Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Топ:
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2019-11-19 | 207 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Словарь в учебнике отсутствует.
Справочный грамматический раздел полностью на английском языке, да плюс к этому нечёткий и неоднозначный. Представляю цитату со стр. 169: «7.1. The Passive is formed with a part of the verb “to be” plus V-ed (past participle)». Это в переводе означает примерно следующее: «Пассив образуется частью (формой) глагола “ to be” плюс глагол с окончанием “- ed” (причастие прошедшего времени)». При этом учащимся надо чётко разбираться в причастиях, залогах и знать, что «V» означает «глагол» от английского слова verb. «V- ed (past participle)» - как быть с неправильными глаголами?! Просто неграмотное определение.
Среди модальных «появился» ещё один довольно неоднозначный глагол to have got to, который намного чаще в учебниках встречается в виде синонима глагола to have, требуя к себе прямое дополнение, и лишь иногда употребляется в качестве модального, требующего к себе инфинитив.
Зачем в школьных учебниках при отсутствии материалов о базовых понятиях «нагружать» учащихся неоднозначной и редко встречающейся информацией и лексикой? А сколько «ляпов»?!
Предлагаемые в учебнике тексты для чтения и обсуждения странные и, прямо сказать, вредные. Их явно следует пересмотреть. Я имею в виду их смысловую и содержательную сторону.
Такими учебниками пользоваться, мягко говоря, неразумно.
За основу, т. е. за ТЕМУ УРОКА при подготовке календарно - тематических планов преподавателям рекомендуется брать название (тему) раздела в учебнике, но не фонетические или грамматические аспекты языка. Данные разделы, как названия, не объединяют в себе даже лексические аспекты языка, и ничего важного в плане изучаемого предмета не несут. При изучении приоритет необходимо отдавать именно языковому аспекту: например, фонетическому разделу, грамматическому понятию или структуре, разговорному штампу и т. д., и именно его использовать как ТЕМУ УРОКА, но не тему для обсуждения, на базе к-й изучается конкретный предметный материал. А если уж приоритет предоставлен изучению лексики, то тема урока должна быть чисто лексическая, т. е. лексика должна принадлежать одной тематике и не носить расплывчатый характер.
|
Что касается других учебников, я их подробно не анализировал, знаю о них. Внешне привлекательные книги. Главная направленность - та же коммуникативная методика. Грамматика - такая же, никакая и бессистемная. Словари - слабые. Тексты - сложные для уровня знаний школьников. Но названия разные!!!
Данная методика - игра без правил, от которой у всех болит голова.
Ко мне в руки попал как-то один обучающий компьютерный курс (если не ошибаюсь, Random English House), многоуровневый, в приличной упаковке, изданный американскими специалистами. Его терминология полностью совпадает с «Enjoy English»?! No comment.
Преподавание любого языка как родного и как иностранного, в языковой и не в языковой среде - это всё разные подходы. Бездумное копирование чужих учебников, якобы предназначенных для носителей языка или для лиц, находящихся в стране изучаемого языка, - это глупость. В данном случае пусть это лучше окажется чьей-то глупостью - напрашивается слово «коллективная или всеобщая» - чем умышленным шагом. Даже простые книги для чтения для англоговорящих детей чаще не пригодны для наших детей, т.к. в них уже присутствуют различные представляющие трудность грамматические обороты.
Вопросы и задания по английскому языку в рамках ЕГЭ при сложившейся системе подготовки в школе и без серьёзных дополнительных занятий для выпускников явно будут непосильны. Но почему изучаемый материал не соответствует тому, что будет на экзамене? Я ошибаюсь: он даже не соответствует текущим контрольным работам?!
Можно было бы ещё многим поделиться: рассказами школьников, высказываниями некоторых преподавателей, ошибками и неточностями в разных пособиях.
|
Наверное, пора поднимать Аркадия Райкина с его острой сатирой. Я не помню точно его знаменитых слов, но суть от этого не меняется. «Вы мне продали колбасу испорченную, а я Вам зуб здоровый оприходую». «Вы мне в школе лапшу вешаете, но потом же я приму Вас на операционном столе».
Наверное, одна сатира нас уже не выручит.
Нам всем нужна серьёзная трагедия или очень жёсткие «правила игры», чтобы мы во всех сферах прекратили обманывать друг друга и начали уважать друг друга, а также каждый на своём месте начал делать свою работу качественно и честно или, по крайней мере, прикладывать все усилия к этому. Нежелающие, нарушающие или неумеющие должны быть поставлены вне игры под угрозой серьёзного наказания или занимать в обществе соответствующее место.
Что мы творим?! Пора прекращать жаловаться на кого бы то ни было, ведь «они - это я и ты». Мы же не враги сами себе?!
|
|
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!