История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
2019-11-19 | 197 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Introducing yourself (Представление себя)
This is Helen. – Это Елена.
Asking for someone (Просьба соединить с кем-либо)
Can I have extension 321, please? – Соедините меня с номером 321. (extensi on –это внутренний номер в компании)
Could I speak to…, please? – Могу я поговорить с …?
Could you put me through to …, please? – Не могли бы Вы соединить меня с …?
(Can I – менее официальная просьба / May I – более официальная просьба)
Is Jack in / available? – Джек в офисе?
Explaining the purpose of your call (Объяснение причины звонка)
It’s in connection with…/ It’s about … - это по поводу
The reason I’m calling is…/ I’m phoning (calling) about… /I’m phoning to tell you about… - Я звоню по поводу…
Showing understanding (Выражение понимания)
I see / understand. – Понятно.
Leaving a message (Просьба перезвонить / сообщить о вашем звонке)
Could you give … a message? – Не могли бы Вы передать … сообщение?
Can you call me back? – Не могли бы Вы перезвонить мне?
Could you ask him to call me back? – не могли бы Вы попросить его перезвонить мне?
Could you tell him that I rang. – Не могли бы вы сказать ему, что я звонил?
Thanking (Выражение благодарности)
Well, thank you very much for your help. – Спасибо за Вашу помощь.
Well, thanks for the information. – Спасибо за информацию.
I’m very grateful for your assistance. – Я благодарен за Вашу помощь.
I’m much obliged to you. – Я премного благодарен Вам.
Ending the call (Завершение разговора)
I think we’ve covered everything. - Думаю, мы все обсудили.
I think that’s everything. – Думаю, это все.
Speak to you soon. – Скоро услышимся.
Bye for now. – Пока.
Study some other useful expressions and remember them:
There’s a telephone call for you. - Вам звонят.
I’ll call you back. - Я перезвоню.
Please dial again. - Наберите номер еще раз.
You have got the wrong number. - Вы ошиблись номером.
What number are you calling? - По какому номеру Вы звоните?
My office number is… - Мой рабочий телефон …
My home number is… - Мой домашний телефон …
|
to speak to somebody over the telephone – говорить с кем-либо по телефону
I’m returning your morning call. – Я перезваниваю Вам. Вы звонили сегодня
утром.
Thanks for calling back. – Спасибо, что перезвонили.
Sorry to disturb you at home. – Извините, что беспокою Вас дома.
Am I interrupting anything? – Вам сейчас удобно разговаривать/ я ни от чего
Вас не отвлекаю?
Are you busy right now? – Вы сейчас не заняты?
Bad line (плохая связь):
This is a very bad line. – Вас очень плохо слышно.
I’m afraid the line is bad. Could you speak a bit louder? - Вы не могли бы
говорить погромче?
You’re breaking up. – Вы пропадаете (плохо Вас слышу).
Sorry, I can’t hear you (very well). - Я Вас плохо слышу.
Asking the caller to speak slower / Making sure you understand (Как вежливо попросить собеседника говорить медленнее или переспросить)
If you do not hear or understand the other person, say:
I’m sorry?
I’m sorry, I don’t understand, could you repeat that, please? – Извините, я не
понял, повторите, пожалуйста?
Sorry, did you say …? – Извините, Вы сказали…?
Could you say that again, please? – Повторите, пожалуйста, еще раз.
Could you speak more slowly? – Могли бы вы говорить помедленнее?
Sorry, I didn’t quite catch that. – Извините, я не совсем понял.
Sorry, I didn’t quite understand that. – Извините, я не совсем понял.
Sorry, I didn’t quite understand what you said about … – Извините, я не совсем
понял, что вы сказали о …
NB: It is not polite to say: Please, repeat?
|
|
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!