Глава 19. Четвертый свет для светофора — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Глава 19. Четвертый свет для светофора

2021-06-01 19
Глава 19. Четвертый свет для светофора 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

В зазоре между «хочу» и «могу», «хочу» и «надо» — в этой зловоннейшей из дыр таятся миллионы копо­шащихся комиссионеров.

«Книга Света»

 

Мефодий закончил делать приседания. Внача­ле он десять раз присел с Дафной на плечах, потом еще пятьдесят сам, высоко выпрыгивая после каж­дого. Это помогало уходить от подрубающих ударов по ногам без опускания клинка и разрыва дистан­ции. Правда, с Ареем такая тактика едва ли сработа­ет. Мечник умел останавливать меч на любой фазе движения без утраты энергии удара — и легко могло случиться, что подпрыгнувший Меф приземлился бы прямо на любезно подставленный клинок.

Рядом на стуле стоял Чимоданов и, размахивая бутербродом с колбасой, орал:

— Выше! Четче! Подчеркиваю: не так напряжен­но! А где улыбка? Улыбку, я сказал!

Сэкономив на улыбке, Буслаев круговым ударом ноги выбил из-под него стул.

Меф тренировался так же напряженно, как и раньше, но вместо своего меча использовал учеб­ный. Даже когда он получил от Эссиорха ножны, недоверие к клинку сохранилось. Он помнил, как меч перестал ему повиноваться, и опасался, что та же ситуация повторится вновь, но уже с Дафной.

После занятий, уже стоя у раковины и обтираясь мокрым полотенцем, Меф смотрел, как в стоке за­кручивается вода, а вместе с водой крутится сере­бристая крышка от шампуня.

Крышка напомнила ему рыбью спину на Волге, в тот единственный год, когда они с Эдей туда ездили. Меф плыл в лодке и увидел крупного леща. Скорее всего, его оглушило катером, потому что лещ пла­вал кругами. Меф встал в лодке и ударил его веслом. Сильно ударил — даже в ручке весла отдалось. Че­ловека бы убило, а лещ все плавал. Меф бил снова и снова — испытывая ужас, но и азарт. Лещ почему-то не уходил вглубь, а все так же очерчивал круги, обе­зумев от боли и безысходности. В общей сложности Мефодий ударил леща раз тридцать. Потом все-таки оглушил и вбросил в лодку. От леща пахло чем-то нерыбьим — бензином или мазутом. Его даже кошки есть не стали, и он достался мухам.

Мефу было мерзко — с того дня, как его меч по­разил Троила, он впервые увидел себя изнутри. Ощу­тил, как в нем — не где-то в Тартаре, а в нем самом, шевеля тараканьими лапками, ползает серое, тухлое, сплавившееся с ним зло, в котором нет ровным сче­том ничего романтичного.

Дафна постучала в дверь ванной.

— Эй! Ты скоро? К тебе пришли!

— Кто?

— Дама с собачкой! — таинственно ответила Даф.

Дамой с собачкой оказалась Варвара. «Собачка» сидела рядом, занимая треть комнаты, и показывала Депресняку белые молодые зубы. Хитрый Депресняк отлеживался под диваном и дразнил ее, высовывая то хвост, то лапу. Со стороны могло показаться, что он струсил, но Дафна знала своего кота. План его со­стоял в том, чтобы заставить Добряка засунуть под диван голову. Целиком он туда бы не пролез, и го­лова досталась бы Депресняку для вдумчивого вы­царапывания глазок.

Добряк тоже это понимал, поэтому к дивану не совался.

— Я тут проходила мимо! Вижу окна и… а-апчхи! — начала Варвара и, не договорив, гром­ко чихнула. Она вся была ходячий вирус. Нос тек, глаза слезились. Даже антибиотики, и те дохли от встречи с ней.

Мефодий с Дафной закивали в две головы. Мо­сква — самый подходящий город, чтобы просто проходить мимо. Даже обитающие в соседних подъездах люди встречаются раз в месяц. Если же они живут в разных районах, то вероятность случайной встречи как у двух метеоритов во все­ленной.

Варвара заметила эти коварные кивочки и рыв­ком встала.

