Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
| Excuse me, madam, but there’s no | cold water | in my room. |
| heat | ||
| electricity | ||
| air conditioning | ||
| hot water | ||
| Excuse me, madam, but | the fridge | in my room is out of order. |
| the radio set | ||
| the telephone | ||
| the shower | ||
| the TV-set |
You are going to have a reservation at the hotel. Ask what you want and for how long. Ask for the room with special conveniences. Ask about the price for the room.
| Can I book | a room | for a week | ? |
| a single room | for three nights | ||
| a double room | from now until Monday | ||
| a twin-bedded room | for the weekend | ||
| a single room | for a week | ||
| two double rooms | for tonight | ||
| I’d like to have | a room | with a private bath. | |
| a double room | overlooking the sea. | ||
| a single room | with air conditioning. | ||
| a twin-bedded room | with a shower. | ||
| two double rooms | on the top floor. | ||
| a single room | with a private bath. | ||
| a double room | with air conditioning and TV. | ||
| How much is the room? What does the room cost? |
You work as a desk-clerk at the hotel. Offer a room to the guest. Show the guest in his (her) room.
| I can let you have | a double room | on the second floor. |
| a twin-bedded room | on the top floor. | |
| a single room | at the back. | |
| room number 412 | near the lift. | |
| two double rooms | on the third floor. | |
| a single room | overlooking the park. | |
| Would you like to follow me? |
In pairs, use the flowchart to practise booking a hotel room.
| I’d / We’d like a room, please. | I’d / We’d like to book a room, please. | |
|
| |
| Have you got a reservation, sir / madam? | Is it for tonight? (When is it for?) (How many nights do you want the room for?) | |
|
|
|
| It’s for __________. (We’d like it for __________.) | ||
| ||
| No, I’m afraid not. (No, I’m afraid, we haven’t.) | Yes, I / we do.
| What name is it, please? (How do you spell that?) (Could you fill in this card, please?) |
|
| |
| I’m afraid we’re full. (We haven’t got any vacancies (then)). | _______________ _______________ | |
|
| |
| What a [pity]! How [frustrating]! | How will you pay? Could I have a credit card, please? | |
|
| |
| I’m sorry, but we’re very busy. (It’s such a busy time at the moment.) | Thank you. Your room number is _____. Here’s your key. Would you like someone to take your bag? | |
| ||
| Thank you. (Thanks.) (No, thanks. I can carry it myself.) |
UNIT XIII
EATING OUT. AT THE RESTAURANT. AT THE CAFÉ.
AT THE BAR
Useful phrases.
| I’m hungry. Where can I have a meal? Where can I have a fast and inexpensive meal? Where is the bar / restaurant / buffet / café)? I’m thirsty. Would you care for a drink? Shall we go to the bar? When (where) shall we have breakfast? Let’s go to a restaurant. / Let’s have our breakfast in a café. We wish to invite you to a restaurant. Let’s sit at this table near the window. | Я проголодался. Где можно покушать? Где можно быстро и дешево поесть? Где находится бар / ресторан / кафе / буфет? Я хочу пить. Не хотите ли выпить чего-либо? Зайдемте в бар? Когда (где) будем завтракать? Пойдемте в ресторан. / Пойдемте завтракать в кафе. Мы хотим пригласить Вас в ресторан. Давайте сядем за этот столик у окна. | |||
| I’d like to reserve a table for two people tonight. A table for ___ people, please. What would you recommend? I (we) have not (haven’t) chosen yet. I’m a vegetarian. I do not (don’t) eat meat / fish / dairy products. Not too spicy, please. | Я хочу заказать столик на двоих на сегодняшний вечер. Пожалуйста, столик на ___ человек. Что Вы порекомендуете? Я (мы) еще не выбрал (и). Я вегетарианец. Я не ем мясо / рыбу / молочные продукты. Пожалуйста, не слишком остро. | |||
