Лет после Аум Синрике (Часть 16) — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Лет после Аум Синрике (Часть 16)

2022-09-11 19
Лет после Аум Синрике (Часть 16) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

"Контакт через кожу" ("Skinship") - это слово, которое широко используется в Японии. Согласно японской статье о "контакте через кожу" в Википедии, это означает физическую близость между матерью и ребёнком, и впервые было использовано одним американцем в конференции Всемирной организации здравоохранения в 1953 году. Но это слово считается примером "васэй-эйго", "английского, сделанного в Японии". Кажется, что на корейском английском или на "konglish" оно имеет значение "петтинг", в то время как английская статья в Википедии о "контакте через кожу" говорит нам, что это слово используется как "вместе принимать ванную голыми". Но если ты поищешь в гугле слово "skinship", то найдёшь даже английские блоги о skinship, которые объясняют, что "контакт через кожу" "описывает близость между матерью и её ребёнком из-за физического контакта их кожи. 'Контакт через кожу' развивается за счёт кормления грудью, совместного сна, массажа ребёнка или же просто за счёт ношения и держания его". Или же статью о "Контакте через кожу": улучшить связь с ребёнком, где говорится: "В Японии близость между матерью и ребёнком до такой степени является частью культуры, что для неё есть своё слово: skinship. Родители в нашей стране, наверное, никогда не слышали об этом, но это не означает, что они не могут практиковать этого - освобождая детей из манежа, когда только это возможно, держа их, качая их, и поддерживая зрительный контакт. Играя с ним - что никогда не рано сделать!".

Кто-нибудь может подумать, что "контакт через кожу" стоит не только много времени и сил со стороны родителей, но и мешает детям стать действительно свободными, независимыми индивидуумами. Разве в итоге их не нужно раньше или позже кинуть в "холодную воду" этого мира, где они должны будут плыть из своих собственных сил, без помощи своих родителей? И разве не лучше, чтобы они научились делать это как можно раньше, чтобы они помогали себе сами, а не ждали помощи от других?

Я вспоминаю реакцию моего отца, когда моя жена и я посещали его в Германии два года назад. Когда мы разговаривали в гостиной, то моя жена всё время прислушивалась, не был ли слышен плач ребёнка из нашей спальни, которая находилась на некотором расстоянии. Даже будучи занятой разговором, казалось, что большая часть её ума всегда находилась с детьми. Удивлённый этому, мой отец сказал ей: "Даже если они проснутся и начнут плакать, то после плача они всё равно заснут снова. Так что не беспокойся!". И я также помню историю, которую мне рассказывал мой дедушка: "Вся семья была на прогулке с твоей матерью и детской коляской, но когда дорога стала плохой, и твоя мать устала толкать коляску, то я сказал ей оставить её на обочине дороги, так чтобы мы могли забрать тебя на обратном пути. Сначала она беспокоилась, что тебя кто-нибудь украдёт, но кто украдёт ребёнка посреди леса? И когда мы вернулись, то ты всё ещё был там и уже давно заснул с плачем!". Мораль этой истории была также в том, что мать не должна чересчур привязываться к своему ребёнку, иначе она только обременяет себя.

Такой способ обращения с детьми нельзя представить себе в стране типа  Японии, где люди обычно вообще не используют коляски, а носят своих детей на спинах и спят с ними ночью на одном футоне. Жить в Японии как семья означает делить свою кожу, отсюда и "контакт через кожу". Это довольно сильно отличается от мира книги Морис Сендак "Там, где живут чудовища", которую я и большое количество других детей любили читать, когда были маленькими, где мальчика, который "полностью находится в состоянии войны с цивилизованными аспектами своей семьи", запирает в его комнате его мать, без разрешения поесть обед. Много времени спустя ("почти что через год"), которое он провёл в одиночестве с "чудовищами", созданными в своей голове, он возвращается к реальности своей комнаты, чтобы увидеть обед, стоящий рядом с кроватью - "и он был ещё тёплый", говорит текст в конце книги. Некоторые интерпретируют это как выражение любви его матери, которая простила своего мятежного сына. Японская же мать удивилась бы, почему в таком случае мать не ест с её ребёнком, почему она просто оставляет горячую еду в его комнате, не давая ему почувствовать тепло её кожи? Если посмотреть на книгу Сендак с точки зрения японского воспитания, то она превращается в депрессивную, одинокую и грустную историю.

