Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Порядок слов в немецком предложении

2018-01-28 867
Порядок слов в немецком предложении 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Die Wortfolge

1. 1. Порядок слов в простом повествовательном предложении

(die Wortfolge in einem einfachen Aussagesatz)

Порядок слов в немецком языке является устойчивым, т.е. подлежащее, сказуемое и второстепенные члены не стоят произвольно, а занимают определенное место в предложении. В большей части это относится именно к подлежащему и сказуемому.

Прямой порядок слов

(Die gerade Wortfolge)

Он имеет место в предложении, которое начинается с подлежащего. Сразу за подлежащим стоит сказуемое, далее следуют второстепенные члены предложения: дополнения и обстоятельства.

Ich heisse Peter Stock.

Ich arbeite bei einer Firma.

Mein Name ist Wiktor.

Обратный порядок слов

(Die invertierte Wortfolge)

Если предложение начинается с второстепенного члена, то сразу за ним следует сказуемое, а затем подлежащее и другие второстепенные члены. Важным является тот момент, что перед сказуемым может быть только один второстепенный член, который, однако, может быть выражен несколькими словами и даже целым предложением.

Russe bin ich.

In Moskau bin ich zu Hause.

An einer Hochschule studiere ich.

1.2. Порядок слов в вопросительном предложении

(Die Wortfolge in einem Fragesatz)

Вопросительное предложение может начинаться либо с вопросительного слова, либо с глагола.

Вопросительное предложение с вопросительным словом

(Der Fragesatz mit einem Fragewort)

Вопрос как таковой является обстоятельством. В силу этого, если предложение начинается с вопросительного слова, то порядок слов будет обратным: т.е. вопросительное слово, за ним следует сказуемое, подлежащее и другие второстепенные члены.

Was ist das?

Was sind Sie von Beruf?

Wie heißen Sie?

Wo sind Sie zu Hause?

Woher kommen Sie?

Вопросительное предложение без вопросительного слова

(Der Fragesatz ohne Fragewort)

При отсутствии вопросительного слова предложение начинается со сказуемого, т.е. с глагола. За ним следуют подлежащее и второстепенные члены.

Ist das Manfred Müller?

Sind Sie Kaufmann von Beruf?

Darf ich Ihnen Frau Huber vorstellen?

Wohnen Sie in Moskau?

Übung 1. Измените порядок слов в следующих предложениях с прямого на обратный или с обратного на прямой.

1. Ich wohne in einem Haus.

2. Diese Frau kenne ich schon lange.

3. Ich lebe nicht weit von hier.

4. An einer Hochschule studiere ich.

5. Nicht besonders gut kenne ich ihn.

6. Er kennt viele Fremdsprachen.

7. Sie ist Arzt von Beruf.

8. In einer Schule lernen ich und mein Bruder.

9. Diese Touristen kommen aus Deutschland.

10. Er ist fremd in dieser Stadt.

Übung 2. Составьте предложения из следующих слов.

1. diesen Mann, ich, kenne.

2. lebst, in dieser Stadt, du.

3. Deutsch, sprechen, Sie, Englisch, oder?

4. ist, er, nicht, Russland, aus.

5. kommen, Sie, woher?

6. von Beruf, was, Sie, sind?

7. wohnt, dieser Mann, wo?

Übung 3. Прочитайте и переведите следующие тексты.

Leute, Leute

1. Angelika Wiechert kommt aus Dortmund; jetzt lebt sie in Hamburg. Sie ist verheirartet und hat zwei Kinder. Frau Wiechert ist 34 Jahre alt und Ingenieurin von Beruf. Aber zur Zeit ist sie Hausfrau. Die Kinder sind noch klein. Angelika Wiechert hat zwei Hobbys: Lesen und Surfen. 2. Maja und Gottfried Matter wohnen in Brienz. Sie sind Landwirte und arbeiten zusammen. Maja ist 42 und Gottfried ist 44 Jahre alt. Sie haben vier Kinder. Ein Junge studiert Elektrotechnik in Basel, ein Mädchen studiert Medizin in Bern. Zwei Kinder sind noch Schüler. Auch sie möchten später nicht Landwirte werden.  
3. Katja Heinemann ist Ärztin in Leipzig. Sie ist ledig und hat ein Kind. Berufstätig sein und ein Kind erziehen, das ist nicht leicht. Katja Heinemann spielt sehr gut Klavier. Das ist ihr Hobby. 4. Klaus-Otto Baumer, Automechaniker, wohnt in Vaduz. Er hat dort Autofirma. Er ist 53 Jahre alt und verwitwet. Herr Baumer ist oft in Österreich und in der Schweiz. Dort kauft und verkauft er Autos. Sein Hobby ist Reisen.