— Встреться с ним! — сказала она Буслаеву. Меф не стал спрашивать, с кем «с ним». Есть вещи

ясные по умолчанию.

— Зачем?

— Я не знаю, какие у вас с ним дела, но он этого хочет.

— Он тебе сам сказал? — не поверил Меф. Варвара вытерла рукавом нос.

— Он странный… Вообще почти не говорит. Толь­ко «дай», «положи», «возьми», как служанке. И смо­трит на медальон. Беседует с ним, как полный псих.

— На медальон? Может, на дарх?

— Дарх — это длинный такой? — наивно уточ­нила Варвара. — Нет, на медальон. Я подсмотрела, когда он напротив зеркала сидел.

— И что там внутри?

— Женщина какая-то. Думаю, его бабушка. Уж очень дряхлое все, исцарапанное… Увидься с ним, а? — Голос у Варвары сделался умоляющим. Ну, на­сколько он может быть умоляющим у охрипшего че­ловека, который кашляет через два слова на третье.

Мефодий вопросительно взглянул на Дафну.

— Я тебя никогда… — грозно начала она. — Лад­но, пущу! Иди!

— Мне в универ… — тоскливо вздохнул Меф. — Ну ладноть! Прогулы лекций — признак таланта. А вылететь с первого курса — вообще почерк гения.

У входа в общежитие озеленителей стоял крас­ный кузовной грузовичок. Брезент был откинут. Внутри Меф увидел двух живых баранов. Бараны просовывали морды наружу. У них были печальные кроткие глаза и влажные ноздри. Один баран по­зволил себя погладить. Другой пугливо шарахнулся, не столько от руки, сколько от близости крупного черного пса.

До Нового Арбата они добрались минут за сорок. Варвара тащилась еле-еле, часто присаживаясь от­дыхать. Меф вообще не понимал, как она дошла до их дома, а теперь идет обратно.

— Видишь этот столб? — кашляя, спросила она, когда они шли вдоль дороги. — Он мне как родной. Я на него третью машину наматываю.

Меф столб видел и подтверждать не стал. Добряк же высоко задрал лапу и оставил метку столь высо­кую, что она могла быть зафиксирована как абсо­лютный собачий рекорд.

Они спустились в переход. Людской поток был таким плотным, что, когда они свернули в коридор­чик, ведущий к железной двери, на них оглянулось человек пять. Правда, смотрели все пустым, город­ским, сразу-все-забывающим взглядом. Арей не то лежал, не то сидел в глубоком кресле с торчащим из рваной обивки поролоном. Он был такой же, каким Меф его помнил, разве что похудел и щеки висели складками, как у шарпея. Борода отдавала желтиз­ной, но была подстрижена. В этом ощущалась рука Варвары. Мефа Арей приветствовал движением ноги, обутой в тесный, блестящей кожи сапог.

— О, мальчик мой! Какими судьбами? Меф оглянулся на Варвару.

— Неужели такими? — удивился Арей. — Кашля­ющие судьбы с гриппозными глазами!

— Закончили шутить? Можно начинать смеять­ся? — сипло спросила Варвара.

Арей нахмурился и перевел взгляд на Мефа.

— Варвара, будь любезна, купи себе что-нибудь, чего нельзя купить на Арбате! И лучше не отклады­вай! Сделай это прямо сейчас.

Варвара повернулась и вышла.

— Чудесная девочка! Само послушание! Совсем недавно она метнула бы в меня тесак, да вот удача: она его где-то посеяла!

— Вы ее обижаете. Она вас любит, — сказал Меф.

— Неужели? Это потому, что я деспот. Есть тип девушек, которые любят только деспотов. Особен­но, заметь, те, у кого от природы сильный характер.

Женщины — безжалостные существа. Безвольных людей они разрывают в клочья.

Меф ощутил, что Арей передергивает.

— Те, о ком вы говорите, не женщины, а самки. Женщины ведут себя иначе, — заметил он.

Тяжелое веко мечника дрогнуло.

