1,200 meetings with state-owned enterprises in Russia. Before the conference ended 49 letters of intent were signed and 18 feasibility studies were agrees to.

In addition, Russia granted business licences to 11 foreign companies ventures worth over $ 50 mn.

Russia is rich in natural resources and its workforce diligent. The country has changed its foreign investment law which allow private local companies along with state-owned enterprises ventures directly with foreign partners.

In the banking sector Russia will soon issue licences to foreign banks to operate in the country. At present there are five banks from France, one from the UK and one from Thailand with representative offices in Russia. The main activities of these banks are in the area of trade finance, project finance and correspondent banking.

Foreign banks are now waiting for the publication of new rules and regulations which will set guidelines for them on the minimum capital required, scope of business operations and number of branches they will be allowed to operate.

II. Переведите следующие словосочетания на русский язык:

1. Investment Forum

2. a five-day seminar

3. Russia-based United Nations Industries Development Organization

4. open-door economic policy

5. state-owned enterprises

6. business licences worth over $50 mn

7. foreign investment law

8. trade finance

9. project finance

10. correspondent banking

Вариант 2

I Выберите правильный вариант ответа

1. I think I ………….. my next holidays in Spain.

a) spend b) ‘m spending c) ‘ll spend d) spent

2. I ….. a bank clerk since 1993.

a) have beenb) have being c) has been d) had been

3. Sberbank looks for ….. office worker with experience in… telecommunication.

a) an, …. the b) an, ….. a c) the, …. 0 d) an, …. 0

4. We …………… to see Mr.Brown again.

a) glad b) will c) will be glad d) are glad

5. – Do you know who will replace you while you’re on holiday?

– John ………...

a) does b) has c) is d) will

6. Bill. Is on holiday now. He …………… next week.

a) come back b) is coming back c) coming back d) to come back

7. They promise the payment documents ………….. tomorrow.

a) to send b) are sent c) will sendd) will be sent

8. We will make payment as soon as we ………… your payment instructions.

a) receive b) received c) will receive d) will be received

9. This letter will be dealt ………… by our accounting department.

a) - b) about c) for d) with

10. We are not responsible ……………. remitting this sum to the wrong address.

a) for b) because c) - d) of

II Закончите сообщение, которое секретарь оставила для своего начальника относительно его поездки в Словению. Используйте глаголы в форме простого будущего, простого настоящего или настоящего продолженного времени.

Mr. Smith,

the morning, so you (2) ……………. (arrive) in Ljubljana before lunch. Someone (3) ……… (be) at the airport to meet you. They (4) …………….. (take) you to the hotel. You (5) ……… (stay) at the Intercontinental, which is in a very central location. Your first meeting is with Alexander Presekar, and you (6) …………. (see) him at1 p.m. So as soon as you (7) ……… (check in – зарегистрироваться) you will be taken to this meeting. Mr.Prekar (8) ………. (probably/ invite) you to lunch. After lunch you (9) ……….. (not/ do) anything until 6 p.m., so you (10) ………….. (have) time to do a bit of sightseeing. I (11) ……….. (go) to the travel agents to pick up the tickets this afternoon., so I (12) …………….. (give) them to you tomorrow.

Kate.

Вариант 3

I.Прочитайте и переведите следующий текст:

For more than six months Richard has worked under Mr. Brown’s supervision and has learned a lot during this time about various shipping documents.

Now Richard’s beginning to handle payment documents. He knows it’s not an easy job and it’ll take some time to master acco


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.701 с.