 

Таблица 5

Übung 4. Заполните таблицу.

Name Beruf Wohnort Familien- stand Kinder Alter
A. Wiechert          
M. und G. Matter          
K. Heinemann          
K.-O. Baumer          

Übung 5. Основываясь на нижеприведенные данные, напишите три текста.

1. Ewald Hoppe Polen Rostok 60 Jahre Elektrotechniker verheiraret mit Irena Hoppe Zwei Kinder: 24 und 20     Das ist … Er kommt aus … Er wohnt in … Er ist … Er … … Er hat …; sie sind …
2. Monika Sager, Manfred Bode, Paul Winterberg Berlin, Flemingstraße 25 Monika, 23, Studendin (Medizin), ledig Manfred, 27, Lehrer (Englisch), ledig Paul, 26, Fotograf; geschieden     Das sind …   Sie wohnen … Monika ist … Sie studiert … Manfred …
3. Klaus Henkel Wien 40, ledig Programmierer bei Müller & Co. Hobby: Tennis spielen   Das … Er … … … Sein Hobby …

Übung 6. Послушайте разговор. Кто из уже знакомых Вам персонажей рассказывает о себе?

Wer spricht? Klaus-Otto Baumer? Manfred Bode? Katja Heinemann? Klaus Henkel? Ewald Hoppe? Gottfried Matter? Maja Matter? Monika Sager? Angelika Wiechert?

Übung 7.

a) Заполните анкету.

Name: ________________________

Vorname: ______________________

Geburtsdatum: __________________

Geburtsort: _____________________

Ausbildung:_____________________

Beruf: _________________________

Wohnort: _______________________

b) Напишите и прочитайте вслух.

Ich heiße … Ich komme … Ich wohne …

c) Расскажите об одном из студентов вашей группы.

Das ist … Sie kommt aus…

 

Übung 8. Прослушайте диалог.

 

Рис. 1

 

· Guten Tag, ist hier noch frei?

· Ja, bitte. Sind Sie neu hier?

· Ja, ich arbeite erst drei Tage hier.

· Ach so. Und was machen Sie?

· Ich bin Ingenieur. Und Sie?

· Ich bin Programmierer. Übrigens: Ich heiße Klaus Henkel.

· Ich bin John Roberts.

· Kommen Sie aus England?

· Nein, aus Neuseeland.

· Sie sprechen aber schon gut Deutsch.

· Na ja, es geht.

 

Übung 9. Запишите и разыграйте по ролям диалоги (см. Übung 11.)

Рис. 2

· Ist hier noch frei? · Sind Sie neu hier? · Und was machen Sie? (Was sind Sie von Beruf?) · Ich bin … Übrigens: Ich heiße… · Kommen Sie aus...? · Sie sprechen aber schon gut Deutsch. - Ja, bitte. - Ja, ich arbeite erst drei Tage hier. (Nein, ich arbeitete schon vier Monate hier.) - Und ich heiße… - Ja. (Nein, ich komme aus…) - Na ja, es geht. Danke!)

Übung 10. Запишите диалог.

- Guten Morgen, ist hier noch frei?

- Ja, …

Рис. 3

 

Ja, bitte schön. Sind Sie neu hier?

Und was machen Sie hier?

Nein, aus Neuseeland.

Ich bin Programmierer.

Guten Morgen, ist hier noch frei?

Ich heiße John Roberts.

Sind Sie aus England?

Ja, ich arbeite erst drei Tage hier.

Lektion 2

Описание человека

Übung 1. Прочитайте и переведите следующий текст.

Der Mensch

Jeder normal gewachsene Mensch hat einen Kopf, einen Rumpf1 und Gliedmaßen2.