— Сильный ответ! Ты на волне успеха, мой маль­чик! Говорят, сработал по Троилу! Крупная добыча, поздравляю! Только не понимаю, почему я должен узнавать обо всем от Барбароссы? Мог бы и сам по­хвастаться! Все-таки мой ученик!

Меф молчал.

— Да только, говорят, старикан еще жив! — про­должал Арей. — Это все потому, что ты не доворачиваешь кисть, когда клинок в ране. Ох уж эти жалельщики!

Буслаев знал почерк Арея: вести разговор на чу­жой территории и не пускать на свою.

— Варвара совсем разболелась, — заметил он. Арей опустил тяжелую голову.

— Не сидится ей дома. Ночью температура была под сорок. Я сорвал с кровати профессора. При­тащил его в подштанниках. Увы: бедняга оказался офтальмологом. Прописал сущую дрянь, которую посоветовала бы любая фельдшерица в ночной ап­теке.

— Жар — это неплохо. Когда жар, микробы пере­стают размножаться, — с апломбом юного биолога заявил Меф и внезапно ощутил жар столь сильный, что опустился на пол на подломившихся ногах. Пе­ред глазами все плыло. Стыковались и вновь разде­лялись алые пятна, вышагнувшие из стены перехода.

Откуда-то донеслись размазанные, точно из за­евшей пленки, слова Арея:

— Твоя правда, синьор помидор! Всего-то на не­сколько секунд сделал тебе сорок два, а микробы до­хнут на глазах!

Мечник щелкнул пальцами. Жар спал. МефоДий осторожно поднялся с пола. Спина была мокрая. Сердце колотилось так, будто он бегом поднялся на восьмой этаж.

Арей смотрел в стену, но Меф ощущал на себе его тяжелый взгляд. Разговор петлял то туда, то сюда. При этом Мефа не покидало чувство, что Арей гово­рит с ним рассеянно, лишь частью разума, а внутри у него зреет и ворочается большая, тяжелая, главная мысль.

— Надеюсь, ты тренируешься, — вдруг сказал Арей.

— А что, нетренированного убивать неинте­ресно?

— Видишь ли, я вложил в тебя много… ну не ска­жу души, а уж усилий точно. Досадно будет не полу­чить хотя бы мизерного удовольствия. Нормальные клинки у мрака почти перевелись. Осталась только вертлявая школа в новомодном итальянском духе. Все эти guardia di Alicornio, первая позиция, вторая позиция… Натуральные танцы! Разрубаешь его до се­лезенки, а он еще делает эти свои финты.

— Попытаюсь обойтись без финтов, — пообе­щал Меф.

Арей благодарно кивнул.

— Барбаросса говорит, у тебя появились ножны и щит, синьор помидор! Собрал все железки Древнира, а? Давно мечтал посмотреть, на что они годятся.

— Скоро посмотрите, — задиристо пообещал Меф.

— Я не хочу скоро. Я хочу сейчас…

От руки Арея оторвалась серебристая молния. Уклониться Меф не успел — только подумать о щите. Услышал звяканье металла о металл. Отбитый щитом, на полу кружился метательный нож, похо­жий на дохлую рыбку.

Меф резко прыгнул вперед и, призвав меч, атако­вал Арея рубящим ударом, остановив клинок в паль­це над его головой. Барон мрака даже не попытался подняться с кресла. Напротив, откинулся на спинку. Он смотрел на клинок снизу и ухмылялся.

— Никуда не годится! Ты сражаешься как смер­тник! Как потенциальный труп! — сказал он.

Поняв, что биться с ним не будут, Меф заставил

меч исчезнуть.

— Почему? — спросил он, задыхаясь.

— Сам видел: только что ты упустил отличный шанс! У тебя нет решимости меня убить! Без этого все твои железки ничего не стоят.

Арей сунул руку под кресло и бросил Мефу смя­тый бумажный шар.

— Пришло из Тартара сегодня утром! Читай!

Меф расправил страницу. Послание было корот­ким и совершенно не похожим на обычные бюро­кратические упражнения нижней канцелярии.

«А.! Час пробил. М. должен быть устранен не позднее пятницы. Время и место боя выбирай сам.

Л.»