| What can I get you? What would you like to have / to have to eat / to have to drink? Coffee or tea? Do you take milk? Would you like a cup of coffee? How do you like it? Black? / White? / Milk? / Cream? Do you take sugar? | Что Вам принести? Что бы Вы хотели съесть / попить? Кофе или чай? Вам с молоком? Не хотите ли чашку кофе? Как Вы пьете кофе? Без молока? / С молоком? / С молоком? / Со сливками? Вы кладете сахар? | |||
| Whose coffee is this? Is that your coffee? I think that one is (one’s) mine. This one’s yours. | Чей это кофе? Это Ваш кофе? Думаю, это мой. Это Ваш. | |||
| Can I get you anything else? Is there any more coffee? I’m afraid there is not (isn’t). Some more coffee? – No, thanks. Another cup? – Yes, please. Try one of these. – Thank you. A sandwich / a biscuit / a cake It’s very good. / It’s delicious. Do you like fish? Steak / chicken / vegetarian food | Вам принести (положить) еще чего-нибудь? Есть еще кофе? Боюсь, нет. Еще кофе? – Нет, спасибо. Еще чашечку? – Да, пожалуйста. Попробуйте одно из этих. – Спасибо. Бутерброд / печенье / пирожное Очень вкусно. Вы любите рыбу? Бифштекс / цыпленок / вегетарианская еда | |||
| I do not (don’t) like steak very much. I know a very good Chinese restaurant. Indian / Thai / French / Indonesian Would you like to go there this evening? Would you like to go out for a meal tonight? Thank you. I would (I’d) like that very much. | Я не очень люблю бифштекс. Я знаю очень хороший китайский ресторан. Индийский / тайский / французский / индонезийский Не хотите (хочешь) ли сходить туда сегодня вечером? Не хотите ли сходить куда-нибудь покушать? Спасибо. С удовольствием. | |||
| Do you have a reservation? We have a reservation for 8 o’clock. My name is Jacobs. This way, please. Excuse me, can we have the menu, please? Could you tell me what this is? What do you recommend? I will (I’ll) have the beef. the pork / the veal / the salmon And we would (we’d) like a bottle of house red. Are you ready to order? / Have you decided yet? / What will you have to start with? / What would you like for the main course? / What vegetables would you like? It comes with rice and potatoes. I will not (won’t) have either. Can I have both? / I will (I’ll) have both. What sort of / type of / kind of salad would you like? What kind of steak would you like? How do you like your steak / coffee? rare / medium / well done. Would you like something to drink? What would you like to drink / to eat? Would you like anything else? We would (we’d) like a bottle of water / a glass of wine / a cup of coffee / a box of chocolates / a piece of cheese. Could we see the dessert menu / a wine list? (And) Can (I) we have the bill, please? Is everything all right? | У вас забронирован столик? У нас забронирован столик на 8 часов. Моя фамилия Джейкобс. Сюда, пожалуйста. Извините, можно нам меню? Вы не скажете, что это? Что Вы посоветуете? Я буду говядину. свинина / телятина / лососина (семга) Мы бы хотели бутылку домашнего красного вина. Вы готовы сделать заказ? / Вы уже решили? / С чего бы Вы хотели начать? / Что бы Вы хотели на горячее (основное блюдо)? / Какие овощи Вы предпочитаете? Это подают с рисом и картофелем. Я не буду ни то, ни другое. Можно мне и то и другое? / Я буду и то и другое. Какой салат Вы предпочитаете? Какой бифштекс Вы предпочитаете? Как Вам подавать бифштекс / кофе? (о мясе / бифштексе) не прожаренный с кровью) / средне прожаренный / хорошо прожаренный Не хотите ли что-нибудь выпить? Что бы Вы хотели выпить / съесть? Вы хотите что-то еще? Мы бы хотели бутылку воды / бокал вина / чашку кофе / коробку конфет / кусочек сыра. Можно взглянуть на меню десертов / карту вин? Можно счет, пожалуйста? Все в порядке? | |||
