Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2017-05-14 | 579 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Основное содержание программы воспитания в детском учреждении составляет национальный региональный компонент. Важнейшим компонентом национальной культуры выступает национальный язык. Именно он позволяет сохранять нацию, ее самобытность и самоценность. Менталитет народа, уровень его национального самосознания, его самоуважения, достоинства, проявляется прежде всего в отношении к своему языку, который выступает основным определяющим фактором духовной культуры Язык — это такой символ культуры, который незаменим никаким другим символом, из чего вытекает абсолютный характер языка, как непреходящей ценности. Существует объективная закономерность: чем больше языков знает человек, тем он богаче духовно, чем больше человечество теряет языков, тем масштабнее становится его бездуховность.
Национально-региональный аспект Стратегии обеспечивается реализацией программы «Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы. Авазларны уйнатып: методик кулланма: мәктәпкә әзерлек төркемендә эшләүче тәрбиячеләр өчен (автор Р.К.Шаехова).
В Программе отражено содержание образования детей от 3 до 7 лет, формируемое участниками образовательного процесса с учетом климатических, национально-культурных, демографических, социально-экономических и социокультурных условий Республики Татарстан.
Программа направлена на обогащение детского развития посредством приобщения к истокам национальной культуры, краеведения, изучения татарского (русского) языка.
Дети дошкольного возраста воспитываются в среде с национальным колоритом, знакомятся со сказками, стихами, загадками слушают народные песни, играют, учатся исполнять национальные танцы. Эти задачи осуществляются не только на занятии по обучению родному языку, но и реализуются в изобразительной деятельности, самостоятельной художественной деятельности. Огромная роль принадлежит декоративно-прикладному искусству, музыке, ознакомлению с народными обычаями, традициями.
|
Языковая среда в ДОУ
Непременным условием построения развивающей среды является опора на личностно-ориентированную модель взаимодействия между детьми и взрослыми.
Стратегия и тактика построения среды определяется особенностями личностно-ориентированной модели воспитания. Её основные черты таковы:
Эти положения личностно-ориентированной модели обнаруживают себя в следующих принципах построения развивающей среды в дошкольных учреждениях:
Варианты построения развивающей билингвальной среды
|
Изучение татарского языка в дошкольном учреждении может быть успешно реализовано в том случае, если язык будет выступать не только в качестве предмета изучения, но, и будет регулярно, активно использоваться детьми в их повседневной жизни и деятельности. Воспитателю следует помнить, что дети дошкольного возраста, изучающие татарский (русский) язык, осваивают его в условиях искусственно созданной языковой среды. Языковая среда должна иметь развивающий характер. Понятие языковой развивающей среды включает как собственно языковое окружение (языковую среду), так и предметно-развивающую среду ребенка. Необходимо создание уголков: национальных и уголков по реализации УМК.
В национальной уголке могут быть государственные символы РТ и РФ, фотографии с изображением главных достопримечательностей родного города, столицы, красочные альбомы татарского (русского) декоративно-прикладного искусства.
В уголке по реализации УМК - развивающие игры, различные детские рисунки, проекты, мнемосхемы, игрушки – герои татарских сказок, детская художественная литература, аудио-, видеозаписи и все, что связано с НОД по обучению татарскому языку. При отборе содержания материала для изучения следует предусматривать коммуникативные ситуации: приветствия, знакомство, представления, поздравления, извинения, сочувствия, радости, согласия, отказа, одобрения, предупреждения, т.д.
|
Научиться говорить на татарском (русском) языке – это не только выучить слова и выражения, но и научиться жить в другом культурном пространстве. Изучение другого языка – это и знакомство с другой культурой, с праздниками и обычаями другого народа, сказками, детскими играми и фольклором. Таким образом, следует уточнить понятие языковой среды, добавив слово культурная. Такая среда не только сообщает детям новые знания, но и помогает им лучше узнать свою культуру, так как процесс обучения проходит в сравнении.
Одним из основных средств создания иноязычной среды выступает иноязычная речевая деятельность взрослых в дошкольном учреждении. Обучающий характер должен проявляться не только в специальных учебных речевых ситуациях на занятиях, но и в процессе различных видов детской деятельности и в режимных моментах. Такие естественно возникающие диалоги являются моделью речевого поведения для детей и образцом для подражания. Для того чтобы воздействие речи педагога было обучающим, необходимо учитывать ряд условий:
1. Речь воспитателя по обучению татарскому (русскому) языку должна быть доступна детям в языковом отношении. Необходимо избегать длинных синтаксически сложных предложений.
2. В случае если ребенок не понимает, о чем говорит воспитатель, рекомендуется использовать повторы, перифраз или другие приемы.
Образовательный процесс проектируется на основе постепенно усложняющихся задач речевого развития ребенка, на деятельностном подходе и принципах интеграции.
Планирование воспитательно-образовательного процесса с детьми разных возрастов имеет специфику. Если в младшей, средней, старшей возрастных группах образовательный процесс строится преимущественно в свободных формах, то в подготовительной к школе группе значительное место занимают специально организованные обучающие занятия. Использование на занятиях учебно-методического комплекта, введение учебно-игровой задачи способствуют развитию элементов учебной деятельности: умению принять задачу, действовать по инструкции, контролировать себя. Но при этом важно не преувеличивать роль организованного обучения. По особенностям возраста детям гораздо ближе наблюдения за реальными событиями, действия с конкретными объектами, деятельность игрового и соревновательного характера. Необходима систематическая работа по согласованию содержания деятельности педагогов по реализации региональной программы дошкольного образования.
|
Сотрудничество с родителями
Основная цель сотрудничества: возрождение традиций семейного воспитания и вовлечение семьи в воспитательно-образовательный процесс
Задачи сотрудничества:
1) устанавливать партнерские отношения с семьей каждого воспитанника, объединить усилия для билингвального воспитания и образования детей;
2) повышать психолого-педагогическую компетентность родителей в области билингвального образования; поддерживать уверенность в собственных педагогических возможностях.
3) создавать атмосферу общности интересов, эмоциональной взаимоподдержки и сотрудничества, приобщать родителей к участию в жизни ДОУ;
4) оказание помощи семьям воспитанников в развитии, воспитании и обучении детей;
5) изучение и пропаганда лучшего семейного опыта.
В основу совместной деятельности семьи и ДОУ заложены следующие принципы:
· единый подход к процессу воспитания ребёнка;
· открытость дошкольного учреждения для родителей;
· взаимное доверие во взаимоотношениях педагогов и родителей;
· уважение и доброжелательность друг к другу;
· дифференцированный подход к каждой семье;
· равно ответственность родителей и педагогов.
Система работы с родителями включает:
· ознакомление родителей с результатами работы ДОУ на общих родительских собраниях;
· ознакомление родителей с содержанием работы ДОУ, направленной на билингвальное воспитание и образование ребенка;
· участие в составлении планов спортивных и культурно-массовых мероприятий, работы родительского комитета;
· пропаганда дошкольного воспитания в его разных формах;
· обучение конкретным приемам и методам билингвального воспитания и развития ребенка в разных видах детской деятельности на семинарах-практикумах, консультациях и открытых занятиях.
Формы работы с родителями:
|
|
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!