Меф не подозревал, что волнуется, пока не услы­шал своего голоса. Надо же, можно подумать, что его душат.

— И?.. Где и когда?

Арей с усилием стянул железную, с красной подшивкой, латную перчатку, которой минуту назад на его ладони не было и в помине, и лениво кинул ее Мефу. Перчатка толкнула Мефа в грудь и, хватаясь за пуговицы пальцами, как живая, сползла на пол. Свернулась и улеглась, как сытый хорек.

— Царицыно. Полночь, со среды на четверг! Луч­ше Царицына для дел такого рода в Москве ничего нет… Лигул будет польщен. Говорят, он сам помогал масонам его проектировать. Потом Царицыно долго находилось в забросе, и только при Пуфсе было до­строено… Вот за что я ценю дальновидных подхали­мов — они никогда не упустят случая подлизаться.

— Царицыно, со среды на четверг… — повторил Меф.

— Не опаздывай! К часу я хочу быть уже свобо­ден, — сказал Арей, неотрывно глядя на него. Глаза у него были страшные. Они не отдавали тепло, а, на­против, втягивали его в себя, как черные дыры. Мир после такого взгляда становится выгрызенным.

— Хорошо. Я буду без четверти двенадцать. Меф наклонился, за палец поднял перчатку, по­вернулся и вышел.

Подземный переход, как и прежде, был забит людьми. Среди них ящеркой скользил художник с блокнотом, ухитрявшийся на ходу делать с людей зарисовки и предлагавший их купить. Самое удиви­тельное, что это был действительно художник, а не шпионящий суккуб.

Наверху, на ступеньках, Меф увидел худые джин­совые ноги Варвары и рядом с ними переминающие­ся лапы черного пса. Только ноги — остальное от­резалось козырьком перехода. Буслаев приблизился к ним, добавив к шести ногам еще две.

— Ты видел его? Он с тобой разговаривал? О чем? — спросила Варвара с надеждой.

— Да так. О физкультуре, — уклончиво отозвался Меф.

Варвара не уловила иронии. Для простуженных и уставших юмора не существует. Они смотрят на жизнь серьезно.

— Какой-то он… не такой. Мягкий. Ты почувство­вал? — нащупывая слова, сказала Варвара Мефу.

— Угум. Натуральная сиротка, — буркнул тот. Меф двинул в универ, но не доехал. Вышел на

«Воробьевых горах» и остановился над рекой, не выходя из метро. Его толкали. Гремели, скрываясь в тоннелях, поезда. Все, чем он до сих пор был занят, казалось путаной ложью и бессмыслицей. Зачем он всю осень зубрил этот бред про планктон и моле­кулярные цепочки? Пройдет всего два с половиной дня, и его тело займет место в деревянной коробке, а эйдос… кто его знает, как все будет?

Меф позволил очередному человеческому по­току внести себя в вагон и вернулся в общежитие озеленителей. Грузовичок с откинутым брезентом все еще стоял у входа. Баран в нем был только один. Меф так и не понял — какой: тот, что шарахался от руки, или тот, что позволял себя гладить. Озелените­ли кучковались на баскетбольной площадке, откуда уже тянуло дымком. Поискав глазами, Меф нашел на асфальте под левым баскетбольным кольцом белое, с красным подворотом, пятно шкуры.

«Как все просто! — подумал он. — Значит, со сре­ды на четверг… Ну и замечательно!»

Дафна ждала Мефа на кухне, которая одновре­менно была и частью комнаты. Депресняк шипел под диваном, показывая, как с ним несправедливо обошлись.

— Свой обед возьмешь у него! — сказала Даф, толкая диван ногой.

Меф плюхнулся на стул и застыл с остановив­шимся взглядом, какой бывает у людей, с трудом доплетшихся домой. Дафна присела рядом с ним на корточки и взяла его руки в свои. Ладони у Мефа были теплые, а пальцы ледяные.

— Видел Арея? Да, знаю, что видел… Зачем же я, глупая такая, спрашиваю? — торопливо продолжала Даф. — Ты что-то хочешь мне сказать, да?

Меф покачал головой.

— Я хочу сказать много. А много — это все равно что ничего.

