Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Дисциплины:
2022-12-30 | 101 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
3. Ответьте на вопросы.
1) Georges que fait-il? 2) Est-ce qu’il joue du piano? 3) Quel orchestre dirige-t-il? 4) Jusqu’à quelle heure travaille-t-il? 5) Où (Куда) va-t-il cette année? 6) Qu’est-ce qu’il veut visiter? 7) Georges veut-il aller aux Etats-Unis?
Перескажите текст.
VI. Dialogue
- Ce spectacle te plaît?
- Oui, je l’aime beaucoup. Et toi?
- Cela me fatigue. L’histoire est trop banale.
- Et moi, je la trouve assez originale. De plus les acteurs jouent bien. Surtout le héros principal.
- Il m’énerve.
Слова и выражения к диалогу
plaire нравиться
cela это
oui да
toi ударноеместоимение ты
fatiguer утомлять; докучать
histoire f история; рассказ; сюжет
trop слишком
trouver находить
moi ударноеместоимение я
original, - e оригинальный, ая
de plus к тому же
bien наречие хорошо
surtout особенно
* h é ros m герой, главное действующее лицо
principal, e главный, ая
é nerver нервировать, раздражать
Выучите диалог наизусть.
VII. Дополнительные упражнения на фонетику
1. Прочитайте предложения, перевиде их, используя словарь:
1) Il est pur. – Il est pour.
2) Il s’est tu. – Il sait tout.
3) C’est vu. – C’est vous.
4) Je suis sûr. – Je suis sourd.
5) Il l’a laissé murir. – Il l’a laissé mourir.
6) Il a rugi de colère. – Il a rougi de colère.
2. Прочитайте и ответьте на вопросы:
1) Dites-vous «tu» ou «vous» à votre père? à votre mère?
2) Dites-vous «tu» ou «vous» à votre cousin? à votre cousine?
3) Dites-vous «tu» ou «vous» à vos voisins (соседи)?
4) Dites-vous «tu» ou «vous» à votre professeur?
5) Est-ce que vous voyez ou tutoyez vos amis?
6) Est-ce que vous voyez ou tutoyez votre frère?
7)Est-ce que vous voyez ou tutoyez vos cousins?
8) Est-ce que vous voyez ou tutoyez votre professeur de solfège?
3. Напишите прописью и прочитайте (См. Приложение 3.5):
Образец: 2 + 2 = 4 (deux plus deux égalent quatre);
4 – 1 = 3 (quatre moins un égalent trois).
2 + 3 = 5 3 – 1 = 2 10 – 2 = …
5 + 4 = 9 10 – 5 = 5 9 – 7 = …
8 + 1 = 9 9 – 2 = 7 4 + 2 =…
1 + 6 = 7 8 – 4 = 4 6 – 3 =
|
VIII. Упражнения на грамматику и перевод
Грамматический материал для изучения:
– Независимые местоимения (Приложение 3.4.1).
– Личные приглагольные местоимения (Прямое дополнение) (Приложение 3.4.2).
– Спряжение глаголов II группы (Приложение 3.6.1).
Проспрягайте:
1) il y va; 2) je n’y vais pas.
Замените существительное-прямое дополнение местоимениями le, la les.
1) Marie regarde le tableau. 2) Paul cherche sa veste. 3) Simone apporte le télégramme à Roger. 4) Je n’achète pas ce livre. 5) Est-ce que Claire aime les jasmins? 6) Anne ne corrige pas ses fautes (ошибки). 7) Irène veut étudier le russe. 8) Est-ce que Monique veut aider Pierre et Julie? 9) Il ne peut pas fermer la porte. 10) Ouvre la porte! 11) Dessinez ce paysage!
3. Ответьте на вопросы утвердительно или отрицательно, употребляя, местоимения le, la. les.
1) Claudine lit-elle ce livre? 2) Est-ce que Roger achète ce costume? 3) Luc aime-t-il la musique? 4) Aimez-vous la peinture moderne? 5) Claire écrit-elle la dictée? 6) Est-ce que vous aidez votre mère? 7) Michel ouvre la fenêtre? 8) Veux-tu étudier le russe? 9) Est-ce que Irène veut acheter ce disque? 10) Faut-il écrire ces mots?
Вставьте предлоги там, где нужно.
1) Georges va... les Etats-Unis... ses amis. 2) Luc joue... le piano. 3) Il travaille... neuf heures du soir. 4) Je vais... le Mexique... la première fois. 5) Il dirige... l’orchestre... Paris. 6) Claudine revient... elle. 7) Ce spectacle plaît... Lucie. 8)... quelle heure vas-tu... l’Université?
5. Составьте предложения со следующими словосочетаниями:
1) chez elle; 2) chez nous; 3) avec lui; 4) de lui; 6) pour vous.
Раскройте скобки и поставьте глагол в нужную форму.
- Madame, vous (désirer)?
- Je voudrais un sac à main.
- Vous (vouloir) un sac à main de quelle couleur?
- Rouge.
- Je (avoir) trois modèles à vous proposer... Lequel vous (choisir)?
- Je (choisir) celle-là. Il (aller) bien à ma robe noire.
d é sirer желать
je voudrais я бы хотел
sac à main m дамская сумочка
couleur f цвет
rouge красный, ая
lequel, le вопросительное местоимение который, кто из
choisir глагол II группы выбирать
celle- là (celui- là) указательное местоимение тот, та
robe f платье
noir, - e чёрный, -ая
Переведите.
