Глава IV. Станция «Тайшань». — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Глава IV. Станция «Тайшань».

2017-10-17 241
Глава IV. Станция «Тайшань». 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ПРЕДИСЛОВИЕ.

 

Поводом для написания первой части романа или эпопеи, как мне больше нравится еë называть, «Сквозь лëд и снег» послужило создание мной новой детской игрушки «Сновигатор». Я не хочу скрывать и прятать, как это принято в мире коммерции и бизнеса, основных целей, преследуемых мной при создании и того и другого, поэтому расскажу о предварительных планах развития эпопеи и о структуре первой еë части. Она по сути является началом, вступлением в огромный фантастический мир нашего будущего, тесно переплетающийся с нашим прошлым и настоящим, поэтому на первый взгляд может показаться некоторым ценителям - книголюбам и профессионалам - литературоведам шаблоном или, как еще можно выразиться, эдаким «Цыганским романом» (о чем вижу, о том и пою). На самом деле при написании первого эпизода я исходил из стандарта известных нам голливудских долговременных проектов, таких как «Star Wars» или «Terminator», как впрочем и многих других, и я надеюсь, что в будущем у меня получится также качественно и хорошо сделать каждую отдельную часть, как и в этих многочисленных известных нам проектах. Уже сегодня мной запланировано шесть таких частей, каждая из которых будет по-своему оригинальна. Также должен признаться, что вопреки тем самым коммерческим правилам, я очень субъективно подходил в написанном к желаниям и интересам публики и мне в этом смысле все равно, что скажет критик. Так, например, я довольно искренне и много выражаю свой интерес к немецкой культуре и немецкому языку, хотя за подробности и качество перевода не ручаюсь, т.к. раньше не изучал немецкий язык. Мною изначально опущены некоторые подробности погодно-климатических и временных свойств в различных областях Антарктики, так как, учитывая фантастическую, а не научную составляющую, это вызвало бы целый ряд ненужных подробностей и сложных описаний. Любые использования чьих-либо коммерческих, личных или авторский названий и имен без стеснения считаю не собственной привилегией, а услугой или дополнительным пиаром, но при этом заранее покорно благодарен, за возможность использовать их, т.к. каких-либо других вариантов замены просто не вижу. Прошу не судить меня за это строго, потому что моя наглость в этом смысле – это однозначный результат усталости перед идиотизмом и несправедливостью нашего времени, которая убивает своей направленностью во всем и везде искать прибыль. Чтобы не заканчивать на грустной ноте, я хочу подчеркнуть, что никогда бы не взялся за написание этого произведения, если бы не почувствовал в основной идее новую культурологическую, художественную и научно-техническую ценность. Абсолютно убежден, что Сновигатор является реальным новым изобретением современности, наравне с велосипедом или снегоходом, и как культурный продукт, и как брэнд появился в результате очень долгих тяжелых, а иногда, и просто адских, стараний вашего покорного слуги на территории Российской Федерации в начале XXI века.

СКВОЗЬ ЛËД И СНЕГ.

ПРОЛОГ.

В кромешной тьме раздался монотонный звук работы электрогидра-влических агрегатов шлюза. Перед глазами замигали огни подсветки приборов и обозначений параметров загрузки системы управления. Искусственный электронный голос то и дело сообщал о завершении этапов проверки технического состояния систем. Внезапно начал раздаваться ритмично-повторяющийся звук сирены, что-то громыхнуло, и впереди в разные стороны поползли ворота стартового шлюза. Вертикальная полоска ярко-белого света между ними становилась все шире и интенсивней, ослепляя глаза. Кай Волков включил светозащитное затемнение ветрового стекла кабины. Прошло разрешение на старт, Кай запустил двигатели, послышался нарастающий шум. На экране системы управления красным цветом быстро замигали символы с характерным предупреждающим звуковым сигналом. Они предупреждали о том, что двигатели максимально разогреты и готовы к старту. Кай перевел рычаг управления тягой вперед и начал постепенно ускоряться, вылетая из шлюза.

Вокруг был снег и лед, скорее больше льда, чем снега. Лед и трещины во льду, трещины и огромные разломы.

- Кай, говорит База. У тебя есть шесть часов, а также тот самый сюрприз, о котором мы тебе говорили, это звуковой файл, всего пять мегабайт. Сообщение было сделано около года назад, причем именно для тебя. Ты будешь одним из тех немногих, кто его уже слышал, сейчас оно загрузится. Будь внимателен, не отвлекайся.

- Очень интересно, - подумал Кай, сохраняя хладнокровную спокойствие и контроль над управлением.