Даф отпустила его холодные, как у мертвеца, пальцы.

— Значит, ничего?

— Да, ничего, — отозвался Меф.

— Да, — запоздалым эхом откликнулась Даф­на. — Много — это все равно что ничего.

* * *

По подземному переходу тек нескончаемый по­ток. Тысячи ног, шаркая, стирали плиты. Варвара ле­жала с закрытыми глазами и представляла, что она на океанском берегу. Рядом с ней лежал Добряк, пах­нущий украденной шаурмой. Он не прекращал на­леты на покупателей пищевых точек Нового Арбата даже и теперь, когда Варвара все никак не могла вы­путаться из похожих на столики «п» слова «грипп».

Арей, сидя в кресле, неотрывно смотрел на Вар­вару. Она ощущала его плотный взгляд даже через одеяло.

— Я подыхаю! У меня все болит! Микробы гадят мне в мозг, — не открывая глаз, хрипло пожалова­лась она.

— Ничего. Все, что нас не убивает, делает нас сильнее. Резерв жизни у тебя колоссальный, — спо­койно отозвался Арей.

— Откуда вы знаете?

— Если я погонюсь за тобой с ножом, ты побе­жишь от меня? Значит, сил вагон. Опять же — всегда можно вырастить новый вирус и получить от Лигула премию.

— Лигул — это ваш друг, который никогда не спит? — уточнила Варвара и сразу, без перехода, врезала Добряку локтем. — Не стягивай одеяло, бо­лонка!

С каждым следующим часом человеческий по­ток в переходе редел. Город закрылся на ночь, вы­весив таблички созвездий на подвижных гвоздиках спутников. Метро остановилось. В половине тре­тьего снаружи, совсем рядом, подрались два нар­комана. Третий целеустремленно колотил ногами в дверь.

— Ну если ты так хочешь, я открою, — устало от­кликнулся Арей.

Он встал, собираясь выйти, но Варвара удержала

его.

— Не надо! Он сейчас сам уйдет! Скажите мне «спокойной ночи»! — потребовала она сквозь одеяло.

— Спокойной ночи! — послушно отозвался Арей.

— Хоть бы вы уже делись куда-нибудь из моей жизни. В другое место бы переехали, что ли? — ска­зало одеяло.

Арей вздрогнул.

— Почему? — спросил он у одеяла.

— Потому что я к вам начинаю привыкать. Скоро я буду такая же, как и вы.

— А тебе это не нравится? — небрежно спросил Арей, не выдавая голосом волнения.

— Ну не то чтобы не нравится. Просто же это уже не буду я. — Варвара решительно придвинула к себе Добряка и дала ему подзатыльник, чтобы он стал послушной подушкой.

 

Глава 20. Выпей йоду!

 

Настоящая вечность начинает­ся, когда человек растворяет свои интересы в других. Тогда жизнь мало-помалу заполняется чужими радостями, которые воспринима­ются как собственные. Все радости мира — твои, и все горести мира — твои. Только так, и никак иначе.

Эссиорх

 

Вечером Меф пришел домой. Ему хотелось не то чтобы попрощаться, но внутренне подвести итог жизни. Все его близкие были дома, и все на кухне.

Похудевший Эдя смотрел в хрустальный шарик, промахиваясь печеньем мимо открытой банки с ка­бачковой икрой. Рядом на одном стуле сидели Зозо и Игорь Буслаевы и кормили друг друга шпротами, вылавливая их пальцами за хвостики. Тоже из кон­сервной банки. Мытьем посуды, как занятием бес­конечно пошлым, никто не заморачивался.

— Поворотись-ка, сынку! Я посмотрю, вырос ли у тебя хвост! — заорал Игорь Буслаев.

— Хвост у Дарвина, — отозвался Меф.

Буслаев-старший шутки не понял, и Меф сооб­разил, что хвост имелся в виду тот, что на голове. Он сел на свободный стул и отобрал у Эди банку с ка­бачковой икрой. Еще месяц назад Хаврон разорался бы, что надо самому работать и он никого кормить не намерен, а теперь даже не заметил. Печенье про­должало слепо тыкаться в стол, где, как предполагал Эдя, все еще находилась банка.

