Никто не знает куда девается красота членов их тела, когда их сжигают или хоронят. — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Никто не знает куда девается красота членов их тела, когда их сжигают или хоронят.

2021-06-23 42
Никто не знает куда девается красота членов их тела, когда их сжигают или хоронят. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Стих 3 30-33 4

sarva-dehe dhatu-ruре vaise krsna-sakti taha-sane kare sneha, tahane se bhakti bhrama-vase adhyapaka na bujhaye iha 'haya' 'naya' bhai-saba! bujha mana diya ebe yanre namaskari' kari manya-jnana dhatu gele, tanre parasile kari snana ye-bapera kole putra thake maha-sukhe dhatu gele se-i putra agni deya mukhe dhatu-samjna — krsna-sakti vallabha sabara dekhi, — iha diisuka, — achaye sakti kar?

«Энергия Кришны проявлена в теле каждого живого существа в форме дхату или действующего начала. Вся привязанность и преданность предназначена лишь для Него одного. Из-за влияния иллюзии учителя не могут постичь этого. Но постарайтесь вдуматься, прав я или нет. Существуют люди, которым мы предлагаем поклоны и почтение, но когда действующее начало покидает их тела, мы должны совершать омовение после прикосновения к их останкам. Сын который радостно взрослел на коленях отца, подносит факел, разжигая костёр для кремации к его устам, когда действующее начало покинуло его тело. То что называется дхату, проявление могущества всеми любимого Кришны. Кто-нибудь хочет опровергнуть сказанное?»

Объяснение стиха 330

и первой строки стиха 334

можно найти в Ади-кханде, 7.5455.

В Шримад Бхагаватам (10.14.50-57) Шри Шукадева Госвами обращается к Махарадже Парикшиту со следующими словами:

«О царь, для каждого сотворённого существа, самое дорогое на свете — это его собственное «я». Все прочие вещи — дети, богатство и т.д. — ценны лишь постольку, поскольку мы дороги самим себе.

Поэтому, о лучший из царей, обусловленная душа эгоцентрична: ее привязанность к себе и своему телу гораздо более сильна, чем к так называемой собственности — детям, богатству, дому и всему прочему.

О лучший из царей, поистине для тех, кто отождествляет душу с телом, само тело всегда будет дороже вещей, которые с ним связаны.

Когда человек понимает, что тело — это не «я» и не «моё», он перестает дорожить телом больше, чем душой. В конце концов, в глубокой старости, когда тело становится дряхлым и бесполезным, желание жить остается таким же сильным, как и прежде.

Вот почему каждое живое существо, воплощённое в теле, больше всего на свете дорожит самим собой, и только ради ублажения этого «я» существует материальный мир со всеми движущимися и неподвижными существами.

Знай же, что Кришна — изначальная душа всех живых существ. Ради блага всей вселенной Он по Своей беспричинной милости принял облик обычного человека, сделав это с помощью Своей внутренней энергии.

Те, кто, пребывая в этом мире, по-настоящему постиг Господа Кришну, видят во всех живых существах, как способных к передвижению, так и неподвижных, проявление Верховной Личности Бога. Для таких просветлённых душ, не существует истины выше Верховного Господа Кришны.

Изначальная, непроявленная форма материальной природы — источник всех материальных объектов, однако сама материальная природа берёт начало в Верховном Господе, Кришне. Разве может быть в творении хоть что-то, не связанное с Ним?»

 

Стих 3 3 5

ei-mata pavitra pujya ye krsnera sakti hena krsne, bhai-saba! kara' drdha-bhakti

«О братья! Пожалуйста неустанно занимайтесь преданным служением Кришне, чьи энергии чисты и достойны поклонения».

 

Стих 3 3 6

bala krsna, bhaja krsna, suna krsna - nama ahar - nisa sri - krsna - carana kara ' dhyana

«Воспевайте имена Кришны, поклоняйтесь Кришне, слушайте имена Кришны. День и ночь медитируйте на Его лотосные стопы».