В динамиках кабины, послышался чей-то старческий голос:

- Здравствуй, человек! Если ты сейчас слушаешь эту запись, значит меня уже нет среди живых, но все что я сделал, получило свое великое продолжение. Я - Архип Великий. Да, я тот самый человек, который изобрел машину под названием «Сновигатор» и долгие годы возглавлял программу «Полярной навигации», и если ты слышишь это, значит мои надежды оправдались, и то, над чем мы работали столь долгие годы послужило человечеству в будущем.

Не имеет никакого значения, ни твой пол, ни национальность, ни вероисповедание, ни гражданство, самое главное то, что ты сейчас чувствуешь и переживаешь, управляя этой машиной, которую мы создали в начале двадцать первого века. Я желаю тебе счастья и удачи, пилот! И надеюсь, что благодаря тебе в том числе, человечество проложит далекий путь в будущее!»

Кай был ошеломлен. Он конечно же понял, кто только что с ним разговаривал из прошлого. Но еще больше он был поражен тем, что по сути являлся единственным человеком из всех, кому было адресовано это послание. Несмотря ни на что он продолжал очень внимательно пилотировать машину. Вокруг было очень светло, но солнца не было видно. Вообще здесь не было понятно день это или ночь, но красота была непревзойденная. Справа в небе раскинулась избитая кратерами поверхность огромной планеты, слева красовались еще два небольших спутника, похожих на Луну, только светло стального цвета. Сновигатор шел на скорости двести узлов по абсолютно гладкой ледяной поверхности, периодически пересекая трещины и разломы. Температура за бортом была минус сто девяносто восемь градусов по Цельсию. Земное время суток не имело значение, его просто здесь не существовало, шел 2072 год от Рождества Христова, отдаленный участок Солнечной системы, неизведанное космическое тело под названием Европа, шестой спутник Юпитера, третий фазис миссии «JUPITER ICY MOON EXPLORER».

 

 

СКВОЗЬ СНЕГ И ЛЕД.

 

 

7 ноября 2032 года Арктический Научно-

Исследовательский Институт Российской

Федерации основал элитную школу пилотов

высокоскоростных реактивных челноков

Полярной Навигации. Целью этой школы было

было обучить пилотов преодолевать маршруты

между полярными станциями и опорными

пунктами платформы Антарктического материка

с учетом сложного рельефа поверхности и

времени прохождения из-за постоянно

меняющихся погодных условий. Эту небольшую

группу можно с уверенностью было назвать

лучшими пилотами Полярной Навигации в мире,

и им это удалось. Сегодня ассоциация Арктических

Научных Институтов называет ее «Polar Navigation»,

а пилотируемый челнок получил название «Snowigator».

Глава I. Беллинсгаузен

 

База №7 «Беллинсгаузен» (Bellingshausen) Россия 620 ю.ш. 580 з.д. является самой северной, то есть самой близкой к экватору, российской антарктической станцией. Располагается на острове Ватерлоо в районе Шетландских островов. Основана 22 февраля 1968 года Советской Антарктической экспедицией. Названа в честь Фаддея Фаддеевича Беллинсгаузена, русского адмирала первооткрывателя Антарктиды, балтийского немца по происхождению. Позже достроена и модернизирована под стандарты программы Высокоскоростной Полярной Навигации и являлась отправной точкой экспедиции первой миссии программы «Polar Navigation», протяженностью десять тысяч двести пятьдесят миль сквозь ледяные пустыни и снежные ландшафты Антарктиды.

В коричневом свете еще не взошедшего над горизонтом Солнца взвивались сполохи снега, поднимаемого легкими порывами холодного антарктического ветра. На стартовом полигоне суетливо туда - сюда ходили люди в гермошлемах и летных термокомбинизонах. Это были пилоты сновигаторов и техники группы технического сопровождения программы «Polar Navigation». Пять из семи машин типа HSPS – High Speed Polar Shattle

(Высокоскоростной Полярный Челнок), под названием «Сновигатор», стояли под испытательной нагрузкой, еще два заканчивали заправку и дозаряд. Сквозь пульсирующий низкочастотный гул ионных двигателей был слышен периодически нарастающий свист режимов испытательных нагрузок.

В шлемах прозвучал короткий шипящий звук включения радиосвязи и строгий женский голос сказал:

- Команде пилотов пройти для проведения предрейсового инструктажа!

Семь человек, большая часть из которых были военными офицерами различных родов войск, проследовали внутрь станции. Сняв шлемы, они прошли в небольшую комнату раскомандировки, похожую на класс в американской школе.

- Садитесь, пожалуйста! – сказала тем же голосом женщина, стоящая у огромной сенсорной панели, как учительница у классной доски. Она была одета почти в такой же, как и у всех остальных профессиональный летный термокомбинизон, только выполненный в другом стиле для сотрудников высшего руководства. Нашивки и знаки отличия говорили о том, что она не просто старший офицер, а имеет отношение непосредственно к кабинету высшего управления программы Полярной Навигации.