— Он ничего не слышит! И ничего не видит, кро­ме своего шара! Аня ему недавно звонила, так он даже трубку снимать не стал. Он в полной отключке! Смотри! — Зозо протянула руку и помахала ладонью у брата перед глазами.

Эдя дернул головой вначале в одну сторону, по­том в другую. Ладони он, видимо, вообще не видел, только понимал, что что-то отгораживает его от шара.

Зозо пальцами сняла с губ у мужа прилипший шпротный хвостик.

— Мне кажется, что Эдька… ну как бы сказать… уже не здесь! Он в шаре! — озабоченно продолжала она. — А ведь у красотки его вместо зубов цепная пила!

— Чего? — шепотом переспросил Меф.

— Ну да, — спокойно подтвердил Игорь Бусла­ев. — Да ты не бойся громко говорить! Сказано же тебе: не слышит! Он тут вчера заснул на полчаса, так мы в шар посмотрели! Вместо зубов у нее пилы, и в разные стороны ползут!

Мефодий осторожно обошел дядю со стороны окна. В шарике у него была все та же потребитель­ская идиллия — дом, спортивная машина, розовый садик. На крыльце стояла манекенщица и приветливо манила Эдю пальчиком. Губы у нее были пухлые, а вот зубов не разглядеть. Она зачем-то закрывалась ладонью.

Рядом с ней на крыльце Меф увидел прозрачную тень с уже начавшими оформляться контурами. Он понял, что это Эдя. Его дядя мало-помалу засасы­вался шаром. Меф, достаточно поработавший мра­ку, догадывался, что произойдет дальше. Тело оста­нется здесь — или мертвое, или лишившееся разума. Эйдос же окажется там, в шаре, который возьмет и исчезнет.

Меф с трудом оторвал взгляд от шара. Это было почти больно. Хотелось смотреть еще и еще. Шар заманивал. Прощупывал сознание Мефа, соображая, какую картинку нарисовать для него. Научные успе­хи? Десять кокетливых блондинок? Строй водочных бутылок? Или, может, марширующий строй верных, преданных до самозабвения солдат, а он, Меф, их вождь и император?

В детстве Мефодий из любопытства лизнул на морозе полозья санок. Язык примерз, и, боясь боли, он, как дурачок, стоял, медля отдернуть. Хорошо еще, нашелся товарищ, давший ему подзатыльник.

Меф подумал, что его родителей спасла от шара великая купидонья любовь. Зачем им призраки, ког­да так увлекательно кормить друг друга шпротами?

— Отвлеките Эдьку! Мне нужно, чтобы он оста­вил меня с шаром! — потребовал Меф у матери.

— Как отвлечь? Он его не выпускает! Мне, зна­ешь, совсем не хочется, чтобы он табуреткой стал размахивать! — забеспокоилась Зозо.

Игорь Буслаев подмигнул сыну.

— Погоди! Есть способ!

Он вышел в коридор, открыл входную дверь, на­стойчиво позвонил в звонок, а потом вернулся и громко крикнул на ухо Хаврону:

— Эдя! Сосед снизу ругаться пришел! Говорит, у нас ванна опять протекает!

Лицо у Эди стало маниакальным. Он встал и взял с мойки топорик для разделки мяса.

— Я сейчас вернусь, дорогая! Останься здесь — это не для женщин! — сказал он синими губами, об­ращаясь к манекенщице, и, натыкаясь на стены, по­шел в коридор.

Шар остался на столе. Меф поспешно схватил его — стекло обожгло ладонь — и с силой ударил об пол. Звук был такой, словно выстрелили из малень­кой пушки, однако на шаре не появилось ни одной трещины.

— Ну вот! Кафель разбил! Знаешь, сколько стоит в Москве поменять одну кафелину? — запричитала Зозо.

Не слушая ее, Меф колотил шаром об пол. Мане­кенщица улыбалась, не размыкая губ. Розы благоуха­ли. В окнах приглашающе горел свет.

