Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

In pairs, use the flowcharts to pratise telephone calls, incoming calls, taking and leaving messages.

2017-05-20 362
In pairs, use the flowcharts to pratise telephone calls, incoming calls, taking and leaving messages. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск
1. Making phone calls
Hello, can / could I speak to [Derek Ritter]? (Hello, is it possible to speak to___?) (Hello, could you put me through to ___?) (Hello, could I have extension 123, please?)
 
Who’s calling, please? It’s [John Snow]. (My name is [John Snow].)
 
Just a moment, please, I’ll put you through. (One moment, please.) (Hold on, please.)
I’m sorry___ ___there’s no answer. Shall I try someone else? (His / her extension is on voicemail. Would you like o leave a message?) You’re through now.
Hello. [Derek Ritter].
No, I’ll try again later. Hello, is that [Mr. Ritter]?  
 
Thank you for calling. Speaking.  
   
  Hello, [Mr. Ritter]. This is [John Snow] from [ABC Ltd]. (Hello, my name’s John Snow. I work for ABC Ltd.) What can I do for you?
2. Incoming calls    
  Who’s calling, please?  
   
  [Peter Moinor], form [ABC]. Can I speak to [Magda Angelis], please?
 
Would you like to speak to someone else? I’m afraid she / he is [away from her / his desk at the moment]. I’ll put you through.
Yes, OK – thanks. If you give me you number, I’ll get her / him to call you. Hello, [Mr. Moinor]. [Magda Angelis] here. I’m sorry, I can’t talk now. I’m [in a meeting / with a customer]. Can I call you back?
I’m putting you through to [Jen Elvin.] Thanks – it’s___. And my name is___. Of course, can you call me at (about)___? My number is___.
Thanks. I’ll get her / him to call you. Thanks, I’ll call you later.
   
  When will he / she be back / free?  
   
  He / she won’t be back / free till___. He / she will be away from his / her desk for___.  
   
  Thanks.  
   
  Thanks for calling.  

 

3. Phone messages  
Hello, can I speak to [Mr Gitto], please?
I’m afraid he isn’t here at the moment.
Can I take a message? (Can I give him / her a message?) Can I give him a message? (Could you give him a message?)
  Yes, of course.
 
Could you say that [Elena Roche] phoned? (Could you tell him that [Elena Roche] called?) (That’s R-O-C-H-E.) Did you get that?
Yes, I did. No, I didn’t. (I didn’t catch your name.) (Could you say it again please?)
Could you ask him to call me back [before 5]? (Could you tell him I’ll call again after lunch?)
 
Yes, of course. I’ll tell him. (I’ll give him the message.) Thanks, goodbye.

 

UNIT VIII

FAXES, E-MAILS

Useful phrases and words.

Fax /fax message fax machine   business correspondence to send something by fax to fax someone to fax something (information / offers / price lists / advertising materials / press releases / written inquiries) факс (факсимильное сообщение) факс (аппарат факсимильной связи) деловая переписка отправлять что-либо по факсу отправлять кому-либо факс отправить что-либо по факсу (информацию / предложения / прайс-листы / рекламу / пресс-релизы / письменные запросы)
to fax someone something / to fax something (over/across) to someone отправить кому-то что-то по факсу
cover sheet confidential information intended recipient advise the sender get one’s fax the paper got stuck the machine jammed to send something through to go through legible to resend титульный лист конфиденциальная информация получатель сообщить отправителю получить чей-либо факс бумага застряла машина заклинила послать что-либо пройти (о факсе) разборчивый, четкий, понятный отправить повторно
e-mail/email/electronic mail электронная почта
to send an email   to email someone to reply to one’s email / to email someone back   to check email essential immediately / at once regularly to reply to to delete spam / junk mail anti-virus software attachments отправить сообщение по электронной почте отправить кому-либо электронное сообщение ответить на чье-либо электронное сообщение проверить электронную почту важный, необходимый немедленно, сразу регулярно ответить на (сообщение) удалить спам антивирусная программа приложение к электронному письму

 


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.