Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
2017-10-16 | 1501 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Например:
_ B _ I borrow your pen? Mine doesn't work.
a) Needn't b) Can c) Ought
1. I … go to the bank. I haven't got any money.
a) must | b) mustn't | c) may |
2. Lizzie … spell her name before she was three.
a) might | b) could | c) must |
3. … you help me with the shopping, please?
a) Must | b) Shall | c) Will |
4. You … go to the post office. I'll go later.
a) needn't | b) might | c) must |
5. You … to study hard for your exams.
a) need | b) can't | c) shall |
6. You … to be at work by nine o'clock.
a) must | b) should | c) are |
7. No reporters … approach the scene of the accident.
a) might | b) were allowed to | c) needn't |
8. We … phone Mary. It's her birthday today.
a) needn't | b) ought to | c) are able to |
9. What time … I pick you up from work?
a) mustn't | b) will | c) shall |
10. You … pay the bills today. – I know. I promise I won't forget.
a) would | b) shall | c) must |
11. … we go to the beach tomorrow? – Yes. That's a great idea.
a) Shall | b) Mustn't | c) Would |
12. I'm going to the cinema. Do you want to come with me? – No, thank you. I … do my home-work.
a) could | b) would | c) have to |
13. You … put this shirt in the washing machine. – I know. It has to be dry-cleaned.
a) must | b) mustn't | c) couldn't |
14. Was your suitcase very heavy? – Yes, but I … carry it by myself.
a) was able to | b) can't | c) ought |
15. … you drive? – Yes, but I haven't got my own car.
a) Might | b) Should | c) Can |
16. I … ride a bicycle until I was eight. – Neither could I.
a) couldn't | b) could | c) can't |
17. … you open the door for me, please? – Yes, certainly.
a) Shall | b) Must | c) Would |
18. Ben had a hard time trying to find the leak in the pipe. – But he … stop it, wasn't he?
a) was allowed to | b) was able to | c) could |
19. I saw Tina in town last night. – You … have seen her. She's on holiday in Spain.
a) would | b) could | c) can't |
20. Where's Colin? – I'm not sure. He … be in the study.
a) might | b) will | c) ought |
21. I feel very tired today. – You … have stayed up so late last night.
a) shouldn't | b) could | c) might |
22. Did you phone Alan yesterday? – No, I …. He came round to see me.
a) didn't need to | b) needn't | c) have to |
23. … you give me a lift to work tomorrow? – Yes, I'll pick you up at eight o'clock.
a) May | b) Shall | c) Will |
24. … I help you, madam? – Yes, I'm looking for the manager.
a) Would | b) Must | c) May |
23. Переведите на английский язык следующие предложения:
1. Можно я воспользуюсь вашим телефоном? (to use your phone)
2. Я умею печатать, говорить по-английски и работать на компьютере.
3. Вы выглядите усталым (to look tired). Вам следует сходить к врачу.
|
4. Мы можем сделать это очень легко.
5. Они должны сходить туда.
6. Можно я задам Вам вопрос?
7. Чем я могу быть Вам полезен, сэр?
8. Он действительно (really) должен поехать в Москву? – Нет, не ему нужно этого делать. Наш представитель ездит в Москву каждую неделю, и на этой неделе он тоже поедет туда.
9. Им нельзя здесь находиться, это опасно.
10. Вы могли бы прийти в другой раз?
11. Ей следует быть более внимательной.
12. Я не могу знать все.
13. Можно мне взять ваш словарь? – Да, пожалуйста.
14. Ты можешь прийти в 7? – А можно прийти чуть позже? – Да, можно.
15. К концу января мы должны будем сдать экзамены.
16. Профессор Браун должен был участвовать в конференции, но, к сожалению, он не смог приехать.
17. Сотрудникам нашей лаборатории приходится самим ремонтировать оборудование.
18. Согласно расписанию лекция должна начаться в 2 часа.
19. Вы можете заплатить за телефон прямо сейчас?
20. Я не смогу решить эту задачу к завтрашнему дню.
21. Ей не следует читать так много, это вредно для зрения.
22. Ник утром не смог встать рано.
23. Возможно, через 5 лет он станет квалифицированным специалистом.
24. Вам нельзя слишком много работать за компьютером.
Раздел 5. Согласование времён
Sequence of Tenses
В английском языке употребление времени глагола-сказуемого в придаточном предложении зависит от времени глагола-сказуемого в главном предложении. Это называется правилом согласования времен.
Необходимо помнить, что
1. Если в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в любой временной форме, которая требуется по смыслу:
I am sorry that he is not here. – Мне жаль, что его нет здесь.
She will show him what she wrote yesterday. – Она покажет ему, что она написала вчера.
We don't know who will go to Moscow. – Мы не знаем, кто поедет в Москву.
То есть правило согласования времен в данном случае не действует.
2. Если же в главном предложении глагол-сказуемое стоит в одной из форм прошедшего времени, то в придаточном предложении глагол-сказуемое нужно употреблять также в одной из форм прошедшего, а именно:
|
a) если действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения, то в придаточном предложении употребляется глагол в одной из форм прошедшего неопределенного или прошедшего продолженного времени:
I was sure that Ann studied at the University. – Я был уверен, что Энн учится в университете.
He expected that the students were preparing for the report. – Он предполагал, что студенты готовятся к докладу.
б) если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, то в придаточном предложении употребляется глагол в одной из форм прошедшего совершенного времени:
I thought that you had graduated from the University. – Я думал, что вы закончили университет.
в) если действие придаточного предложения относится к будущему времени, а в главном действие относится к прошедшему, то глагол-сказуемое должен стоять в Future-in-the-Past.
Форма Future-in-the-Past образуется от соответствующих форм Future Tenses, но вместо вспомогательного глагола will употребляется глагол would:
My friend considered that he would pass the exam. – Мой друг полагал, что он сдаст экзамен.
В следующих случаях правило согласования времен не соблюдается, т. е. независимо от временной формы глагола-сказуемого в главном предложении в придаточном предложении глагол-сказуемое употребляется в любой временной форме, которая требуется по смыслу:
1. Если в состав сказуемого в придаточном предложении входит один из следующих модальных глаголов: must, ought, should:
I knew that he must come here by 3 o'clock. – Я знал, что он должен прийти сюда к 3 часам.
2. Если в придаточном предложении сообщается об общеизвестном факте или неопровержимой истине:
The teacher told the pupils that Novosibirsk stands on the both banks of the river Ob. – Учитель рассказал ученикам, что Новосибирск расположен на обоих берегах реки Обь.
3. В придаточных определительных предложениях и в предложениях, вводимых союзными словами as как, в качестве, than чем:
It was not so cold yesterday as it is today. – Вчера не было так холодно, как сегодня.
4. Если действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения, и время действия придаточного предложения указано точно:
I knew that she left Moscow in 1998. – Я знала, что она уехала из Москвы в 1998 году.
Но:
|
I knew that she had left Moscow some years before. – Я знала, что она уехала из Москвы несколько лет назад.
Exercises
|
|
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!