Der Kopf besteht aus dem Hirnschadel3 und aus dem Gesichtsschadel. Die Kopfhaut ist mit blondem, braunem, schwarzem, rotem, grauem oder weißem Haar bedeckt. Das Gesicht enthält die Augen, die Nase, die Schläfen, die Wangen, die Ohren, die Stirn und das Kinn. Die Gesichtsfarbe kann rot, gesund, blaß, dunkel, gebräunt, gelblich oder frisch sein.

Das Auge ist das Sehorgan. Die Augenlider schließen das Auge. Sie tragen am Rande4 Haare, die Wimpern. Die gebogenen Augenbrauen leiten den Schweiß5 der Stirn ab. Die Nase ist das Geruchsorgan.

Der Mund wird durch die Oberlippe und Unterlippe geschlossen. Im Mund befinden sich 32 Zähnen und die Zunge. Mit den Zähnen zerkauen wir die Speise. Die Zunge ist beim Sprechen ein wichtiges Organ. Viele Leute können nicht fließend sprechen: sie stottern6, stammeln7, lispeln8, sprechen durch die Nase, oder sie können gewisse Laute nicht sprechen.

Mit dem Ohr hören wir. Manche Menschen können nicht hören: sie sind taub. Einige sind taubstumm.

Ein besonderes Kennzeichen des Männersgesichts ist Bart. Manche Männer tragen einen Vollbart, andere einen Schnurrbart, einen kurzen Backenbart, einen Spitzbart.

Kopf und Rumpf sind durch den Hals verbunden. An der vorderen Seite des Halses ist die Kehle9 mit dem «Adamsapfel». Der hintere Teil des Halses wird Nacken genannt. Der Rumpf umfasst die Brust, den Rücken und den Bauch. In der Brust befinden das Herz und die Lunge10. Der Bauch enthält den Magen11, die Leber12, Milz13 und Gedärme14.

Die Gliedmaßen – 2 Arme und 2 Beine. An jedem Arm unterscheiden wir den Oberarm, den Ellbogen, den Unterarm, die Handwurzel und die Hand. Jede Hand hat 5 Finger: es sind der Daumen, der Zeigefinger, der Mittelfinger, der Ringfinger und der kleine Finger. Das Bein besteht aus der Fußspitze, der Fußsohle und 5 Zehen.

 
 


1der Rumpf – корпус, торс 2die Gliedmaßen - конечности 8lispeln - шепелявить 9die Kehle - гортань
3der Hirnschadel – затылочная часть черепа 10die Lunge - легкое
4die Rande – края 11der Magen - желудок
5 der Schweiß - пот 12die Leber - печень
6stottern - заикаться 13die Milz - селезка
7stammeln - запинаться 14die Gedärme - кишки

Übung 2. Найдите в тексте немецкие эквиваленты данных ниже русских выражений.

кожа головы покрыта волосами; цвет лица может быть; отводить пот со лба; во рту; разжевывать пищу зубами; говорить свободно; говорить в нос; быть глухим; быть глухонемым; характерные особенности лица; носить бороду; иметь усы.

Übung 3. Что не подходит?

1) Auge – Ohr – Bein – Nase

2) Arm – Zahn – Hand – Finger

3) Kopf – Gesicht – Augen – Fuß

4) Rücken – Bauch – Brust – Ohr

5) Bauch – Mund – Nase – Zahn

6) Zeh – Fuß – Hand – Bein

Притяжательные местоимения

Образование и употребление

В немецком языке каждому личному местоимению соответствует притяжательное местоимение.

Таблица 6

Личное местоимение Мужской и средний род Женский род множественное число
ich (я) mein (мой, моё) Meine (моя, мои)
du (ты) dein (твой, твоё) deine (твоя, твои)
er (он) sein (его, его) seine (его,его)
sie (она) ihr (её, её) ihre (её, её)
es (оно) sein (его, его) seine (его, его)
wir (мы) unser (наш, наше) unsere (наша, наши)
ihr (вы) euer (ваш, ваше) eure (ваша, ваши)
sie (они) ihr (их, их) ihre (их, их)
Sie (Вы) Ihr (Ваш, Ваше) Ihre (Ваша, Ваши)

В немецком языке каждый моет свои руки. Другими словами личное местоимение употребляется только с соответствующим ему притяжательным местоимением. Обратите внимание на перевод примеров:

ich wasche meine Hände я мою свои руки

du wäschst deine Hände ты моешь свои руки

er wäscht seine Hände он моет свои руки

sie wäscht ihre Hände она моет свои руки

wir washen unsere Hände мы моем свои руки

ihr wascht eure Hände вы моете свои руки

sie washen ihre Hände они моют свои руки

Sie waschen Ihre Hände Вы моете свои руки

Притяжательные местоимения мы переводим на русский язык как «свой», а иногда как «мой», «твой», «его».