В коридоре застучали каменные пятки командо­ра. Эдя возвращался после несостоявшегося разго­вора с соседом. Он был сердит и озадачен. А сейчас он еще увидит племянника с шаром и…

— Игорь! У него с собой топор! — по-птичьи крикнула Зозо, захлопывая дверь у него перед но­сом. — Говорила тебе: сделай шпингалет! — зашипе­ла Зозо на любимого мужа.

Ручка стала поворачиваться. Отец и мать Мефа держали, навалившись на дверь всем телом.

— Откройте! Я не могу войти! — сказал из кори­дора зомбированный голос.

— Сейчас, Эдичка! Сейчас, солнышко!

Ощущая себя сумасшедшей обезьяной с кокосо­вым орехом, Меф колотил шаром по батарее. Он на­конец нашел нечто, что не трескалось, как кафель. Батарея была старая, чугунная. После одного из уда­ров на шаре появилась маленькая выбоина.

Саблезубая блондинка забеспокоилась. Она от­крыла рот для призывного визга, и Меф убедился, что мать права. Такие зубы могли стать кошмаром любого стоматолога. Они были треугольные и с су­масшедшей скоростью скользили навстречу друг другу. Эде, стоявшему рядом на крыльце, пока что везло, что он призрак. А когда он перестанет им быть?

Самого визга Меф не услышал, но оригинал Эди в коридоре что-то учуял.

— Пустите меня к жене! Я хочу ее видеть! — крик­нул он.

— Сейчас, лапочка!.. А что, Иосиф Эрастович ушел? Ты топорик где оставил? — засюсюкала Зозо.

Оказалось, что топорик Эдя захватил с собой. Это стало ясно, когда его острый край просадил дверь в двух ладонях от прижатого к ней лба Иго­ря Буслаева. Эдя работал топором размеренно, как лесоруб. Дверь трещала и жалобно отплевывалась длинными щепками.

Меф продолжал колотить по батарее, однако сте­клянный шар демонстрировал прочность невероят­ную. Он больше не трескался, а лишь слегка мутнел. От него откалывались чешуйки стекла.

У Мефа мелькнула мысль, не материализовать ли меч, но он сообразил, что меч мрака против шара мрака едва ли будет полезен. К тому же существует риск, что меч атакует мать или убьет Эдьку.

Сосредоточенными усилиями Хаврону удалось выбить в двери брешь, достаточную, чтобы загля­нуть на кухню. Увидев, что Меф творит с его ша­ром, Эдя зарычал. Просунул в щель руку и, схватив за ворот Игоря Буслаева, стал бить его головой об дверь.

— Пусти к ней, пусти к ней, пусти к ней! — по­вторял он при каждом ударе.

Меф понял, что дальше тянуть нельзя. Драться с Эдей ему не хотелось. Он распахнул окно и высунул голову. Отсюда, с верхнего этажа, двор казался кро­шечным. Крыши машин, как почтовые марки.

— Нет! — заорал Эдя.

Отпустив ворот Буслаева-старшего, он всем те­лом врезался в дверь и прорвался на кухню. Меф разжал руку. Серебристая капля шара, уменьшаясь, полетела вниз. Момента, когда он врезался в ас­фальт, Меф не увидел, потому что вместе с отцом повис на плечах у рычащего Эди, который пытался выпрыгнуть за шаром в окно. Они сбили его на пол, и Меф уселся сверху.

«А если не лопнет?» — подумал он, но в этот мо­мент с улицы донесся хлопок, и сразу же Эдя пере­стал биться.

— Слез с меня быстро, салага! Скамейки в пар­ке! — сказал он обычным голосом.

— С тобой точно все в порядке? — недоверчиво спросил Меф, знавший, какими убедительными мо­гут казаться хитрящие психи.

— Со мной — да. Но с твоим носом будет нет, если не слезешь!

Меф слез, предварительно отобрав у него топо­рик. Хаврон хмуро одернул рваный свитер.

— Больные вы все какие-то! На людей кидаться! И что я вам сделал? Тихо-мирно пришел с работы! — пожаловался он.

— Да ты на ней уже неделю не… — начал растре­панный Буслаев-старший.