Вы должны оставить расабхасу, противостоящую трансцендентным вкусам, а также бесполезную болтовню, которая противоречит заключениям писаний и не имеет к Кришне никакого отношения. Вместо этого, следует постоянно воспевать святые имена Кришны. Используйте свои языки не для воспевания двойственности, а склоните их к служению Ему. Вместо того, чтобы думать что ты наслаждающийся и испытывать стремление к удовлетворению чувств внешними объектами, человек должен понять, что он – вечная частица, обязанность которой – служить Кришне, постоянно занимаясь воспеванием Его чистых святых имён. Человек должен оставить свои привязанности, порожденные склонностью к наслаждению преходящими материальными звуками, и слушать духовные звуковые вибрации, неразделимые с именами Кришны, и не отличные от Него. Используй для этого свои уши, которые готовы к служению и желают этого».

О необходимости слушания, прославления и памятования Шри Хари, Шри Сута Госвами в Шримад Бхагаватам (1.2.14) говорит мудрецам, во главе с Шаунакой, следующие слова:

tasmad ekena manasa bhagavan satvatam patih srotavyah kutitavyas ca dhyeyah pujyas ca nityada

«Поэтому с величайшим тщанием следует постоянно слушать, прославлять, памятовать и поклоняться личности Господа, защитнику всех преданных».

В Шримад Бхагаватам (2.1.5) Шри Шукадева Госвами обращается к царю Парикшиту со следующими словами:

tasmad bharata sarvatma bhagavan isvaro harih srotavyah kxrtitavyas ca smartavyas cecchatabhayam

«О потомок царя Бхараты тот кто желает освободиться от всех страданий, должен слушать, прославлять и помнить о личности Бога. Он Сверхдуша, Он управляет и избавляет от всех страданий».

В Шримад Бхагаватам (2.2.36) Шри Шукадева Госвами говорит царю Парикшиту:

tasmat sarvatmana rajan harih sarvatra sarvada srotavyah kirtitavyas ca smartavyo bhagavan nrnam

«О царь, поэтому принципиально важно чтобы каждый человек всегда и везде слушал, прославлял и помнил о Всевышнем Господе, Личности Бога».

 

Стих 3 3 7

yanhara carane durva-jala dile matra kabhu nahe yamera se adhikara-patra

«Всякий кто предлагает немного воды или травы дурва стопам Господа, никогда не станет объектом наказания Ямараджи».

В Шримад Бхагаватам (6.1.19) Шри Шукадева Госвами говорит царю Парикшиту:

sakrn manah krsna-padaravindayor nivesitam tad-guna-ragi yair iha na te yamam pasa-bhrtas ca tad-bhatan svapne 'pi pasyanti hi cirna-niskrtah

«Кто однажды безраздельно предался Кришне и привлечённый Его именем, обликом, качествами и деяниями, склонился к Его лотосным стопам, тот уже смыл с себя все грехи. Даже если такой преданный не понял Кришну в полной мере, его всё равно следует считать безгрешным, ибо вручив себя Кришне, он выбрал истинный путь искупления грехов. Поэтому он даже во сне не увидит Ямараджу и его подручных, держащих путы, которыми связывают грешников».

В Нрисимха Пуране Ямараджа произносит следующие слова:

aham amara-ganarcitena dhatra yama iti loka-hitahite niyuktah hari-guru-vimukhan prasasmi martyan hari-carana-pranatan namas karomi

«Я был назначен Господом Брахмой, которому поклонялись полубоги, чтобы судить благочестивые и неблагочестивые поступки людей. Я строго наказываю материалистов стремящихся к плодам своей деятельности, отвергнувших духовного учителя и Господа и предлагаю свои поклоны вайшнавам, которые верны лотосным стопам Хари».

В Сканда Пуране утверждается:

na brahma na sivagnindra naham nanye divaukasah saktas tu nigraham kartum vaisnavanam mahatmanam

«Господь Брахма, Господь Шива, Агни, Индра, я сам (Ямараджа) и другие полубоги не могут наказать обладающих глубокими познаниями вайшнавов».