- Я хочу, чтобы вы хорошо понимали, - продолжила она, не делая лишних пауз для вступления, - что на вас возлагается большая ответственность за жизнь и здоровье своих товарищей, за собственную жизнь и за выполнение поставленных перед экспедицией задач в целом. Вам предстоит, - продолжала она, - пройти четырнадцать маршрутов, различной протяженности и сложности пилотирования. Средняя скорость прохождения составит сто – сто пятьдесят узлов, при учете максимально развиваемой скорости ваших сновигаторов на форсаже до двухсот – двухсот десяти узлов. Общее время прохождения без учета перерывов на отдых составит от семидесяти до ста часов. При этом приоритетом миссии является как раз сокращение времени за счет более высокой скорости прохождения дистанций, учитывая, что навигационное оборудование ваших сновигаторов будет рассчитывать маршрут на местности практически мгновенно с учетом структуры ультразвуковой матрицы ландшафта на несколько километров вперед. Это достаточно экстремальное приключение – двигаться на скоростях, близких к рабочей скорости пассажирского самолета среди шельфовых ледников и заснеженных горных хребтов, учитывая снежные трамплины, сдвиги пластов, провалы и тому подобное, поэтому вас отобрали специально из элитных подразделений различных войск. В любом случае вы должны помнить, что вы – единственные в своем роде и от вашей работы будет зависеть будущее целой индустрии в сфере науки, техники и полярных путешествий!

- Далее по назначению: первая ваша опорная точка – станция «Тайшань», дальность девятьсот тридцать одна и семь десятых мили, приблизительное время следования от шести до девяти часов. Вы проходите эту дистанцию через шельфовый ледник Ларсена, огибая шельфовый ледник Георга VI. На Тайшане к вам присоединится китайский пилот Лу Цзин Лао, позывной «Лу», его сновигатор был отправлен два месяца назад, так что у него было время для тренировок. Остальные инструкции вы будете получать от капитанов ваших групп Фреи и Зордакса. У меня все, если у капитанов есть к команде вопросы, прошу их задать. Желаю вам приятного полета, удачного окончания миссии и незабываемых ощущений от путешествия! – сухо и хладнокровно закончила она свою речь с некоторым, что ли сарказмом, после чего спокойно покинула кабинет. Вообще люди ее уровня в таких организациях, да еще и в военном звании не вели долгих рассуждений, все делали быстро и четко без лишних сантиментов.

- Я хочу напомнить, - начала Фрэя, - весь маршрут нас будут вести диспетчеры, они же будут контролировать наше местоположение и принимать решения об эвакуации в случаях аварий и чрезвычайных происшествий. Не забывайте, при возникновении чрезвычайных ситуаций не спешите покидать челнок, - средняя температура воздуха за бортом в это время года колеблется от - 400 до - 600 Цельсия. Заряда ваших термо-комбинизонов после выхода из сновигатора хватит на шесть часов. При транспортной катастрофе, сразу же выкидывайте аварийный маяк, чтобы в вас не врезались следующие за вами пилоты. В системе каждого сновигатора есть баллон форсажного кислорода, так что хороший взрыв при столкно-вении на скорости ста пятидесяти узлов вам обеспечен. Да, и маяк выстреливает вверх, так же как и кресло при катапультировании, поэтому следите за траекторией и позицией его выхода. При попадании в открытый океан, не паникуйте и не спешите катапультироваться, у вас для этого присутствует большая красная кнопка на центральной панели «Sea Threat», она надует вам аварийные буи и не придется топить дорогостоящую машину. Ну, в общем, вы это уже и так все проходили. Зордакс, тебе есть, что добавить?

- Все в порядке, если надо будет, я добавлю и по пути, а пока все слушайте сюда! Музло на первом маршруте не включать, рации держать активными без автоглушений допканалов, эфир - чистым. Все понятно?! – строго и громко спросил он, обращаясь к Вэндэру и Хелбоксу.

 

- Все в порядке, мы поняли! – вторил ему Вэндэр.

- Люблю понятливых, – уже более спокойно сказал Зордакс, - выходим двумя группами одна за другой, интервал десять минут. Первыми идем мы, о любой лаже сразу докладываем в рацию. Сразу! Долго не тормозим, особенно в «коридорах». Если не понимаешь, если не нравится что-то – уходи другим маршрутом! Точки прохождения заданы, на маневрах педалируем, не крутим тупо штурвал, сбрасываем скорость, переводим двигатели на педали и работаем ногами – работаем, чтоб не улететь или перевернуться в самом начале!

- Все ясно, сэр! – понятливо отшутился Вэндер.

- Это когда до Амундсен-Скотт дошутишь, будешь сэркать! – строго ответил Зордакс, - а пока по машинам!

