Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Топ:
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Оснащения врачебно-сестринской бригады.
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Интересное:
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2017-09-10 | 275 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Пример: kapı açıktır.kapıların hepsi açıktır
1. Soru kolaydır
2. Kitap okulda mı?
3. Yatak odası küçüktür
4. Bileti ona veriyorum
5. Gazeteyi okuyorum
6. Kapıyı açıyoruz
7. İşadamı buradadır
8. Kadın salonda oturuyor
3. Перепишите эти предложения в соответствии с примером:
Пример: çocukların hiçbiri bahçede değilhiçbir çocuk bahçede değil
1. Kadınların hiçbiri genç değil
2. Turistlerin hiçbiri otelde değil
3. Misafirlerin hiçbiri balkonda oturmuyor
4. Yatakların hiçbiri bebeğin değil
5. Sandalyelerin hiçbiri mutfakta değil
6. Defterlerin hiçbiri çantada değil
7. Odaların hiçbirini temizlemiyor
8. Adaların hiçbiri yakın değil
4. Перепишите эти предложения в соответствии с примером:
Пример: soruların bazısı zordur.sorulardan bazıları zordur
1. Kitapların bazısı onundur
2. Taksilerin bazısı buraya geliyor
3. İşçilerin bazısı çalışıyor
4. Müzelerin bazısı açıktır
5. Misafirlerin bazısı gidiyor
6. Fincanların bazısı mutfaktadır
5. Сделайте задание по примеру:
Пример: adam – öğretmen.
Adam ne iş yapıyor? (adamın mesleği/işi nedir?)
O öğretmendir
1. Sen – öğrenci
2. Babanız – doktor
3. Kardeşin – dişçi
4. Leyla – öğretmen
5. Ahmet Bey – mühendis
6. Переведите на русский язык:
1. Kitapların hepsi odamdadır
2. Bu adam kasaptır
3. Arkadaşlarımdan hiçbiri bana telefon etmiyor
4. Gömleklerin bazısı mavidir
5. Bu caddedeki bazı evler eskidir
6. Erkek arkadaşının mesleği nedir?
7. Переведите на турецкий язык:
1. Кем работает твоя тетя?
2. Некоторые отели очень дорогие
3. Все банки открыты в понедельник
4. Некоторые официанты дают свежие фрукты детям
5. Она не учится ни в одной из этих школ
6. Ни на какие вопросы я вам не отвечаю
УРОК 30
НОВЫЕ СЛОВА, РАСШИРЕННОЕ ВРЕМЯ
Dolu | полный, наполненный | bu şişe sütle doludur |
Boş | пустой | yatak odası boştur |
Tiyatro | театр | bu akşam tiyatroya gidiyorlar |
Ev hanımı | домохозяйка | annen ne iş yapıyor? O ev hanımıdır |
Üniversite | университет | ağabeyim bu üniversiteye gidiyor |
Sevmek | любить | ben seni seviyorumJ |
-den,-dan hoşlanmak | нравиться | bu odadan hoşlanır |
Her | каждый, всякий | her akşam televizyon seyrederiz |
|
РАСШИРЕННОЕ ВРЕМЯ
С сегодняшнего дня мы приступаем к изучению очередного времени в турецкой грамматике – РАСШИРЕННОЕ ВРЕМЯ.
С помощью этого времени обычно описываются часто происходящие, превратившиеся в привычку действия. Во многом это время будет нам напоминать изученное настоящее время, но путать их не стоит.
Рассмотрим структуру расширенного времени.
После корня глагола используется буква r, а затем присоединяется личное окончание. Если корень оканчивается на согласную букву, то используются соединительные буквы a, e, ı, i, u, ü. Многие глаголы изменяются по своим особым правилам и их следует просто запомнить. Часто в словарях (в частности в словаре Рыбальченко) даются эти особые случаи для глаголов, как именно их надо изменить для использования в расширенном времени.
