Поговорив таким образом, почти все разошлись по домам. На месте остался только один человек, а другой подошёл и постучал в дверь. — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Поговорив таким образом, почти все разошлись по домам. На месте остался только один человек, а другой подошёл и постучал в дверь.

2021-06-23 46
Поговорив таким образом, почти все разошлись по домам. На месте остался только один человек, а другой подошёл и постучал в дверь. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Стих 2 6 5

pasandi pasandi yei dui dekha haya galagali kari’ saba hasiya padaya

Вскоре, когда эти двое атеистов снова оказались вместе, они обнялись и громко хохоча упали на землю.

Как только два атеиста и противника преданного служения встретились, они обсуждая поведение преданных так громко хохотали, что упали на землю.

 

Стих 2 6 6

punah dhari’ lai’ yaya yeba nahi dekhe keha va nivrtta haya karo anurodhe

Затем они пошли и привели тех, кто ещё не видел, что происходит. Тем не менее, некоторые люди по совету других, отказались идти.

 

Стих 2 6 7

keha bale, — 'bhai, ei dekhila sunila nimani laiya saba pagala haila

Кто-то сказал, "О брат, я видел и слышал всё. Они все, вместе с Нимаем просто сошли с ума".

 

Стих 2 6 8

darduri uthiya ache srivasera badi durgotsave yena sadi dei hudahudi

"Этот фестиваль в доме Шривасы звучит как бурное кваканье лягушек или дикое празднование Дурга-пуджи".

"Похоже, что в доме Шривасы квакают лягушки. Они взволнованно шумят, толкаются и бьют друг друга, точно как во время фестиваля Дурга-пуджи".

 

Стих 2 6 9

‘hai hai, haya haya’ — ei matra suni iha saba haite haila ayasa-kahini

"Единственное, что мы смогли услышать, было Хей! Хей! Хо! Хо! Эти люди позорят всех нас".

Глава 8

 

Стих 2 7 0

maha-maha-bhattacarya sahasra yethaya hena dhangaita-gula vase nadiyaya

"В Надие тысячи великих возвышенных Бхаттачарьев, и к сожалению, здесь живут и эти самозванцы".

"Сегодня в Надии, где проживают тысячи учёных брахманов, стали популярными несколько мошенников и самозванцев".

Слово дхангаита (или дхангати) означает "мошенник", "жулик", "распутник", или "вор".

 

Стих 2 7 1

srivasa-vamanare ei nadiya haite ghara bhangi’ kali laiya phelaiba srote

"Завтра мы выгоним брахмана Шривасу прочь из Надии. Потом мы сломаем его дом, а обломки выбросим в реку".

"Мы должны изгнать прочь из Навадвипы так называемого брахмана Шривасу, позорящего всех брахманов. Мы сломает его соломенную хижину, а остатки выбросим в воды Ганги".

 

Стих 2 7 2

о brahmana ghucaile gramera kusala anyatha yavane grame karibeka bala”

"Когда этот брахман разрушит благопристойность нашего городка, здесь начнут править яваны".

"Брахман Шриваса уничтожит всё благоприятное в этом селении. Когда влияние брахманов ослабевает, наступает время яванов".

 

Стих 2 7 3

ei-mata pasandi karaye kolahala tathapiha maha-bhagyavanta se sakala

Таким образом, атеисты создали большую шумиху, но несмотря на это, чувствовали они себя очень счастливыми.

 

Стих 2 7 4

prabhu-sange ekatra janmila eka grame dekhileka, sunileka se saba vidhane

Они родились в той же деревне, где и Господь, и они видели Его игры и слышали о них.

 

Стих 2 7 5

caitanyera gana-saba matta krsna-rase bahirmukha-vakya kichu karne na pravese

Последователи Господа Чайтаньи были опьянены вкусами сознания Кришны, поэтому заявления материалистов не достигали их ушей.

Глава 8

 

Стих 2 7 6

“jaya krsna murari mukunda vanamali” ahar-nisa gaya sabe hai’ kutuhali

День и ночь они счастливо восклицали, "Джая Кришна, Мурари, Мукунда, Ванамали!"

 

Стих 2 7 7

ahar-nisa bhakti-sange n асе visvambhara sranti nahi karo, sabe sattva-kalevara

Вишвамбхара с преданными танцевали день и ночь. Никто не уставал, потому что все они обладали духовными телами.

 

Стих 2 7 8

vatsareka nama matra kata yuga gela caitanya-anande keha kichu na janila

Череда юг проносится как один год для того, кто испытывает радость экстаза от близости с Господом Чайтаньей.

 

Стих 2 7 9

yena maha-rasa-krida kata yuga gela tilardheka-hena saba gopika manila

Время, проведённое гопи в танце раса-лила, показалось им одним мгновением, хотя прошла целая череда юг.

За пояснениями следует обратиться к Сарартха-даршини, комментарию Шрилы Чакраварти Тхакура к Шримад Бхагаватам (10.29.1

и 10.33.38).

 

Стих 2 8 0

ei - mata acintya krsnera parakasa iha jane bhagyavanta caitanyera dasa

Таким образом, Кришна проявлял немыслимые игры, которые известны только удачливым преданным Господа Чайтаньи.

 

Стих 2 8 1

ei mate n асе mahaprabhu visvambhara nisi avasesa matra se eka prahara

Вишвамбхара Махапрабху танцевал, пока до окончания ночи не осталось только три часа.

 

Стих 2 8 2

salagrama-sila-saba nija-kole kari’ uthila caitanya-candra khattara upari


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.