Например:

1. Da steht mein Koffer. – Там стоит мой чемодан.

2. Ich nehme meinen Koffer. – Я беру свой чемодан.

3. Hier ist seine Reisetasche. – Здесь его дорожная сумка.

4. Mein Freund nimmt seine Reisetasche. – Мой друг берет свою дорожную сумку.

5. Ich helfe meinem Freund. – Я помогаю своему другу.

6. Hilfst du auch unseren Freunden? – Ты помогаешь и нашим друзьям?

Итак, если после притяжательного местоимения существительное стоит в именительном падеже (Nom), то оно переводится как «мой», «твой», «его»; если после притяжательного местоимения существительное стоит в дат. (Dat) или в вин. (Akk) падеже, то мы переводим их как «свой».

Übung 1. Дополните.

Рис. 4

 

Рис. 5

 

Nummer 1 ist seine Nase. Nummer 2 ist__________. Nummer 3 ist ihr Arm. Nummer 4 ist __________ Nummer 5 ist __________ Nummer 6 ist __________ Nummer 7 ist __________ Nummer 8 ist __________ Nummer 9 ist _______________ Nummer 10 ist ______________ Nummer 11 ist ______________ Nummer 12 ist ______________ Nummer 13 ist ______________ Nummer 14 ist ______________ Nummer 15 ist ______________ Nummer 16 ist ______________

Рис. 6

 

Übung 2. Переведите на русский язык и обратите внимание на перевод притяжательного местоимения.

1. Ich sehe meine Freunde.

2. Du hast deine Probleme.

3. Das Kind kennt seine Eltern.

4. Die Frau liebt ihren Mann.

5. Er macht seine Arbeit.

6. Wir machen unsere Hausaufgaben.

7. Ich liebe meine Mutter.

8. Er wohnt in seinem Haus.

9. Ihr habt eure Arbeit.

10. Du dankst deinem Freund.

11. Das Mädchen gratuliert ihrer Freundin zu ihrem Geburtstag.

Übung 3.Определите слово, от которого зависит выбор притяжательного местоимения.

1. Das Kind hat sein Buch.

2. Der Mann liebt seine Frau.

3. Die Menschen kennen ihre Stadt.

4. Das Mädchen achtet seine Eltern.

5. Die Frau besucht ihren Vater.

6. Wir begrüssen unseren Lehrer.

7. Du machst deine Arbeit.

Übung 4.Заполните пропуски соответствующими притяжательными местоимениями.

1. Otto wohnt in Köln. Dort liegt … Haus.

2. Wir lernen Deutsch. Das sind … Bücher.

3. Unsere Lehrerin heisst Maria Iwanowna. Hier liegt … Kugelschreiber.

4. Mein Chef arbeitet hier. Das sind … Tisch, … Lampe, … Heft und Bücher.

5. Heute lege ich … letzte Prüfung ab.

Übung 5.Вставьте вместо точек притяжательное местоимение так, чтобы оно относилось к подлежащему.

1. Der Lehrer erklärte … Schülern die Aufgabe.

2. Die Mutter spielte mit … Kindern

3. Nimmst du … Mappe mit?

4. Ich besuche … Freunde gern.

5. Das Kind achtet … Vater.

6. Wir achten … Lehrerin.

7. Gestern sind sie in … Heimatstadt gefahren.

8. Ihr sollt auf … Kollegen warten.

9. Geben Sie mir bitte … Heft!

Übung 6. Прочитайте и переведите следующий текст.

Vier Menschentypen

Seit vielen Jahrhunderten unterscheidet man grundsätzlich vier Menschentypen.

Der erste Typ – Choleriker ist ein erregbarer Mensch. Aber er beruhigt sich genauso schnell, und erst dann kann man ein vernünftiges Wort mit ihm reden.

Der zweite Typ – Sanguiniker ist ein lebhafter Mensch. Er führt ein leichtes Leben. Er hat einen lustigen, liebenswürdigen Charakter. Man kann ihn auch als einen hilsbereiten, netten Menschen bezeichnen. Sein wichtiger Grundsatz ist «leben und leben lassen». In einer schwierigen, ernsten Situation findet er sich zurecht.

