Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Париж, бульвар Распай, 05:00

2019-07-11 221
Париж, бульвар Распай, 05:00 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

 

– Будьте осторожней, сейчас скользко!

– Стараюсь.

Пивер переключил передачу и притормозил. Отблески мигающего желтого сигнала светофора скользили по снегу. Перекресток Севр‑Бабилон за несколько часов превратился в горнолыжный курорт. Уже много лет в Париже не было такой зимы. Морван, сидевший рядом с Пивером, включил радиостанцию «Франс‑Инфо».

Убийство переводчика «Забытых стихов» в Лондоне было в центре внимания. Ни комментарии по поводу возможной связи этого события с наступающим праздником Рождества, ни призывы к религиозной терпимости не проливали свет на случившееся. Морван приглушил звук и уменьшил обогрев салона.

– А то мы тут задохнемся, – пояснил он.

Пивер, склонившийся над рулем, кивнул и свернул на бульвар Сен‑Жермен.

– Ненавижу снег, – заметил он.

– Кто ж его любит?!

Перед зданием Министерства обороны два жандарма в бронежилетах смахивали на жуков на льду. Редкие прохожие неуверенно передвигались по тротуарам.

Пивер въехал на мост Александра III. Купол Дома инвалидов в зеркале заднего вида был похож на кремовый торт. Колеса машин оставляли колеи в грязном снегу.

Париж постепенно просыпался: на улицах появились мигающие оранжевыми фарами мусоровозы. На проспекте Мариньи рабочие разбрасывали песок на тротуаре перед президентской резиденцией. На площади Бово полицейский, продрогший в своей будке, раскрыл перед ними ворота Министерства внутренних дел.

Морван махнул рукой в ответ на приветствие двух охранников в форме. Один из них был полицейским, другой жандармом – нововведение Шабера, которому удалось получить власть над полицией и жандармерией. Морван в очередной раз с восхищением подумал о человеке, который сумел победить двухвековую традицию. Переступая порог родного учреждения, он почувствовал себя значительно увереннее. Это здание и принятые здесь обычаи за годы работы стали неотъемлемой частью его самого. Свет горел только в окне дежурных.

Пивер припарковал автомобиль в глубине двора. Они вышли из машины и, стараясь не поскользнуться, направились в сторону караульного поста. Морван снял перчатки, чтобы пожимать протянутые ему руки. Он знал по имени всех привратников и полицейских, работавших в службе безопасности министерства. Частенько оставаясь работать в неурочные часы, он превратился в Призрак Оперы – театра, где разыгрывалась комедия власти.

– Здравствуйте, господа, – обратился он к дежурным.

– Здравствуйте, шеф!

– Мы с Морваном сейчас спустимся в кризисный центр. Я с минуты на минуту ожидаю приезда мадемуазель Камиллы Субресо.

– Да, мы пропустим ее к вам.

Следуя за шефом, Пивер гадал, что это за Камилла Субресо, которую пригласили в святая святых в такую рань. Морвану иногда приходили в голову странные идеи. Невозможно было предсказать, что еще может выкинуть начальник разведки. Пивер и «малыши» завидовали шефу, который всегда умел по своим каналам найти нужного человека, появлявшегося неожиданно, как кролик из шляпы фокусника. В орбиту Морвана попадали самые разные и невероятные люди. Они появлялись как кометы, чтобы выполнить определенное задание, и исчезали навсегда. Лауреаты Нобелевской премии соседствовали с рецидивистами, авантюристами или художниками.

– Не волнуйтесь, Пивер, – сказал Морван, словно угадывая мысли своего подчиненного. – Вы не пожалеете. Это очень хороший специалист.

– Да, конечно.

Пивер полюбовался висевшими в дальнем конце коридора двумя огромными плакатами с изображением иллюминированной в 2000 году Эйфелевой башни. В последний раз они собирались в кризисном центре в прошлом году, когда была объявлена бактериологическая тревога.

Морван приложил указательный палец к окошку биометрического прибора, считывающего отпечатки пальцев, затем то же самое проделал Пивер. Раскрылись двери бронированного лифта, и через несколько секунд они оказались глубоко под землей. Обеззараживающая камера не работала, поскольку на нее не было выделено финансирование, поэтому они просто прошли через нее и остановились перед стальной стеной. Двое часовых узнали их через бронированное стекло, и перед ними беззвучно раскрылись замаскированные двери.