- Пилотам группы «А» занять свои места в сновигаторах, сохранять первую готовность к вылету пять минут после старта группы «Б», - скомандовала своей группе Фрэя.

- Девять часов без музла, - жаловался Хэбокс Вэрдэру, уже следуя по коридору станции на выход к стартовому полигону, - я со скуки умру с таким режимом.

- Да ладно, не переживай, может дойдем за шесть часов, время пролетит – не заметишь, - отвечал ему Вэндэр, надевая гермошлем.

На полигоне уже все было готово. Стартовые огни мигали в рабочем режиме первой готовности. Из техперсонала на векторе направления вылета оставались трое сигнальщиков: два боковых, один фронтальный с ярко зелеными маяками в руках. Экипажи заняли свои места в машинах, крышки кабин медленно опустились с приглушенным шипением герметизации, щелкнули механизмы замков.

- «Пш-ш-ш», - опять включился радиоканал в гермошлемах.

- Всем экипажам, общая проверка связи! – прозвучал голос диспетчера.

По очереди начиная с капитана группы «А» начали доноситься позывные пилотов в эфир, - Фрэя, Хэлбокс, Аксель, Джонс, Зордакс, Кэтрин, Вэндэр.

- Все, ребята, полетели! Обратный отсчет! – прозвучал голос диспетчера.

Включился автоматический штурманбот и приятный женский электронный голос робота начал отсчитывать:

- THREE, TWO, ONE, ZERO, START!

Зордакс плавно перевел левый рычаг управления тягой двигателей вперед. Его сновигатор SD-4H2 «STRICT SUPPRESSOR» черный с ярко красными элементами начал динамично набирать скорость с увеличением частоты звука. Вслед за ним с таким же нарастанием подхватывающего на средних частотах звуком двинулся вперед сновигатор Хэлбокса SJ-4H1 «MAD JET». Практически без пауз одновременно вышла и Кэтрин на SA-2H1 «PHAETON PRINCE».

Ярко синие огни, переливаясь от зеленого до бирюзового, оставляли красивые полосы за быстро уходящими вдаль тремя сновигаторами вместе с свистящим шумом ионных двигателей при полной нагрузке. Это зрелище оставляло неизгладимое впечатление даже у тех, кто не раз видел происходящее на тренировочных заездах.

- Вторая готовность к вылету группы «А», - прозвучало в рации, - пять минут до обратного отсчета.

- Джонс! - прозвучал в рации голос Фрэи, - держись строго за мной, не отставая.

- Не беспокойтесь, капитан, – ответил Джонс.

Джонс был новичком. Его ввели в состав группы несколько месяцев назад. Тридцати летний офицер ВВС РФ, младший лейтенант Евгений Громов был прикомандирован к группе пилотов программы «Polar Navigation» как самый результативный пилот морской авиации в своей возрастной категории. Прекраснейший вертолетчик, участник нескольких боевых операций в пограничных районах страны. Молодой, симпатичный, невысокого телосложения он сразу понравился Фрэе. Впрочем, и он сам, впервые увидев ее, почему-то стал постоянно думать о ней, выискивая удобные моменты, чтобы лишний раз посмотреть на нее, ловил на себе ее взгляд, постоянно стремился попасть в общество общения с ней. Бесспорно, с момента их знакомства между ними возникла какая-то тонкая сближающая связь, но военный протокол и субординация не позволяли расслабиться, да и дело было не только в этом… С некоторых пор капитан группы «Б», Зордакс, Борис Зордин, майор в отставке, тридцати пяти летний командир взвода отдельного десантно-штурмового батальона ВС РФ, неоднократный участник боевых действий, награжденный медалью за отвагу, высокий, плотного телосложения, постоянно выбритый наголо, откаченный подтянутый боец, ухаживал за Фрэей, и даже в группе поговаривали, что у них некогда была близкая связь. Все это, учитывая статус и должностные положения, мешали Джонсу чисто по-человечески пойти навстречу своим чувствам, у него не было уверенности в своей правоте перед лицом своих коллег, да и времени прошло еще слишком мало, чтобы понять ситуацию до конца. Все это вперемешку с ответственностью перед поставленными задачами миссии слишком отвлекало его, поэтому он принял решение не торопиться с чувствами. Но мысли и ситуации все чаще и чаще намекали на то, что все это было больше, чем просто симпатия.

- Групппе «А» обратный отчет до старта, – коротко прозвучал голос диспетчера.

Опять включился штурманбот. Четыре сновигатора, постепенно набирая интенсивность звука двигателей, поочередно вылетали друг за другом: SF–2H1 «Space Shark» – Фрэя, SI-GH1 «Fast Vector» – Джонс, SC-2X1 «Sport King» – Вэндэр и SB-3H2 «Mr.Bug» – Аксель.

