Тйаджантау драштум тау ким у тамаси ватсйами самайе — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Тйаджантау драштум тау ким у тамаси ватсйами самайе

2022-10-10 25
Тйаджантау драштум тау ким у тамаси ватсйами самайе 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Когда же, правильно выбрав момент, я войду в тёмную пещеру и увижу Божественную Чету борящейся в любовном сражении, израненных острыми стрелами быстрых взглядов, и страстно желающих победить, терзаемых оружиями Их зубов и ногтей?

14

Саманам нирвахйа смара-садаси санграмам атулам

Тадагйатах стхитва милита-тану нидрам гатаватох

Тайор йугмам йуктйа тваритам абхисангамйа кутукат

Кадахам севишйе сакхи кусума-пунджа-вйаджана-бхак

О друг, когда Божественная Чета, счастливо завершив Свои игры в присутствии Своих возлюбленныхх подруг, устанет, и Их трансцендентные тела будут сплетены вместе и Они будут засыпать, тогда я подойду и, по Их приказу, буду служить Им, омахивая Их опахалом из свежих цветов.

15

Муда кундже гунджад-бхрамара-никаре пушпа-шайанам

Видхайаран мала-гхушрина-мадху-вити-вирачанам

Пунах картум тасмин смара-виласитанй утка-манасох

Тайош тошайалам видху-мукхи видхасйами ким ахам

О, когда же я подготовлю ложе из лепестков в роще, которая наполнена жужжащими пчёлами? Когда же я приготовлю цветочные гирлянды, кункуму, мадху и орехи бетеля, чтобы порадовать Божественную Чету, которые страстно желают в глубинах Своих сердец наслаждаться трансцендентными любовными играми?

 

16

Джитонмилан-нилотпала-ручини кантйораси харер

Никундже нидранам дйути-виджита-гангейа-гурутам

Када дриштва радхам набхаси нава-мегхе стхиратайа

Валад-видйул-лакшмйам мухур иха дадхе тхут-критим ахам

Когда же, увидев Шри Радху, более ослепительную, чем золото, спящую на красивой груди Хари, что превосходит красоту цветущих синих лотосов, я с отвращением сплюну на красоту неподвижной молнии, покоящуюся на туче в просторах неба?   

 

17

Виласе висмритйа скхалитам уру-рангаир мани-сарам

Друтам бхитйагатйа прийатама-сакхи-самсади хрийа

Там анетум смитва тад-авидита-нетранта-натанаих

Када шриман натха сва-джанам ачирад прерайати мам

О, когда же, забыв драгоценное ожерелье, упавшее во время Их игр, и внезапно почувствовав страх и смущение в обществе Её дорогих подруг, моя Царица улыбнётся мне, Своей служанке, и игривым, никем не замеченым, взглядом отправит меня забрать потерянное ожерелье?

18

Квачит падма-шаибйадика-валита-чандравалим уру-

Прийалаполласаир атулам апи дхинванн агхахарах

Када ва мат-прекша-лава-калита-ваилакшйа-бхаратах

Ква радхетй аджалпан малинайати сарвах парам имах

Когда же, произнося нежные и приятные слова, дающие наслаждение Чандравали в обществе Падмы, Шайбйи и других её подруг, Агхахара внезапно заметив меня, очень смутится и спросит: “А где же Радха?”, чем повергнет всех их в отчаянье?

 

19

Са-гарвах самруддхйа пракхара-лалитадйах сахачариш

Тато данам дарпат сакхи мригайата свам гирибхрита

Вишакха ман-натха-найана-натана-прерана-балад

Видхритйаран нита рушам иха дадхана кшипату нах

О друг, когда же я спрячусь за спинами Лалиты и её гордых спутниц, а Вишакха-деви, получив приказ от Гиридхари, неистово пытающегося найти Свою флейту, и моей Царицы, бросившёй лучистый взгляд в мою сторону, сердито утащит меня в изгнание?

 

20

Станау шаила-прайав апи тава нитамбо ратха-самах

Спхутам джирна наур ме калайа тадиним вата-вишамам

Катхам парам гаччхер иха ниваса ратрав ити харер

Вачах шрутва радха капата-купита смерайату мам

Услышав, как Хари скажет: “Твои груди подобны большим и тяжёлым горам, а Твои бёдра, как могучие колесницы, а эта лодка очень стара и ненадёжна, и Мы попали в свирепый ураган, как же Я смогу переправить Тебя на тот берег? Ты должна остаться здесь на ночь?”, пусть же Радха, притворяясь очень рассерженой, заставит меня улыбаться.

21

Идам сванте кундже кадалам апи йад-рангана-лата-

Бхидхаика-свар-валли-павана-лабханенаива пхалитам

Тад-абхйасе спхурджан мадана-субхагам тад йува-йугам

Бхаджишйе солласам прийа-джана-ганаир иттхам иха ким

 

Однажды банановое дерево в лесной роще моего сердца, овеваемое прохладным бризом, наполненным ароматом небесной лианы, что носит имя Ранганалата-гопи, принесёт плод. О, когда же я буду поклоняться юной Божественной Чете, во время Их наслаждения прекрасными трансцендентными играми любви в обществе Их дорогих подруг?

 

 

Шри-Шри-Радха-Кришноджджвала-кусума-кели

(Удивительные игры Радхи и Кришны на цветочной поляне)

1

Сакхи-вриндаир вриндарчитам удита-вриндавана-падам


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.