Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2017-06-03 | 734 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Монпелье- средиземноморский город на юге Франции, известен с X века главным образом как место торговли пряностями. В 1141 г. граф Тулузский наделил Монпелье городскими привилегиями. Население города было многонациональным, большую роль в торговле играла еврейская община. В конце XII века в Монпелье приезжали учиться медицине.
1. Все то, что учинит бальи[97] (bajulus), сеньор считает сохраняющим силу навсегда.
4. Сеньор города Монпелье и его предшественники любили своих людей, оберегали и охраняли их, насколько было возможно, и не искали никаких предлогов и не делали ничего такого, чтобы [горожане Монпелье] теряли свои владения или какое-нибудь движимое или недвижимое имущество… сеньор был рад и помогал им расти и преуспевать; и поэтому горожане с радостью увеличивают свои богатства и открыто, безбоязненно показывают (их) и, таким образом, богатства и владения их переходят к тем, кому они оставляются по завещанию, или дарятся, или переходят по законному наследованию без всякого возражения и препятствия со стороны сеньора, так что сеньор ничего из этого не получает [для себя], не взимает и не заявляет возражений.
9. Заимодавцы или ростовщики (renovarii seu usurarii), которые дают взаймы деньги за деньги [за проценты] свидетелями не допускаются.
10. Сеньор или его курия не должны вмешиваться (interponere partes suas) ни в какие споры, по поводу которых не было сделано заявлений сеньору или курии.
11. Жители города Монпелье, когда бы они ни захотели, могут продавать всякое свое имущество и вырученные деньги могут взять с собой и уехать беспрепятственно, куда бы они ни захотели.
14. Кто покупает в Монпелье дом или незастроенный участок земли, дает сеньору в виде пошлины (pro consilio) [за разрешение] пятую часть [стоимости покупки], например, если продавец получает сто солидов, то покупатель дает сеньору 20 солидов; но при этом допускается максимальная скидка (maxima remissio).
|
16. Если в курии возникает тяжба (clamor fuerit) из-за денег, то за то, что должник не хочет уплатить долга, будучи изобличен или признан обязанным уплатить, он уплачивает кредитору столько, сколько должен, и сверх того уплачивает курии пошлину за судебное разбирательство…
21. Если женщина, имеющая мужа, или мужчина, имеющий жену, будут застигнуты при прелюбодеянии с каким-либо [мужчиной] или какой-либо [женщиной], или [если] после того, как курия запретит им оставаться вместе наедине из-за дурной славы, они с дерзкой безрассудностью нарушат [приказ курии], то оба они должны будут обнаженными пробежать по городу, подвергаясь бичеванию, причем впереди должна бежать женщина, и курия не осуждает их больше ничем другим.
22. Всякое поношение или оскорбление, которые наносятся только словесно, рассматриваются курией, разве что стороны обратятся к судье. Исключается тот случай, когда кто-нибудь с целью оскорбления назовет кого-либо доносчиком или предателем, или изменником, или отъявленным вором, или клятвопреступником, или замужнюю женщину или вдову назовет блудницей и не сможет доказать этого, или скажет, что кто-нибудь [мужчина или женщина] по приговору суда был подвергнут бичеванию, или если кто-нибудь назовет христианина или христианку сарацинского или еврейского происхождения сарацином или евреем, или каким-либо христианином; эти оскорбления, которые приравниваются почти к нанесению удара или истязанию, курия должна судить соответственно качеству и достоинству лиц [потерпевших]; и если кто-нибудь, скажет это или что-нибудь в этом роде, он должен будет отвечать за бесчестие, и сколько он выплатит потерпевшему по приговору и по соглашению [с потерпевшим], столько же — и не более — он должен уплатить курии судебной пошлины (pro justitia); но с этого может быть по усмотрению курии сделана скидка; но если человек низкого происхождения сказал подобное прюдому[98], он должен быть приговорен к телесному наказанию [взамен уплаты пошлины], если он не имеет средств [заплатить] (si averum non habet).
|
23. Убийство и прочие преступления, влекущие за собой наказания, связанные с пролитием крови (quae poenam sanguinis irrogant), наказываются по определению и приговору сеньора и мудрых[99] людей.