Так начинался еще один новый ноябрьский день две тасячи тридцать второго года. На часах было девять - сорок пять утра, западная точка Антарктиды.

 

Глава II. Ледник Ларсена.

Следующие два часа в эфире стояло полнейшее безмолвие, лишь электронный голос штурманбота сообщал каждому пилоту о прохождении контрольных точек дистанции. В двенадцать часов по полудню солнце уже светило своим ярко-желтым ослепляющим светом, все вокруг было белое-белое и чистое, огромная снежная саванна ослепляющего света. Пилоты включили режим солнцезащитного затемнения плазменного нано-стекла в своих шлемах, и весь кристально прозрачный защитный купол шлема окрасился в зеркальный коричнево-золотистый фон так, как в кофе растворяются сливки. Одна из последних российских нано-разработок позволяла практически мгновенно выстраивать жидкие прозрачные кристаллы в любой плоскости, геометрии и структуры поверхности слоя и фиксировать состояние твердости слоя. Получалось, что стекло могло не только менять свой цвет и свойства прозрачности, а просто удалялось при выключении, превращаясь в жидкую плазму в отдельной емкости внутри корпуса шлема.

Повсюду в белоснежной солнечной равнине стояло абсолютное спокойствие и тишина, как вдруг откуда-то издалека начал доноситься неизвестный свистящий шум, постепенно нарастая все сильнее и сильнее. Внезапно раздался резкий мощный удар - и небольшая дюна полностью разлетелась огромным белым облаком снега! Из нее, подпрыгнув как на трамплине, со скоростью молнии вылетел «Strict Suppressor» Зордакса. Он пролетел над поверхностью метров двадцать и четко приземлился на снег обеими лыжами с характерным звуком от плоского удара, продолжая двигаться на высокой скорости вперед. Звук двигателей не долго удалялся, он смешался с новым, похожим на предыдущий, только более высокой частоты. Через мгновение то же самое повторил «Mad Jet» Хэлбокса, а за ним и Кэтрин на «Phaeton Prince». Электронно управляемая пневмогидравли-ческая подвеска сновигаторов работала просто превосходно. Группа «Б» подходила к Шельфовому леднику Ларсена. Вдали уже виднелись неровности и выбоины поверхности, частичные сдвиги и провалы пластов, петляющие «коридоры», образованные структурой неравномерного таяния ледяных массивов, в общем - целый лабиринт приключений из снега и льда. Пилоты сбросили скорость.

- Давай я пойду первым,- сказал Хэлбокс Зордаксу по рации, - у меня выше маневренность в ограниченных пространствах.

- Отставить! - ответил Зордакс, - У меня меньше шансов провалиться в скрытые талые карманы.

- Это ты с чего решил? – спросил Хэлбокс с некоторым упрямым возмущением.

- Это я с того решил, что у меня нос шире твоего на один метр, корпус длиннее на пол метра, к тому же мой сновигатор единственный из всех, корпус которого выполнен из чистого титана, а не из карбона, а в такелаже присутствует лебедка, – утвердительно пояснил Зордакс.

- Какие мы крутые! – с сарказмом передразнила Зордакса Кэтрин.

- Тебя не спрашивали, помолчи, - мягко ответил Зордакс.

- Гребаный крейсер! - снова передразнила Кэтрин в рацию.

- Хреново, что скорость всего сорок узлов, - сказал Зордакс после небольшой паузы, - на такой скорости мы этот ледник будем часов пять проходить.

- У вас что там, все плохо? – прозвучал в рацию голос Фрэи, - мы подходим, уже практически подошли.

- Не торопитесь, здесь сильно не разгонишься! - ответил Зордакс.

Прошло тридцать минут после того, как команда Зордакса въехала в зону ледника. Команда «А» следовала за ними на расстоянии примерно пяти миль, пока вдруг в рации не раздался тревожный голос Зордакса,

- Так, команде «Б» полная остановка! Сушите весла ребята, у нас походу проблема!

- Что там такое, Зордакс?!- встревоженно спросила Фрэя.

- Вы тоже можете пока стоять, чтобы лишнюю энергию не тратить, - ответил Зордакс, - здесь у нас на пути по всей длине горизонта довольно широкий разлом в леднике, я подойду ближе – прикину, что к чему.

- Да какую энергию, тут двадцать километров всего? Мы подходим. – ответила Фрэя.

Хэлбокс и Кэтрин остановились, черно-красный «Strict Suppressor» медленно, как крокодил, двигался дальше к краю разлома. Прошло пятнадцать минут, команда Фрэи подошла к группе «Б», вдали было видно, как сновигатор Зордакса медленно двигается вдоль разлома по краю.

- Ну что там? – нетерпеливо спросила Фрэя.