Однако не превращает ли японский способ воспитания детей их самих в зависимых существ без собственной воли? В какой-нибудь вид избалованных зомби? Я так не думаю.

 

Футон, на котором я сплю с женой и детьми. Моё место с краю справа.

 

Не только буддисты могут согласиться с тем, что идея индивидуального "я", которое, как предполагается, совершенно отлично от своего окружения, стала на западе навязчивой идеей. Буддизм учит, что это "не-зависимое, индивидуальное (не-делимое) 'я'" - это иллюзия, концепция. Потому что всё, включая наше дорогое сердцу "я" - это результат взаимозависимого происхождения. Нет совершенно ничего действительно не-зависимого. В то же время в нас нет никакой индивидуальной (не-делимой) сердцевины, которую можно было бы назвать "истинным мной". Мы сделаны из бесчисленных постоянно изменяющихся факторов. Поэтому я думаю, что "контакт через кожу" даёт ребёнку возможность гораздо легче врасти в здоровые отношения с миром, позволяя сделать это естественным путём, не заставляя его иметь дело с чувством изоляции и давлением действовать "независимо" в том возрасте, когда он едва ли может выражаться с помощью слов. Мне интересно, приводит ли нехватка "контакта через кожу" в течение первых лет жизни ребёнка к открытому желанию практиковать некий эксгибиционистский вид "контакта через кожу" в подростковом или даже во взрослом возрасте. Иногда я удивляюсь, почему на западе романтическая любовь между мальчиком и девочкой или мужчиной и женщиной ценится так высоко по сравнению с нехваткой привязанности между детьми и родителями? Почему в каждой второй попсовой песне или голливудском фильме влюблённость представляется решением всех проблем? И почему родители избегают прикасаться к своим детям или целовать их (не говоря уже о кормлении грудью), а мужчина и женщина постоянно выставляют себя на показ и ласкают друг друга публично? Смотрят ли на детей как на побочный продукт романтической любви и секса или же наше стремление к любви и сексу является последствием того отсутствия внимания, которое мы испытали в детстве? Мне это кажется каким-то порочным кругом.

 

 

Как бы то ни было, мне кажется интересным, что в интернете один из сайтов о "контакте через кожу" упоминает нечто под названием "привязанное воспитание"(attachment parenting). Эта статья цитирует из одной декларации, которая просит нас "представить себе мир, где каждый ребёнок желанен, любим и ценится; Каждая семья подготовлена и поддерживается в практике науки и искусства ухода за детьми; Взрослые уважают детей и почитают детство; Дети радостно принимают участие в насущной жизни семьи и общины. Процветает динамичное и жизнерадостное почитание жизни". Чтобы достичь этого, упоминается кормление грудью и совместный сон, и автор спрашивает: "Знают ли молодые матери, что их младенцам нужно спать с ними, чтобы научиться управлять дыхательной системой и системой кровообращения? Знают ли они, что кормление грудью - это не только лучшее питание, но и воспитывает глубокую привязанность таким образом, чтобы могли развиваться неврологические пути ребёнка?". В ортодоксальном буддизме на привязанность часто смотрят как на корень всего зла. Два месяца назад я интересовался, не включает ли в себя практика Бодхисаттвы скорее увеличение ширины привязанности, чем её уничтожение, особенно когда дело доходит до жизни в семье. Может быть, мы должны позволить нам самим и нашим детям развить "глубокие привязанности".

В 1991 ЮНИСЕФ начало программу "Больница, доброжелательная к ребенку" (на русском). Больница считается доброжелательной к ребёнку, если она придерживается десяти принципов успешного грудного вскармливания (на русском). Среди них:

"Помогать матерям начинать грудное кормление в течение первого получаса после родов".