Der dritte Typ – Melancholiker ist ein mit allen und allem unzufriedener Mensch. Er tut sich immer leid. Das Leben ist für ihn eine schwere Last. Er sieht immer zuerst das Negative. Er misstraut einem bekannten und unbekannten Menschen. Solcher Mensch braucht eine herzliche und ehrliche Freundschaft und Hilfe.

Der vierte Typ – Phlegmatiker ist ein bequemer, unempfindlicher und phantasieloser Mensch. Sein ruhiges Leben schätzt er über alles. Er liebt keine angenehme oder unangenehme Überraschung.

Im Leben gibt es aber keinen reinen Menschentypen. Der Mensch ist oft eine komplizierte Mischung verschiedener Haupttypen. Jeder Typ hat seine positiven und negativen Seiten.

Übung 7. Ответьте на вопросы.

1. Können Sie sagen, zu welchem Menschentyp Sie gehören?

2. Charakterisieren Sie jemanden aus Ihrer Gruppe, Familie.

Имя числительное

Numerale

Сначала назовем количественные числительные:

0 – null 10 – zehn 20 – zwanzig
1 – eins 11 – elf 21 – einundzwanzig
2 – zwei 12 – zwölf 22 – zweiundzwanzig
3 – drei 13 – dreizehn 30 – dreißig
4 – vier 14 – vierzehn 40 – vierzig
5 – fünf 15 – fünfzehn 50 – fünfzig
6 – sechs 16 – sechzehn 60 – sechzig
7 – sieben 17 – siebzehn 70 – siebzig
8 – acht 18 – achtzehn 80 – achtzig
9 – neun 19 – neunzehn 90 – neunzig
     
  100 - hundert 1 000 000 – eine Million
  1000 - tausend    
         

Числительные после 20, т.е. 21, 31,47 и т.д. читаются следующим образом:

сначала называются единицы, а потом десятки, например:

75 – fünfundsiebzig; 27 – siebenundzwanzig.

Числительные после 100 читаются следующим образом:

254 – zweihundertvierundfünfzig;

5837 - fünftausendachthundertsiebenunddreißig.

Даты читаются следующим образом:

1749 - siebzehnhundertneunundvierzig

1980 - neunzehnhundertachtzig

Но, начиная с 2000 года, даты читаются следующим образом: 2009 – zweitausendneun.

Цены читаются следующим образом:

1749? - eintausendsiebenhundertneunundvierzig

Порядковые числительные образуются от 1 до 19 путем прибавления суффикса –te, от 20 путем прибавления суффикса –ste. Порядковые числительные пишутся следующим образом: der 1. - der erste, der 100. - der hundertste.

  der erste der elfte der zwanzigste
der zweite der zwölfte der dreißigste
der dritte der dreizehnte der vierzigste
der vierte der vierzehnte der fünfzigste
der fünfte der fünfzehnte der hundertste
der sechste der sechzehnte der tausendste
der siebente der siebzehnte  
der achte der achtzehnte
der neunte der neunzehnte
der zehnte  

Übung 1. Прочитайте вслух.

3; 47; 15; 30; 17; 78; 2396; 967; 52; 25; 98; 6548; 12; 5; 82; 45; 36; 91; 398; 1205; 65; 11; 954; 2587;

457; 87955; 763; 56; 95; 831; 14; 26314; 333; 1111.

Übung 2. Прочитайте вслух следующие даты.

1941, 1945, 2121, 1812, 2005, 1917, 1961, 1147, 2000, 1077.

Übung 3. Сколько будет?

1) vierzig plus drei plus fünf ist …

2) sieben + zehn + zwei = …

3) sechzig minus zwanzig = …

4) achtzehn ‒ zwölf + drei = …

5) sechsunddreißig ‒ fünfzehn = …

6) fünf mal drei + drei = …

7) acht x vier ‒ eins = …

8) sechzehn durch vier + fünf = …

9) zwanzig: zwei x fünf = …

10) dreizehn + siebzehn = …: sechs = …

Übung 4. Продолжите цепочку.