- Да ничего! – ответил Зордакс, - ширина двадцать метров, глубина пятнадцать, уровень сдвига краев относительно друг друга нулевой, край твердый, можете готовиться к прыжку.

- Ты уверен? – тревожно переспросила Фрэя.

- Абсолютно! – утвердительно ответил Зордакс, - отходим на две мили, разгоняем движки на полную, за триста метров включаем форсаж и резкое руление на себя, остальное сделает механизация заднего антикрыла.

- О.к.! – ответила Фрэя, - группе «Б» отойти назад на две мили!

- Ну давайте, поехали – поехали, группа «Б»! – нервничал Зордакс.

Хэлбокс и Кэтрин медленно развернули свои сновигаторы и начали удаляться от разлома.

- Кто первый? – спросила Фрэя, как бы обращаясь все-таки к Зордаксу.

- Да все равно, главное делаем все правильно и четко! Я на такой скорости этот разлом и без форсажа пройду! – ответил Зордакс, - я пока буду здесь стоять – страховать на всякий случай, если что – сразу выкидываю лебедку вниз, поехали!

- Вэндэр, давай, ты у нас главный «псих»! – сказал Хэлбокс.

- Не вопрос! – ответил Хэлбокс и сразу же придал своему сновигатору максимальное ускорение.

Динамика разгона у «Sport King» была просто сумасшедшая. На стрехсот метровом остатке Хэлбокс нажал большую красную кнопку на штурвале сверху и резко рванул его на себя правой рукой. «Sport King» просто взметнулся с места, реактивный форсаж взвизгнул с резким громким хлопком. Ну что и говорить… - Хэлбокс перелетел двадцати метровый разлом, приземлившись от края еще метров на пять.

- Сколько? - спросила Фрэя.

- Сто девяносто узлов! – ответил Вэндэр.

- Красавчик! - похвалила Фрэя.

- Теперь я! – сказала Кэтрин.

«Phaeton Prince» начал ускоряться, два мощных ионных двигателя создавали внушительный шум, оставляя позади две бирюзовые длинные полоски. Послышался хлопок включения форсажа, еще мгновение и сновигатор Кэтрин как вихрь оторвался от одного края разлома и перелетев его приземлился на другом, ударив плоскостью лыж о твердую поверхность заснеженного льда.

- Поехали дальше! - скомандовала Фрэя, - надо экономить время, неизвестно, что еще нас ждет впереди.

Остальные члены команды друг за другом по-очереди совершали один и тот же, отработанный на тренировочных заездах, маневр. Сновигаторы один за другим совершали скачки через разлом с огромной скоростью, используя кислородный форсаж. Завершала группу Фрэя, после чего перепрыгнул и Зордакс.

- Продолжаем движение! - скомандовал Зордакс в рацию, интервал между группами пять минут, я иду первый.

Обе группы шли достаточно быстро, огибая области разломов и трещин в ледяном массиве. Пейзаж постоянно менялся с заснеженных, ледяных скал на широкие равнины, покрытые снежным настом. Команда то и дело проходила короткие лабиринты коридоров между ледниковыми пластами, выступающие над уровнем поверхности на высоту до пяти метров. Иногда они разделялись и шли разными маршрутами, пока, наконец, голосовые штурманботы сновигаторов не стали сообщать о контрольной точке прохождения дистанции шельфового ледника Ларсена. До полярной станции Тайшань оставалось пятьсот миль, путь следования не предвещал особых препятствий, сновигаторы один за другим меняли скоростной режим и тактику прохождения маршрута, расходясь на боковые дистанции в разные стороны и следуя каждый по своему курсу. Время следования составляло четыре часа.

- Мы потеряли сорок минут на разломе, - послышался голос Зордакса, - если будем постоянно удерживать максимальную скорость на этой дистанции, и не возникнет проблем, дойдем до Тайшаня часа за три. Этого будет достаточно для удачного завершения первого маршрута.

 

 

Глава V. Земля Мэри Бэрд.

Земля Мэри Бэрд – часть территории Антарктиды, лежащая на побережье тихоокеанского сектора Южного океана между Шельфовым ледником Росса на Востоке и Землей Элсуорта на западе (примерно между 103-м и 158-м градусами западной долготы). Толщина льда в среднем 1000 – 2000 метров, местами до 4000м. Основание ледникового покрова часто лежит ниже уровня моря. Высочайшая точка – гора Сидли (4181 м). Земля Мэри Бэрд омывается морем Амундсена.

Земля получила свое название в 1929 году в честь жены Ричарда Бэрда, американского авиатора и полярного исследователя, который в 1929 году первым пролетел над Южным полюсом и руководил четырьмя крупными антарктическими экспедициями.