"Не давать новорожденным никакой иной пищи или питья, кроме грудного молока, за исключением случаев, обусловленных медицинскими показаниями".

"Не давать новорожденным, находящимся на грудном вскармливании, никаких успокаивающих средств и устройств, имитирующих материнскую грудь (соски и пр.)".

"Практиковать круглосуточное нахождение матери и новорожденного рядом, в одной палате".

 

Мэгуми несколько секунд после её рождения.

 

Оба наших ребёнка были рождены в одной из всего лишь 14 больниц, доброжелательных к ребенку, находящихся в Японии. В некоторых промышленных странах (например, во Франции) нет ни одной такой больницы, в то время как в Китае их более 6000, а на Филиппинах 1250. В 30 промышленных странах, стоящих в списке ЮНИСЕФ, в сумме только 262 больницы, доброжелательных к ребенку, что составляет меньше 2% всего мира (14994 больницы, доброжелательных к ребенку) - со странами типа Франции, где их нет вообще (информация от 9.12.2000).

Медсёстры в больнице, где родились Мэгуми и Хикару, привыкли класть новорождённого на грудь матери сразу же после рождения, не моя его и до каких-либо медицинских проверок. Я был там во время обоих родов, и прежде чем родилась Мэгуми у меня всегда была идея, что после рождения дети много кричат. Я даже слышал, что после рождения их шлёпают по попе, чтобы они закричали, чтобы они могли воспользоваться своими лёгкими и глубоко дышать. Но Мэгуми совершенно не кричала, пока лежала на груди матери. И ни врач, ни одна из медсестёр не собирались шлепать её.

Я забеспокоился и спросил одну медсестру, всё ли в порядке с ребёнком - она же не кричит? Медсестра сказала: "Это совершенно нормально. Новорождённые кричат после родов, только если их забирают от матери".

Почему я пишу всё это?

Мой сын, Хикару, которому сейчас 2.5 года, должен был лечь с воспалением лёгких в больницу на 5 дней в июле. В отличие от того, что я помню из своего собственного детства, в Японии родителям не только разрешено оставаться с детьми весь день и всю ночь, а от них это и ожидается. Родители должны кормить ребёнка, помогать ему на горшке, мыть его, спать с ним. Если и мать, и отец заняты, то обычно дедушка с бабушкой будут заботиться о ребёнке в больнице. Моя жена и я решили по очереди проводить время в больнице, в то время как тот, кто останется, позаботится о нашей дочке, Мэгуми.

Но в течение первых дней у меня самого была такая высокая температура и страшный кашель, что я был больше обузой, чем помощью дома, и не мог нормально работать как абт храма. Так что мы решили, что было бы проще, если бы я разделил кровать в больнице с моим сыном и остался с ним на все 5 дней. Это было для меня большим шансом принять участие в углублении "контакта через кожу" с Хикару. В храме я тоже пытаюсь проводить как можно больше времени с обоими детьми, но это не всегда просто из-за моих обязанностей как абт. Но благодаря воспалению лёгких, я 5 дней подряд не занимался ни чем другим, кроме "контакта через кожу". Для меня это было прекрасным временем и прекрасным опытом.

В следующий раз я хочу исследовать, как "контакт через кожу", который является одним из видов практики Бодхисаттвы, отличается от идеи взрослой практики, которая ведёт нас на нашем пути, как жить вместе в общине практикующих. В конце я также хочу исследовать отрицательные аспекты монаха, живущего с семьёй, и какое отношение это может иметь к упадку японского буддизма.

(После прочтения этой статьи, один друг прислал мне эту ссылку на интересный "Принцип преемственности" (Continuum Concept) Жан Ледлофф. Тут также есть статьи в Википедии о Ледлофф и её принципе. Статья также упоминает диаметрально противоположный метод Фербера, который, как кажется, основан на идее, что младенцы должны просто "выкричать это" ("cry it out"), что предположительно поможет им стать более независимыми индивидуумами. Хотя для меня это больше звучит как отговорка, вероятно родители просто хотят больше "времени для себя").

(Продолжение следует... Дотё)

 

 

Скрещивание ног (3)


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.018 с.