Итак:
Ben yap-a-r-ım Ben bekle-r-im
Sen yap-a-r-sın Sen bekle-r-sin
O yap-a-r O bekle-r
Biz yap-a-r-ız Biz bekle-r-iz
Siz yap-a-r-sınız Siz bekle-r-siniz
Onlar yap-a-r- (lar) Onlar bekle-r-(ler)
Ben я
Alırım беру
Kalkarım встаю
Girerim вхожу
Öğrenirim учу
Giderim* ухожу, иду
Konuşurum говорю
Görürüm вижу
Yürürüm хожу
Uyurum сплю
Yerim ем
* Глагол gitmek (и некоторые другие) является исключением. Так же как и в настоящем времени, при его спряжении буква t меняется на букву d.
Sen ты
Alırsın берешь
Kalkarsın встаешь
Girersin входишь
Öğrenirsin учишь
Gidersin уходишь, идешь
Konuşursun говоришь
Görürsün видишь
Yürürsün ходишь
Uyursun спишь
Yersin ешь
O он/она
Alır берет
Kalkar встает
Girer входит
Öğrenir учит
Gider уходит, идет
Konuşur говорит
Görür видит
Yürür ходит
Uyur спит
Yer ест
Biz мы
Alırız берем
Kalkarız встаем
Gireriz входим
|
Öğreniriz учим
Gideriz уходим, идем
Konuşuruz говорим
Görürüz видим
Yürürüz ходим
Uyuruz спим
Yeriz едим
Siz вы
Alırsınız берете
Kalkarsınız встаете
Girersiniz входите
Öğrenirsiniz учите
Gidersiniz уходите, идете
Konuşursunuz говорите
Görürsünüz видите
Yürürsünüz ходите
Uyursunuz спите
Yersiniz едите
Onlar они
Alır(lar) берут
Kalkar(lar) встают
Girer(ler) входят
Öğrenir(ler) учат
Gider(ler) уходят, идут
Konuşur(lar) говорят
Görür(ler) видят
Yürür(ler) ходят
Uyur(lar) спят
Yer(ler) едят
Как видно из примеров, при построении этого времени особое внимание надо уделять на различные личные окончания.
Bir fincan kahve içerim | Я пью чашку чая |
Bu odada uyursun | Ты спишь в этой комнате |
İstanbul’daki üniversiteye gider | Она ходит в университет в Стамбуле |
Mutfakta yemek yaparız | Мы готовим на кухне |
Masada mektup yazarsınız | Вы пишете письмо за столом (на столе) |
Bahçede otururlar | Они сидят в саду |
Çocuk ve annesi her gün parka giderler | Ребенок и его мама каждый день ходят в парк |
Her gün kitap okurum | Я читаю книги каждый день |
Her sabah bu otobüse binerim | Каждое утро я сажусь на этот автобус |
Her hafta evi temizleriz | Каждую неделю мы убираем дом |
Aysel her gece bu odada uyur | Айсель спит в этой комнате каждую ночь |
İşçiler her gün fabrikaya gelir | Рабочие приходят на завод каждый день |
Her gün futbol oynarsın | Ты играешь в футбол каждый день |
Ali her akşam bir bardak bira içer | Али пьет стакан пива каждый вечер |
Öğretmen her gün bu sınıfta İngilizce öğretir | Учитель каждый день обучает в этом классе Английскому языку |
Taksiler her gece buraya gelir | Такси приезжают сюда каждую ночь |
Manav her sabah dükkanına gelir | Продавец овощей приходит в свой магазин каждое утро |
Her gün sandviç yeriz | Мы едим бутерброды каждый день |
Her sabah müdürle konuşurum | Я разговариваю с дирктором каждое утро |
Bu otele her gün çok turist gelir | В этот отель каждый день приезжают много туристов |
Her akşam kız arkadaşına telefon eder | Он звонит своей подруге каждый вечер |
Ayhan her akşam odasında müzik dinler | Айхан слушает музыку в своей комнате каждый вечер |
Her sabah bize çay getirir | Она приносит нам чай каждое утро |
Yaşlı kadın her gece bir bardak süt ister | Старая женщина каждую ночь хочет стакан молока |
Her hafta o lokantaya gideriz | Мы ходим в этот ресторан каждую неделю |
Sabri Bey araba satar | Сабри Бей продает машины |
Amcası bu evde oturur | Его дядя живет в этом доме |
Öğrenciler Fransızca öğrenirler | Студенты учат французский |
Bu odada sigara içeriz | Мы курим в этой комнате |
Kedileri severim | Я люблю кошек |
Çantasını sandalyeye koyar | Она кладет свою сумку на стул |
Sabahleyin yumurta yersin | По утрам ты ешь яйца |
Akşamleyin salonda televizyon seyrederler | Они смотрят вечером телевизор в гостиной |
Babam bu otobüs durağında bekler. | Мой отец ждет на этой автобусной остановке |
|
А теперь сравним глаголы и предложения в настоящем и расширенном времени. При это необходимо учесть, что в переводе на русский язык эта разница в большинстве случаев не проявляется.