На часах было 8:10 утра, когда члены команды начали выходить из своих комнат.

- Доброе утро! – приветствовал пилотов Чан Гунь в столовой.

Он сидел вместе с Лу и Хэлбоксом и разливал по чашкам черную жидкость с резким характерным ароматом Пу Эра.

- Доброе утро! – отвечали пилоты, по очереди проходя мимо столовой к умывальникам с полотенцами, бритвами и зубными щетками.

- Хэлбокс, хитрюга, ты не мог меня разбудить? – с разочарованным упреком спросил Вэндэр.

- Ну, уж извини, ты сам все знал, надо было вставать самому, - ответил Хэлбокс.

Троица сидела на подушках и медленно пила чай, аромат простирался по всему корпусу.

- Я сейчас к вам присоединюсь, - сказал Вэндэр.

Когда в 7:00 Хэлбокс пошел умываться, чтобы попасть на чайную церемонию, как и договаривался с Чаном, Лу уже не спал, а занимался ушу прямо в столовой. Выглядело это как медленный плавный танец. Как позже выяснилось, Лу Цзын Лао оказался очень непростым китайцем. Он был убежденный буддист, исповедовал конфуцианство, каждое утро выполнял упражнения ушу и свободное время проводил в медитации, сидя в позе лотоса. Поговаривали, что он даже иногда спал в этой позе. Он был не особо разговорчив и в тоже время всегда открыто шел на контакт и говорил строго по существу.

- Наш следующий пункт назначения – станция «Конкордия», - начала предстартовый инструктаж Фрея после завтрака, - шестьсот две и девять десятых мили, время в пути от четырех до шести часов, средняя скорость сто – сто пятьдесят узлов. Мы пройдем эту дистанцию через землю Мэри Бэрд, группа «А» стартует первой, интервал двадцать минут с учетом четырех пилотов на каждую группу. Двигаемся в разнобой независимо друг от друга, маршруты выбираем сами, требования безопасности те же. Вопросы есть?

Никто из команды ничего не ответил.

- Тогда вопросов нет, сновигаторы готовы, прошу пилотов занять свои места! – скомандовала Фрэя.

Команда двинулась к выходу, надевая на ходу гермошлемы. Группа «А» начала стартовать в 9:05, в 9:25 со стартовой позиции начали выезжать сновигаторы группы «Б» Зордакса. Погодные условия были превосходные, солнце медленно начинало свой световой цикл, в коричневом рассвете сновигаторы уходили друг за другом вдаль через стартовый коридор пульсирующих ярко-зеленых маяков, оставляя красивые сиреневые, бирюзовые и синие полоски от ионных двигателей, завихряя сполохи снега от ускорений. Штурманбот сообщил о выходе из зоны станции «Тайшань».

Пилоты шли по снежной равнине уже больше часа, когда в рации прозвучал голос Вэндэра:

- Ребята, я в ста восьмидесяти пяти милях удаления, моя ультразвуковая локация рельефа местности определяет высокую холмистость поверхности, сбросил скорость до ста узлов, будьте осторожны, я уже стал подскакивать.

- Сейчас попрыгаем от души, - ответил Хэлбокс.

- Что там у тебя, Фрэя? – опять прозвучал в рации голос Вэндэра.

- Ситуация та же, переключила работу пневмогидравлики подвески в режим «Very Softly», скорость не сбрасываю, иду пока на ста двадцати узлах. Джонс, у тебя что?

На этом месте некоторым членам команды показалось, что Фрэя как-то переживает именно за Джонса, хотя по принципу переклички пилотов все выглядело достаточно логично. Особенно это не понравилось Зордаксу.

- Я изменил продольный крен, опустив заднюю часть корпуса, тем самым получил хороший угол прохождения трамплинов, скорость не сбрасываю пока, иду на ста двадцати, но подскакиваю как сайгак, - ответил Джонс.

- О-о! Началось! – раздался в рации голос Хэлбокса.

«Mad Jet» Хэлбокса на скорости почти сто сорок узлов наехал на холм снега и подпрыгнул на высоту почти десяти метров, пролетев еще пятьдесят метров, серьезно ударился плоскостью лыж о поверхность. В воздух поднялся огромный столб снега. Все это с шестью круглыми ксеноновыми фарами, горящими в максимальном режиме и четырьмя ионными следами от двигателей в снежном тумане, было похоже на световое шоу дискотеки.

- Не слабая иллюминация, Хэлбокс! – сказал Зордакс по рации, - я вижу тебя за две мили!

- Рад, что тебе понравилось! – бодро ответил Хэлбокс.

