Образец формуляра/бланка делового письма: — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Образец формуляра/бланка делового письма:

2022-10-11 35
Образец формуляра/бланка делового письма: 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Helmut Wagner & Sohn

Textilwarenfabrik

 

Helmut Wagner & Sohn. Postfach 256, 3500 Kassel

Einschreiben

Schrader & Lehmann

Einkaufsabteilung

Max-Richter-Straße 95

 

8970 Immenstadt

Ihre Zeichen,             Unsere Zeichen,          (05 61) 8243-1

Ihre Nachricht vom     unsere Nachricht vom Durchwahl 8243  Kassel

fr-bl 02.03...                L-Hf                           52             06.03...

Angebot über Strickjacken

 

Sehr geehrte Damen und Herren,

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Mit freundlichen Grüßen

Helmut Wagner & Sohn

ppa.

(Unterschrift)

 

Christiane Funke

2 Anlagen

Die Wendungen zum Thema:

1.

Wir best ä tigen den Empfang Ihres Briefes vom 21. d. M. — Мы под­тверждаем получение Вашего письма от 21-го числа этого месяца.

Ich habe Ihr Schreiben vom... mit bestem Dank erhalten. und teile Ihnen hierauf mit, daß... — Я получил с благодарностью Ваше письмо от... и сообщаю Вам, что...

Mit Dank bestätigen wir den Erhalt/den Eingang Ihres Briefes/Telegramms vom... — С благодарностью подтверждаем получение Вашего письма/телеграммы от...

Wir nehmen Bezug auf Ihr Schreiben vom 5. v. M. — Мы ссылаемся на Ваше письмо от 5-го числа прошлого месяца.

Bezug nehmend auf'... /Unter Bezugnahme auf Ihr Fernschreiben...

—Ссылаясь на..,/ Co ссылкой на Ваш телекс...

In Beantwortung Ihres Briefes... — В ответ на Ваше письмо...

Im Nachgang zu unserem Brief vom... — В дополнение к нашему письму от...

Wir erwarten Ihre Antwort. — Ждем Вашего ответа.

Wir hoffen auf eine positive Antwort. — Мы надеемся на положительный ответ.

Wir danken Ihnen im voraus für die Erfüllung unserer Bitte.

—Заранее благодарны Вам за выполнение нашей просьбы.

Für Ihre Bemühungen danken wir Ihnen. — Мы благодарим Вас за Ваши усилия.

Wir bitten Sie, uns Ihre Entscheidung so bald wie möglich mitzuteilen. — Просим сообщить как можно скорее о Вашем решении.

 

Lesen Sie und übersetzen Sie den Text:

Die äussere Form des deutschen Geschäftsbriefs

 

Die Bestandteile des deutschen Geschäftsbriefs sind die folgenden:

Briefkopf

Anschrift des Empfängers

Bezugszeichen und Datum

Betreffzeile

Anrede

Brieftext

Schlussformel

Unterschrift

Anlage- und Verteilervermerk

Der Briefkopf besteht aus dem Namen und der Anschrift der Firma, gegebenfalls mit den Firmen oder Warenzeichen. Außerdem finden sich auf Briefblatt zusätzliche Angaben wie Femsprech-, Femschreib-, und Telefaxnummer, Bankverbindungen, Gesellschaften mit beschränkter Haftung Kommanditgesellschaften auf Aktien sind gesetzlich verpflichtet, auf Briefblättem und Bestellscheinen die folgenden Einzelheiten anzugeben:

- Die Rechtsform und den Sitz der Gesellschaft;

- Das Registergericht des Sitzes der Gesellschaft und die Nummer, unter der die Gesellschaft im Handelsregister eingetragen ist;

- Die Mitglieder des Vorstandes und den Vorsitzenden des Aufsichtsrates.

Die Anschrift besteht aus dem Namen und der Postanschrift des Empfängers. Bei Einzelpersonen setzt man Herrn oder Frau vor den Namen, oder Frau kann man über oder neben den Namen setzen.

 

Herrn Egon Schwalbe

Frau Christa Scharf

Berufs- oder Amtsbezeichnungen werden in der Regel neben Herrn bzw. Frau, längere unter den Namen geschrieben. Akademische Grade (z. Dr., Dipl.-Ing-.) stehen vor dem Namen.

 

Herrn Rechtsanwalt Dr. Klaus

  Frau Minister Dr. Elke Schulze

Herrn Dipl.-Ing. Walter Kühn

Bei Briefen an Unternehmen wird Firma nur dann verwendet, wenn dem Namen nicht ersichtlich ist, da es sich um ein Unternehmen und nicht eine Einzelperson handelt.

 

Firma Nord-Licht

Textilgroßhandel Schröder & Co.

 Süddeutsche Maschinenbau AG

Die Postanschrift besteht aus Straße und Hausnummer sowie Ortsangabe mit Postleitzahl. Bei Auslandsanschriften ist auch Bestimmungsland anzugeben. Anweisungen an die Post (z.B. Mit Luftpost, Einschreiben, Eilzustellung) werden über die Anschrift gesetzt.

Bezugszeichen sind die Diktatzeichen des Geschäftspartners und Datum seines Schreibens sowie die eigenen Diktatzeichen und eventuell auch das Datum eines früheren Schreibens. Die Leitwörter für die Bezugszeich (Ihre Zeichen- Ihre Nachricht vom - Unsere Zeichen - Unsere Nachricht vom) können auf dem Briefblatt aufgedruckt sein.

Das Datum kann auf verschiedene Weise geschrieben werden:

7. September 200...

7. Sept. 200...

7.9..../07.09....

Als Betreff bezeichnet man eine stichwortartige Inhaltsangabe; sie steht für sich allein und wird nicht unterstrichen.

Die Standardanrede bei Einzelpersonen lautet:

Sehr geehrte Frau Kern

Sehr geehrter Herr Ziebart

 

Wenn man den Empfänger gut kennt, kann man auch schreiben:

 

Lieber Herr Ziebart

Liebe Frau Kern

Die Standardanrede für Firmen und Organisationen ist:

 

Sehr geehrte Damen und Herren          

(Sehr geehrte Herren wird nur dann verwendet, wenn man sicher weiß, daß in dem betreffenden Bereich keine Damen tätig sind.)

Damit der Brief übersichtlich wird, deutet man an, welche Zeilen gedanklich zusammengehören, indem man Absätze macht. Ist der Brief länger als eine Seite, wird er auf einer oder mehreren Folgeseiten fortgesetzt.

 Durch drei Punkte am Ende einer Seite wird auf die folgende Seite hingewiesen.Es gibt Briefblätter, die sowohl für die erste Seite eines Briefes als auch für Folgeseiten verwendet werden können.

Die Schlussformel bei Geschäftsbriefen lautet meist:

 

Mit freundlichen Grüßen

 

Andere mögliche Schlussformeln sind: Mit freundlichem Gruß und freundliche Grüße.

Wenn man den Partner gut kennt, verwendet man die folgenden  Schlussformeln:

 

Mit bestem Gruß

 Mit herzlichen Grüßen

 Herzliche Grüße

 Unterschriftsberechtigt sind Geschäftsinhaber, deren gesetzliche Vertreter und die entsprechend bevollmächtigten Angestellten. Der Handlungsbevollmächtigte setzt vor seine Unterschrift (In Vollmacht) oder Auftrag), der Prokurist ppa. (per procura).

 

Süddeutsche

 Maschinenfabrik AG


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.