Yürüyorum | Я иду (сейчас) |
Yürürüm | Я хожу |
Gidiyoruz | Мы идем |
Gideriz | Мы идем (ходим) |
Yapıyor | Он делает |
Yapar | Он делает |
Satıyorsun | Ты продаешь |
Satarsın | Ты продаешь |
Veriyorsunuz | Вы даете |
Verirsiniz | Вы даете |
Alıyorlar | Они берут |
Alırlar | Они берут |
Sabri bey arabasını satıyor | Сабри бей продает свою машину |
Sabrı Bey araba satar | Сабри бей продает машины |
Kız şimdi otobüs durağında bekliyor | Девушка ждет на автобусной остановке |
Kız her sabah otobüs durağında bekler | Каждое утро девушка ждет на автоб.остановке |
Annem şimdi bu hastanede çalışıyor | Моя мать сейчас работает в этой больнице |
Annem bu hastanede çalışır | Моя мать работает в этой больнице |
Şimdi mutfakta yemek yapıyorum | Я готовлю на кухне сейчас |
Her akşam mutfakta yemek yaparım | Каждый вечер я готовлю на кухне |
Şimdi kafeteryada çay içeriz | Мы сейчас пьем чай в кафе |
Her hafta kafeteryada çay içeriz | Мы пьем чай в кафе каждую неделю |
Patron şimdi fabrikaya geliyor | Начальник сейчас приезжает на завод |
Patron her sabah fabrikaya gelir | Начальник приезжает на завод каждое утро |
Şimdi bize kahve getiriyor | Она нам несет сейчас кофе |
Her sabah bize kahve getirir | Она приносит нам кофе каждое утро |
Şimdi yatak odasını temizliyorum | Я убираю спальню сейчас |
Her gün yatak odasını temizlerim | Я убираю спальню каждый день |
Bu odada sigara içiyoruz | Мы (сейчас) курим в этой комнате |
Bu odada sigara içeriz | Мы (обычно) курим в этой комнате |
СЛОВА ИЗ ТЕКСТА
Erken рано
Kahvaltı завтрак
Hazırlamak готовить
Kahvaltı etmek завтракать
|
Bal мед
Reklam şirketi рекламное агенство
Geç поздно
Dönmek возвращаться
Götürmek отвозить, относить, отводить
Daire квартира
Bazen иногда
Ziyaret etmek посещать, навещать
Ya da или
Levent один из центральных районов Стамбула
BİR GÜN
Ben sabahleyin erken kalkarım. Mutfakta kahvaltı hazırlarım. Eşim de erken kalkar. Onunla kahvaltı ederim. Kahvaltıda peynir, yumurta, tereyağı ve bal yeriz. Çay ya da süt içeriz.
Ben bir hemşireyim. Amerikan Hastanesi’nde çalışıyorum. İşim çok zor. Eşim bir reklam şirketinde müdür. Onun işi de çok zor. Eve çok geç dönüyor.
Sabahleyin arabamıza bineriz. Eşim beni hastaneye götürür. Onun ofisi Taksim’dedir. O iyi bir şirkettir.
Evimiz Levent’tedir. Küçük bir dairede oturuyoruz. Dairede iki oda, bir salon, mutfak ve banyo var. Denize yakındır.
Akşamleyin mutfakta yemek yaparım. Eşim geç gelir. Mutfakta küçük bir masa var. Eşimle orada yemek yerim. Kitap, gazete okuruz ve televizyon seyrederiz. Geç yatarız.
Cumartesi günleri çalışırız ama Pazar günleri evdeyiz. O gün sinemaya gideriz, lokantada yemek yeriz. Bazen arkadaşları ziyaret ederiz.
ДОМАШНЯЯ РАБОТА
Сделать перевод текста
|
|
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!