25. Один полноправный, достойный и известный свидетель пользуется доверием [в делах] о движимом имуществе [стоимостью] до ста солидов.
26. Два полноправных, достойных и известных свидетеля пользуются доверием во всяком деле.
31. Пришлые откуда-либо, все вообще и каждый в отдельности, откуда бы они ни были, могут селиться с их имуществом в городе Монпелье в мирное или в военное время, пользуясь спокойствием и безопасностью и жить там, и беспрепятственно выезжать оттуда; имущество горожанина Монпелье в мирное и военное время, даже в его отсутствии, должно быть в безопасности и неприкосновенности, разве только он окажется ответчиком по его собственной вине. Однако, если в том городе, откуда он приехал, жители Монпелье потерпят ущерб или обиду и не найдут там осуществления правосудия и законности (exhibitionem justicie et rationis), курия должна дать знать людям из той местности, чтобы они уехали из города со своим имуществом спокойно и невредимо; и после их отъезда потерпевшие ущерб имеют право наложить арест на имущество или взыскать с людей той местности и с их имущества там, где не было оказано правосудия (defectus justicie), или в той, где злоумышленник был оправдан за преступление…
47. Всякий житель Монпелье должен уплачивать подати и налоги со своего дома или помещения, сколько бы они ни стоили, много или мало…. …и все монахи Цистерцианского ордена или их служки, имеющие дом, уплачивают налоги и подати в пределах всего владения Монпелье.
53. Женатый сын или замужняя дочь считаются, с согласия отца, освобожденными [от родительской власти].
59. Если какой-нибудь завещатель оставит почетную должность (honorem) на помин своей души, она должна быть с согласия курии продана в течение одного года и дня…
62. Поединок или суд посредством раскаленного железа или кипящей воды, или иные способы, неразрешенные церковными правилами (canonibus) или законами никоим образом на территории, [подведомственной] курии Монпелье, не допускаются, разве что [относительно этого] обе стороны договорились.
|
68. Недействителен иск о деньгах за пользование деньгами (de denariis pro denariis) [т. е. в процентах], и он не должен рассматриваться [курией], разве что обещание уплатить было связано присягой или поручительством (fide plivita), и таково обычное право, чтобы у христиан и у евреев при даче денег в рост применялась присяга и поручительство (fides plivita).
75. При публичном признании (договора сторонами) имеют силу все договоры, для которых законы требуют письменной формы.
84. Ни один сеньор Монпелье или кто-либо от его имени ни в коем случае не должен насильственно склонять к браку вдову или какую-нибудь женщину; и затем никоим образом без согласия женщины и ее друзей и не должен побуждать [ее к браку].
86. Должно соблюдать единообразие в сестариях и в эминалах, и в остальных мерах [сыпучих тел], и сестарии и эминал соли и отрубей не должны быть меньше или больше, чем пшеницы; также должно соблюдаться единообразие в марках, унциях и либрах[100] и других мерах веса…
88. Сеньор Монпелье имеет право требовать от жителей этого города, ныне существующих и будущих, выполнения военной и конной повинности только в случае преступлений или обид, нанесенных горожанам или верховной власти, или земле Монпелье…
94. Постановлено, чтобы под присягой избирались честные и послушные закону (probi et legales) люди Монпелье, которые под присягой оценивали бы имущество и средства отдельных [лиц], и указывали бы и определяли, какую сумму каждый должен вносить и расходовать на предстоящие работы по постройке [городских] стен…
103. Ни в каком месте мясного рынка не должно продаваться ни мясо коз или козлов, ни мясо павших животных, ни несвежее или зараженное вместо свежего…
119. Бальи, суббальи, судья и его заместитель не должны состоять на службе в курии более года, а затем в течение двух лет никто из них не должен быть восстановлен [на службе] в курии.
Средневековый город в Западной Европе в XI-XV веках. Вып. 1 // Пер. В. В. Стоклицкой-Терешкович / В.В.Стоклицкая-Терешкович, С.Л.Плешакова – М.: МГУ, 1969. – 60 с. – С.15-31.
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!