| Enjoy your meals! Cheers! This food is good. The cheese is delicious. | Приятного аппетита! За Ваше здоровье! (тост) Это вкусно. Этот сыр вкусный. | |||
| I did not (didn’t) order this. I am (I’m) sorry, I’ll change it. Does the bill include service? It includes tax 17 ½ per cent, but not service. | Я это не заказывал. Извините, я поменяю. Счет включает обслуживание? Он включает налог 17½%, но не включает обслуживание. | |||
| The starter was better than the main course. better / worse / cheaper / more expensive The desert was not (wasn’t) as good as the main course. | Первое блюдо было вкуснее, чем горячее. лучше / хуже / дешевле / дороже Десерт был не так хорош, как основное блюдо. | |||
| I am on diet. I do not (don’t) have strong drinks. I would like a drop of whisky / gin. Nothing more, thank you. I’ve paid the bill. You are my guest today. Thank you for the nice breakfast / dinner. Excuse me, where’s the gentlemen’s / lady’s? | Я соблюдаю диету. Я не пью крепких напитков. Я бы выпил немного виски / джина. Больше ничего не нужно, спасибо. Этот счет мною оплачен. Разрешите мне оплатить счет. Благодарю за вкусный завтрак / обед. Извините, где здесь мужской / дамский туалет? | |||
| café / restaurant / bar / pub / fast food restaurant / take-away to have a cup of tea / coffee / to have a snack / a sandwich / a cake to serve meals / lunch / dinner / alcohol / soft drinks | кафе / ресторан / бар / паб / ресторан быстрого питания / ресторан (кафе) с обедом на вынос выпить чашку чая / кофе / перекусить / съесть бутерброд / пирожное подавать еду / ленч / обед / алкоголь / безалкогольные напитки | |||
| waiter / waitress starter (appetizer) main course (entrée) speciality / specialty of the house | официант / официантка первое блюдо основное блюдо фирменное блюдо | |||
| TABLEWARE | ||||
| plate | тарелка | spoon | ложка | |
| cup | чашка | fork | вилка | |
| saucer | блюдце | knife | нож | |
| glass | бокал, стакан | napkin | салфетка | |
| bottle | бутылка | toothpick | зубочистка | |
| VEGETABLES | ||||
| vegetables | овощи | olives | оливки | |
| aubergine | баклажан | parsley | петрушка | |
| pea | горох | salad | салат | |
| vegetable marrow | кабачок | beetroot | свекла | |
| mushrooms | грибы | celery | сельдерей | |
| red cabbage | краснокочанная капуста | capsicum | сладкий перец | |
| cauliflower | цветная капуста | asparagus | спаржа | |
| cabbage | капуста | pumpkin | тыква | |
| potato | картофель | beans | фасоль | |
| onion | лук | garlic | чеснок | |
| carrot | морковь | spinach | шпинат | |
| cucumber | огурец | tomato | помидор | |
| FRUIT, NUTS | ||||
| fruit | фрукт (ы) | blackberry | ежевика | |
| nut | орех | strawberry | земляника; клубника | |
| apricot | абрикос | lemon | лимон | |
| pineapple | ананас | tangerine | мандарин | |
| orange | апельсин | almond | миндаль | |
| peanut | арахис | peach | персик | |
| banana | банан | plum | слива | |
| grape | виноград | currant | смородина | |
| cherry | вишня | date | финик | |
| grapefruit | грейпфрут | hazelnut | фундук | |
| walnut | грецкий орех | apple | яблоко | |
| pear | груша | raspberry | малина | |
| melon | дыня | watermelon | арбуз | |
| kiwi fruit | киви | lime | лайм | |
| MEAT | ||||
| meat | мясо | chicken | курица | |
| lamb | баранина (мясо молодого барашка) | leg | нога | |
| steak | бифштекс | liver | печень | |
| beef | говядина | pork | свинина | |