 

Стих 3 3 8

agha-baka-putanare ye kaila mocana bhaja bhaja sei nanda-nandana-carana

«Поклоняйтесь лотосным стопам Нанды-нанданы, который освободил Агхасуру, Бакасуру и Путану».

Освобождение Агхасуры описано Шри Шукадевой Госвами в разговоре с Махараджей Парикшитом, в Шримад Бхагаватам (10.12.38-39) следующими словами:

«Кришна — причина всех причин. Все причины и следствия в низших и высших материальных мирах создаются Верховным Господом, изначальным повелителем. Лишь по Своей беспричинной милости Кришна появился как сын Махараджи Нанды и Яшоды и нет ничего удивительного в том, что Кришна проявил Своё безграничное могущество. Он доказал, что по Его милости даже такой закоренелый грешник, как Агхасура, может обрести сарупья-мукти и стать одним из его спутников, что совершенно недоступно для осквернённых материей людей.

Всего один раз, даже против собственной воли, поместив в свой разум образ Верховной Личности Бога, можно по милости Кришны обрести высочайшее спасение, подобно Агхасуре. что говорить о тех, в чьи сердца Верховная Личность Бога входит, когда воплощается в этом мире, или о тех, кто всегда думает о лотосных стопах Господа, дарующих трансцендентное блаженство всем живым существам и рассеивающих любые иллюзии?»

Освобождение Путаны, сестры Бакасуры, описано Шри Шукадевой Госвами в разговоре с Махараджей Парикшитом в Шримад Бхагаватам (10.6.35, 38) следующим образом:

«Путана всегда жаждала крови человеческих детей и с этим желанием она пришла убить Кришну. Но благодаря тому, что она предложила свою грудь Господу, она достигла высшего совершенства. Благодаря тому, что Кришна обнял могущественную ведьму Путану и с великим наслаждением принялся сосал её грудь, в трансцендентном мире она обрела положение матери, и таким образом, достигла высшего совершенства. Что же говорить о коровах, молоко которых с наслаждением пил Кришна, когда они с материнской заботой и радостью поили Его?»

В первой строке этого стиха используется обращение к Господу, который даровал высшее положение тому, кто принял смерть от Его руки. это подтверждается в Бхактирасамрита-синдху (2.1.205):

parabhavam phenila-vaktratam ca bandham ca bhitim ca mrtim ca krtva pavarga-datapi sikhanda-maule tvam sastra-banam apavarga do 'si

«О Кришна, чьи волосы украшены павлиньим пером! Ты присуждаешь нечестивцам паваргу – пять видов наказаний, таких как параджая (поражение), пхена-юкта днана (пузыри изо рта), бандхана (рабство), бхая (устрашение) и мритью (смерть) – но врагам, погибшим от Твоей руки, ты незамедлительно даруешь апаваргу или освобождение».

Описание убиения Кришной Агхасуры и Бакасуры приводится в Шримад Бхагаватам (10.11.47-53

и 10.12.13-35).

 

Стих 3 3 9

putra-buddhi chadi' ajamila se smarane calila vaikuntha, bhaja se krsna-carane

«Отбросив мысли о своём сыне и сосредоточившись на святом имени Личности Господа, Аджамила достиг Вайкунтхи. Поэтому, поклоняйтесь лотосным стопам Кришны».

Что говорить, если даже великий грешник Аджамила сначала произнёс имя Нарая-

ны, обращаясь к своему сыну как объекту наслаждения, а потом, благодаря намабхасе, (помятование Кришны) он вспомнил, что звуковая вибрация имени Нараяны не отлична от самого Нараяны и незамедлительно обрёл освобождение, войдя в трансцендентное царство Вайкунтхи, которое находится за пределами чувственного восприятия и недоступно для майи.

Описание жизни Аджамилы приведено в Шримад Бхагаватам (6.1.21-68), а также во второй и третьей главах шестой песни.

 

Стих 3 4 0

yanhara carana sevi' siva — digambara ye-carana sevibare laksmira adara


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.059 с.