– Здравствуйте, шеф.

– Привет, Шарль. Все как обычно.

Кризисный центр на площади Бово был похож на все кризисные центры планеты. Помещение представляло собой огромную комнату размером с теннисный корт с выкрашенными в скучный серый цвет стенами. В ней легко могли разместиться сорок человек, а связь с внешним миром обеспечивали десятки телефонов и компьютеров. Здесь были видеосистемы и выдвижные экраны для презентаций и просмотра видеоматериалов. Зал пока пуст, но на столах уже расставлены разноцветные карточки с названиями различных служб и учреждений, чьих представителей Морван пригласил на экстренное совещание.

Морван подошел к каждому столу и прочитал вслух: «Управление общей разведки», «Контрразведка», «Военная контрразведка», «Управление военной разведки», «Генеральное управление внешней безопасности», «Отдел «Антитеррор». Каждая из разведывательных служб была представлена двумя красными карточками. Морван перешел на другую сторону зала, где были расставлены белые карточки: «Таможня», «Государственное казначейство», «Налоговая полиция», «Служба социального обеспечения», «Министерство здравоохранения», «Управление гражданской авиации», «Министерство транспорта», «Министерство промышленности», компании «Электрисите де Франс» и «Газ де Франс», «Франс Телеком». На обратном пути в обеззараживающую камеру Морван бегло просмотрел синие карточки: «Национальная жандармерия», «Управление гражданской безопасности», «ВВС», «Сухопутные войска», «Военно‑морской флот».

Два охранника с нетерпением издали, одобрит ли шеф их работу.

– Отлично, все на месте.

Подчиненные вздохнули с облегчением.

– У вас есть список имен?

Один из охранников достал из наружного кармана рубашки листок бумаги и протянул его Морвану. Все службы и учреждения должны были предоставить списки с именами, адресами, телефонами и электронными адресами своих контактных лиц на каждый день года.

– Вы их всех предупредили?

– Мы сейчас как раз этим и занимаемся.

Морван внимательно прочитал документ и положил бумагу в портфель. Ни одно из имен, стоявших в списке, ни о чем ему не говорило, за исключением, конечно, представителей служб разведки, где он знал практически каждого.

Морван с облегчением подумал, что, насколько ему известно, между людьми, которые соберутся сегодня в кризисном штабе по красному уровню тревоги, нет противоречий, поэтому должно обойтись без конфликтов. Моральный дух и сплоченность команды – непременные факторы, определяющие успех операции.

После 11 сентября и последующих событий Морван разработал простую и эффективную систему, позволяющую созывать кризисный штаб в случае угрозы безопасности государства. К сожалению, министерства и управления, которые раньше не имели отношения к в борьбе с терроризмом, теперь тоже пожелали принять участие в этом деле государственной важности. Так что в результате бесконечных переговоров и целого ряда компромиссов гениальная по своей простоте система, придуманная Морваном, превратилась в своего рода второе правительство, гигантскую машину: руководство по ее эксплуатации насчитывало 1600 страниц! Каждому хотелось оставить свой след в этом проекте, и каждый стремился к тому, чтобы его имя стало известно главе министерства.

Во время бактериологической тревоги, из‑за которой кризисный штаб собирался в первый раз, эта структура развалилась как карточный домик. Ни один представитель министерства или управления, как выяснилось, так и не удосужился прочесть знаменитое руководство. Впрочем, ни один нормальный человек и не мог его прочесть.

Морвану пришлось потратить огромное количество энергии на то, чтобы польстить самолюбию каждого из участников собрания и объяснить всем их функции. К счастью, сигнал тревоги так и остался всего лишь сигналом.

Поджидая, пока чай в пластиковом стакане остынет, Морван сел за один из компьютеров и вошел в программную систему «Бельфегор». Он затребовал последние сообщения информационных агентств. Внимание его привлек последний абзац из сообщения агентства «Франс‑Пресс»:

 

Полиция не выделила охрану Перси Кларенсу, застреленному вчера вечером в Лондоне, хотя он опубликовал перевод «Забытых стихов», знаменитой книги, написанной Мишелем Клеман‑Амрушем и вышедшей в издательстве «Галуа».

 

 


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.018 с.