«Strict Suppressor» Зордакса шел тяжело как танк на ста десяти узлах, подпрыгивая на несколько метров и тяжело ударяясь при приземлении. Такую машину было тяжело разогнать в режиме плотной холмистости, но также практически невозможно перевернуть. На скорости в сто пятьдесят узлов она скорее врезалась и разбивала холм, чем подпрыгивала на нем. Зордакс попытался перевести управление диагональным креном фюзеляжа с автоматического на ручной и прибавить скорости, чтобы нагнать своих товарищей, но к успеху это не привело. Он даже пытался подразогнать свой сновигатор форсажем на более свободных участках, но при первом же холме скорость падала из-за тяжелого удара при прыжке, а ручное управление креном без скоростной динамики абсолютно ни к чему не приводило. Оставалось только ждать окончания этого участка, чтобы войти в интенсивный скоростной режим.

Кэтрин и Лу шли практически бок о бок с расстоянием чуть меньше мили друг от друга, подпрыгивая вверх по очереди, как лягушки наперегонки. Зрелище было довольно таки веселое.

- Как тебе такой аттракцион, Лу? – спросила Кэтрин

- Да я уже знаю этот маршрут. Мои тренировочные заезды проходили в этом секторе, - ответил Лу.

- Отлично! – сказал Хэлбокс, - а когда это закончится, Лу?

- Холмистость протяженностью сто миль, – ответил Лу.

- Сколько!? – громко с недоумением и возмущением переспросил Хэлбокс.

- Сто – сто тридцать миль, - повторил Лу, - все зависит от траектории выбранного маршрута.

- Я уже наскакался как ковбой на родео! – громко заявил Хэлбокс.

- Хэл! – сказала Фрэя, - может тебе не гнать так сильно, и вообще давайте снизим скоростной режим, подвеска работает в максимальной интенсивности. Бортовой компьютер показывает высокую температуру работы гидравлического насоса. Так мы без ремонта не обойдемся точно.

- Не рекомендовано терять время, – ответил Зордакс, - основным приоритетом является скорость прохождения дистанций.

- За ремонт тоже не беспокойтесь, - сказал Лу, - наша группа технического сопровождения на Тайшане очень оперативно доставит любые запчасти до Конкордии и произведет быстрый и качественный ремонт любой модели сновигатора, а при необходимости отбуксирует аварийную машину из любой точки в этой области. К тому же следующий маршрут «Конкордия – Халли» проходит в равноудаленной области сразу от четырех крупных полярных станций: Тайшане, Конкордия, Халли и Амундсен-Скотт.

- А я просто уже устал выруливать! – пожаловался Аксель, - Mr.Bug в целом неплохо справляется с холмистостью, но радиус углового заноса в прыжке слишком большой!

- Продолжаем движение в прежнем режиме, – сурово буркнул Зордакс.

- Зордакс, ты там что обиделся? – шутя спросил Хэлбокс, - топчишься где-то позади.

- Ничего-ничего, подожди, - ответил Зордакс, - дай, только выйду из этой области, а то скачешь тут прямо как кенгуру.

- Скорее как саранча, – поправила Кэтрин.

Команда шла так еще около чуть больше часа, периодически переговариваясь в эфире, и подшучивая друг над другом, пока, наконец, не вышла из зоны плотной холмистости. Штурманбот сообщил о прохождении очередной контрольной точки маршрута. Зордакс вышел с опозданием в двадцать минут от своей группы. Выйдя на свободную плоскость равнины, он перевел рычаг управления тягой в максимальное переднее положение. «Strict Suppressor» начал стремительно ускоряться. Набрав двести узлов, Зордакс отдал штурвал чуть вперед, таким образом, придавив заднюю часть фюзеляжа книзу механизацией заднего антикрыла, и включил форсаж. Сновигатор с ревом рванул вперед, спидометр начал выдавать показания: 130, 150, 170, 190.

- Зордакс, ты что там, в космос собрался улететь?! – спросила Фрэя.

Вся команда наблюдала на экранах своих радаров, как к группе ярких координатных точек их сновигаторов, достаточно быстро приближается еще одна точка сновигатора Зордакса.

- Я же сказал, что накажу вас! - ответил Зордакс.

- Смотри осторожней, без фанатизма, - сказала Фрэя, - долго удерживать на такой скорости сновигатор очень тяжело, даже такой, как твой «Suppressor».

- Все под контролем! – коротко ответил Зордакс.

Показания спидометра достигли предельного значения в двести узлов. Одно неверное движение штурвалом и сновигатор Зордакса ушел бы в занос с максимальным поперечным закручиванием. Зордакс реально очень рисковал, т.к. выдержать перегрузки в таком закручивании можно лишь на удачу, а катапультироваться он бы не успел. Кислород постепенно уходил из бака, синяя неоновая стрелка аргона на цифровом манометре тоже постепенно падала, меняя цвет с синего на сиреневый, потом на бирюзовый и так далее. В само<


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.115 с.