1) Мишель играет на фортепиано. 2) Жюльен не играет на гобое. 3) Он путешествует много. 4) В этом году Жорж едет в Америку. 5) Пьер туда не едет. 6) Анна помогает сестре. Она ей помогает. 7) Я хочу ей помочь. 8) Ален читает эту книгу в первый раз. 9) Я не хочу её читать. 10) Я нахожу, что эта книга очень оригинальная. 11) Спектакль мне не нравится. 12) Тебе нравится эта картина? 13) Марк читает для вас. 14) Люк не хочет идти с тобой в кино. 15) Ты идёшь в музей? – Я? Да, иду.
|
Тема 10. Гласный [E]
Гласный [ E ]
Гласный [ E ] – открытый гласный заднего ряда. При произнесении [E] язык оттянут назад, задняя часть языка приподнята, рот открыт широко, как для [α], но нёбная занавеска опущена, и воздух проходит через нос и одновременно через рот. |
I. Фонетические упражнения
[E:] - [E] [bE: d] - [bE] [lE: d] - [lE] [sE: t] - [sE] [rE: t] - [rE] [vE: t] - [vE] [ʃE: t] - [ʃE] [tE: p] - [tE] | [ɑ]– [E:] [pɑ]– [pE:] [rɑ]– [rE:] [bɑ]– [bE:] [tɑ]– [tE:] [mɑ]– [mE:] [lɑ]– [lE:] | [E] – [T] [pE] – [pT] [sE] – [sT] [dE] – [dT] [nE] – [nT] [mE] – [mT] [rE] – [rT] [vE] – [vT] | [E:] – [jE:] [vE:] – [vjE:] [dE:] – [djE:] [lE:] – [ljE:] |
Изображение звука [ E ] на письме
Звук | Написание | Положение | Примеры |
[E] | an am em en | перед произносимым согласным или акустически конечное -//- -//- -//- | divan, langue lampe, champs ensemble, temps centre, vent |
Примечание. В сочетаниях «en», «em», «am» на конце заимствованных слов гласный обычно не назализуется: lento [lεnto], idem [idεm], Amsterdam [amstεrdam].
Правила чтения 1. После носового гласного буква c на конце слова не читается: blanc [blE]. 2. Буква х может читаться по-разному: 1) как [ks] в словах, начинающихся с ex -, inex -, перед согласными, а также в середине слова: excuser [εkskyzer], le Mexique [lə-mεksik]; 2) как [gz] в словах, начинающихся на ex -, inex -, hexa -: exiger [εgziʒe], hexagon [εgzagon]; 3) как [s] в словах soixante [swasEt], Bruxelles [brysεl]; 4) как [z] в порядковых числительных deuxième, dixième. |
II. Упражнения в чтении
1) lampe, bande, manche, blanche, France, jambe, campe, rampe, la Manche, banque, avant, demander, fiancée, chant, plan, rang, étudiant, pélican;
2) vente, rente, trente, centre, tempe, entrer, emballer, novembre, emblème, commencer, remplir, temps, sembler, vent, lent, dent, appartement;
3) grand – grande, blanc – blanche, franc – franche, intéressant – intéressante, impressionnant – impressionnante, resplendissant – resplendissante;
4) taxi, extrait, examen, paradoxe, exil, axe, exercice, exact, luxe, exemple, expertise, hexagonal, exécuter, excuser, excitation, taxe, expertise, soixante.
an, année, rangée, ranimer, rendre, planer, plante, mendier, menacer, bannir, bandit.
La Haute Normandie, la Basse Normandie, le Centre, l’Ile-de-France, le Poitou-Charentes, la Provence-Alpes-Côte d’Azur, le Languedoc-Roussillon, le Limousin.
|
1) Dans ta tente ta tante t’attend.
2) Des blancs pains, des bancs peints, des bains pleins.
3) Mille filles jouent aux billes dans la ville.
L’artiste est menteur, mais l’art est vérité! (F. Mauriac). | Артист – лжец, но искусство – истина! (Ф. Мориак). |
Avant d'écrire, chaque peuple a chanté (G. de Nerval). | Перед тем как писать, все народы пели (Г. де Нерваль) |
Le génie n'est qu'une plus grande aptitude à la patience (G. L. de Buffon). | Гениальность – это лишь способность к терпению (Ж. Л. де Бюффон). |
La patience est l’art d’espérer (L. de Vauvenargues). | Терпение – это искусство надеяться (Л. де Вовенарг). |
III. Texte
Patrick Dutour est journaliste de la revue «Le Figaro». Il prépare des reportages pour la rubrique «Culture». Il a toujours beaucoup de travail. Chaque jour il assiste à des spectacles différents, il prend des interviews à des critiques, à des metteurs en scène, à des comédiens, à des spectateurs.
Il revient souvent chez lui très tard. Il loue un studio près du centre de Paris. Dans sa chambre il y a un lit, un poste de télé, une table et quelques chaises près de la table. La bibliothèque occupe le mur de gauche. A droite il y a un placard où Patrick range ses vêtements. Une large fenêtre donne sur la cour. Sa chambre est petite, mais elle est toujours très claire. Patrick l’aime bien.
Слова и выражения к тексту
journaliste m журналист revue f журнал reportage m репортаж pour для rubrique f рубрика beaucoup de много assister à qch присутствовать на чем-л. différent, -e разный, -ая interview [Ttεrvju] f интервью prendre une interview брать интервью metteur en scène m постановщик, режиссёр spectateur, spectatrice зритель, -ница souvent часто chez lui к себе (домой) l ouer снимать studio mзд. однокомнатная квартира centre m центр dans предлог в | chambre f комната, спальня lit m кровать poste de télé m телевизор quelque несколько bibliothèque f книжный шкаф occupe r занимать mur m стена gauche f левая сторона droite f правая сторона à droite справа, направо placard m стенной шкаф où относительное местоимение куда, где ranger qch убирать, складывать vê tements m pl одежда fenê tre f окно donner sur выходить в, на cour f двор bien зд. очень |
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!