1 ‒ 3 ‒ 5 ‒ …

30 ‒ 28 ‒ 26 ‒ …

11 ‒ 22 ‒ 33 ‒ …

98 ‒ 87 ‒ 76 ‒ 65 ‒ …

50 ‒ 60 ‒ 40 ‒ 70 ‒ 30 ‒ …

Übung1. Прочитайте и переведите следующий текст.

Lebenslauf eines Studenten

Один студент рассказывает о себе немецкому другу. Прочтите его рассказ и по этому образцу напишите свою биографию.

Ich heisse Oleg Petrow. Ich bin 17 Jahre alt. Ich wurde am 15. September 1997 (am fünfzehnten September neunzehnhundertsiebenundneunzig) in der Stadt Magnitogorsk geboren. Jetzt bin ich Student des Colleges in Magnitogorsk, ich studiere im ersten Studienjahr. In diesem Jahre beendete ich die Schule.

Ich interessiere mich für Musik, Sport und Computer. Ich mag Musik, besonders Rock, spiele Gitarre, gehe gern auf Parties und in die Disko. Ich treibe Sport, dreimal in der Woche trainiere ich Leichtathletik. Ich bin ein «Metallurg»-Fan. «Metallurg» ist eine Eishockeymannschaft unserer Stadt!

 

Wortschatz zum Thema «Lebenslauf eines Studenten».

Выучите слова, они Вам понадобятся, чтобы уметь рассказать о себе.

1. heissen - называть, называться

2. Wie heisst du? - Как тебя зовут?

3. wurde... geboren - родился

4. mögen (ich mag) - любить

5. sich interessieren fiir - интересоваться

6. die Party (Parties) – вечеринка, вечеринки

7. die Disko = Diskothek

8. der Fan - болельщик

9. die Eishockeymannschaft - хоккейная команда

Übung 2. Расскажите о себе, опираясь на следующие вопросы.

1. Wie heissen Sie?

2. Wo und wann wurden Sie geboren?

3. Wie alt sind Sie?

4. Wo wohnen Sie?

5. Was machen Sie?

Lektion 3

Межличностные отношения

Артикль

Artikel

Имя существительное в немецком языке может быть мужского, женского и среднего рода, имеет форму единственного и множественного числа и может изменяться по падежам.

Главным отличием немецкого существительного является наличие у существительного особого служебного слова – артикля (определенного или неопределенного). В некоторых случаях артикль может отсутствовать.

Род существительных. Употребление артикля

В немецком языке три рода существительных: мужской (m – das Maskulinum), женский (f – das Femininum) и средний (n – das Neutrum).

В каждом роде употрбляется своя форма неопределенного или неопределенного артикля.

Таблица 7

Артикль m n f
Неопределенный ein ein eine
Определенный der das die

 

В зависимости от ситуации существительное употребляетсяс неопределенным или определенным артиклем.

Таблица 8

m n f
ein (der) Tisch ein (das) Buch eine (die) Lampe

Неопределенный артикль употребляется, когда речь о предмете без особых признаков, отличающих его от других однородных предметов. Таким образом, неопределенный артикль придает предмету значение один, какой-то, любой.

ein Tisch – стол, относящийся к классу столов вообще, какой-то стол, один из столов)

Неопределенный артикль употребляется, когда предмет называется впервые, ранее не упоминался, еще никак не определен.

Das ist ein Buch. – Это книга. (одна из многих)

Определенный артикль выделяет какой-то предмет из класса ему подобных. Таким образом, определенный артикль придает предмету значение этот, тот самый, известный.

Der Tisch ist neu. – Стол новый. (именно этот, новый)

Das Buch ist interessant. – Книга интересная. (именно эта книга)

Определенный артикль употребляется, когда предмет упоминается вторично, он известен, отличается от всех других, определен какими-то признаками.

 

Übung1. Поставьте в пропуски нужный артикль. Род существительного (m, n, f) определите по немецко-русскому словарю.

1. Das ist … Buch. … ist sehr schön.

2. Hamburg ist … Stadt. … Stadt Hamburg ist groß.

3. Da kommt … Mann. … Mann ist mein Kollege.

4. Dort ist … Kind. … Kind spielt gern.

5. Hier wohnt … Arbeiter. … Arbeiter heißt Herr Baumann.

6. Das ist … Mädchen. … Mädchen tanzt sehr gern.

Склонение существительных


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.156 с.