| goose | гусь | veal | телятина | |
| turkey | индейка | duck | утка | |
| rabbit | кролик | tongue | язык | |
| mutton | баранина | rumpsteak | ромштекс | |
| kidney | почка | cutlet | (отбивная) котлета | |
| minced meat | рубленое мясо | hare | заяц | |
| chicken breast | куриная грудка | poultry | птица | |
| roast chicken | жареная курица | fried sausage | жареная колбаска | |
| game | дичь | chop | отбивная | |
| venison | оленина | paté | паштет | |
| SOUPS, SIDE DISHES | ||||
| noodles | лапша | spaghetti | спагетти | |
| rice | рис | pasta | паста | |
| macaroni | макароны | lasagne | лазанья | |
| fried potatoes | жареный картофель | mashed potatoes | картофельное пюре | |
| vegetable soup | овощной суп | soup | суп | |
| tomato soup | томатный суп | lentil soup | суп из чечевицы | |
| bouillon | бульон | omelette | омлет | |
| porridge | каша (овсяная) | bacon and eggs | яичница с беконом | |
| soft-boiled egg | яйцо всмятку | hard-boiled egg | яйцо вкрутую | |
| scrambled eggs | яичница-болтунья | fish and chips | рыба с жареной картошкой | |
| FISH, SEAFOODS | ||||
| caviar | икра | shellfish | рак | |
| plaice | камбала | fish | рыба | |
| carp | карп | herring | сельдь | |
| crab | краб | cod | треска | |
| prawn | креветка | tuna | тунец | |
| salmon | лосось, семга | eel | угорь | |
| perch | окунь | trout | форель | |
| sturgeon | осетр | pike | щука | |
| sole | камбала | halibut | палтус | |
| lobster | омар | shrimp | креветка | |
| oysters | устрицы | mussels | мидии | |
| haddock | пикша | kipper | копченая рыба | |
| DAIRY PRODUCTS | ||||
| dairy | молочный | butter | сливочное масло | |
| milk | молоко | cheese | сыр | |
| cream | сливки | yoghurt | йогурт | |
| curds | творог | sour cream | сметана | |
| SPICES, DRESSINGS | ||||
| salt | соль | mustard | горчица | |
| sugar | сахар | ketchup | кетчуп | |
| pepper | перец | spicy | острый | |
| vinegar | уксус | horseradish | хрен | |
| dill | укроп | basil | базилик | |
| herbs | зелень | mayonnaise | майонез | |
| coriander | кинза | chilli | (красный) стручковый перец | |
| curry | карри | saffron | шафран | |
| fennel | фенхель | sauce | соус | |
| ginger | имбирь | herb | травы | |
| PASTRY, DESSERTS | ||||
| roll | булочка | cake | пирог | |
| bread | хлеб | biscuit | печенье | |
| honey | мед | open sandwich | бутерброд | |
| ice cream | мороженое | jam | варенье | |
| marmalade | джем, конфитюр, повидло | pancake | блин, оладья | |
| chocolate | шоколад | croissant | круассан | |
| COOKIG METHOD | ||||
| fried / roasted / grilled | жареный | fresh | свежий | |
| boiled | вареный | sweet | сладкий | |
| baked | запеченный | bitter | горький | |
| smoked | копченый | salty | соленый | |
| stuffed | фаршированный | sour | кислый | |
| steamed | приготовленный на пару | sautéed | обжаренный в масле | |
| wrapped | завернутый | mixed | перемешанный, смешанный | |
| SPIRITS | ||||
| white wine | белое вино | beer | пиво | |
| whiskey | виски | champagne | шампанское | |
| red wine | красное вино | gin | джин | |
| SOFT DRINKS | ||||
| water | вода | coffee | кофе | |
| mineral water | минеральная вода | with milk | с молоком | |
| fizzy | газированная | with cream | со сливками | |
| sparkling | газированная | milkshake | молочный коктейль | |
| still | негазированная | juice | сок | |
| tea | чай | apple juice | яблочный сок | |
| without sugar | без сахара | orange juice | апельсиновый сок | |
| with lemon | с лимоном | lemonade | лимонад | |
|
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
© cyberpedia.su 2017-2025 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!