Зозо поспешно зажала ему рот ладошкой. Она первой сообразила, что Эдя ничего не помнит. Из его жизни аккуратными ножничками выстрижены десять дней. Вместе со всеми воспоминаниями.

Меф повернулся, собравшись уходить.

— Ты плохо выглядишь, Эдя! Выпей йоду! — по­советовал он.

* * *

Полоса счастья — обычно аванс. Полоса непри­ятностей — гонорар за все «хорошее», что мы когда-то кому-то сделали. У Эди после длительных гонора­ров, которые он себе выплатил стеклянным шаром, настала пора авансов. И главным его авансом стала Аня, причем при обстоятельствах почти романти­ческих…

Вообще, говоря глобально, Хаврон был романти­ком два раза в жизни — и оба раза с Аней.

Началось все просто. Эдя возвращался с рабо­ты, откуда его забыли выгнать, как до этого забыли оформить. В правом кармане у него лежали чаевые, довольно щедрые, а в левом — огромная, с два раз­бойничьих кулака, аргентинская котлета в капуст­ном листе, которая не понравилась клиенту, но очень понравилась самому Эде.

Время было недетское — около часа ночи. Ме­тро еще ходило. Машинисты откровенно зевали: их железным поездам хотелось в кроватки. Эдя шагнул на платформу своей любимой станции и сразу оказался в гуще событий.

Карманников было трое. Один, мускулистый и агрессивный, обеспечивал прикрытие. Другой, артистичный, косил под интеллигента. Он же в основном и работал. Третий отвлекал внимание нестандартным поведением в амплуа дурачка: при­творялся пьяным, на всех падал, шумел. Но сейчас, ночью, они особо не скрывались и сработали грубо: перед закрытием дверей сдернули с девушки сумку и выскочили.

Девушка, вместо того чтобы тихо проливать сле­зы, рванула следом и ухватила последнего из бегу­щих за куртку. Эдя появился из своего вагона как раз в секунду, когда все трое взяли девушку в клещи. Церемониться с ней они явно не собирались.

Однажды, на первом курсе вуза, откуда он потом благополучно вылетел, Эдя уже спасал девушку от бандитов. Случилось это ночью в парке. В то время он был тощ, лохмат, зато начитан. Вспомнив при­мер благородных рыцарей, которые, выкупая у раз­бойников девушку, бросали с коня мешочек с золо­том: «Возьми и отпусти ее!», Эдя с теми же словами бросил бандитам свой бумажник. Воришки от удив­ления схватили его и убежали.

Спасенная Эдей девушка оказалась в подпитии. Вместо того чтобы вознаградить своего спасителя поцелуем, она неумело лягнула его ногой и ушла, нетвердо ступая. Проводив ее грустным взглядом, Эдя запоздало вспомнил, что в бухмажнике остались ключи от квартиры и паспорт…

Прошли годы. Эдя стал упитан и циничен. Пока он соображал, в каком ключе должно проявиться его негодование и можно ли как-нибудь обойтись без торжества справедливости, девушка обернулась. У нее было красно-белое, испуганное, очень знако­мое лицо. Эдя узнал Аню.

Дальше началась сплошная героическая сага. Эдя бросился на помощь. Сбить с ног он сумел только одного, самого дохлого — того, что косил под пья­ного. После первого же удара он улетел сразу и с не­вероятной готовностью.

«Артист» с необыкновенной скоростью отско­чил, укрывшись за спиной здоровенного. Слажен­ность у них была потрясающей. Мощный карман­ник тратил свое свободное время с толком. Об его пресс Эдя отшиб себе кулак. В следующую секунду его боднули в лицо лбом и добавили чугунным ку­лаком по шее.

Эдя упал и по мраморному полу подкатился к чьим-то ногам.

Еще точнее: к огромным ногам.

Совсем точно: к гигантским ногам.

Эдя вскочил и оторопел. Пустая станция оказа­лась не так уж пуста. На каменной скамейке с дере­вянным сиденьем — одной из тех вечных скамеек, что так ценят архитекторы московского метропо­литена — сидела трогательная парочка: Зигя и Пра­сковья. Прасковья дремала у Зиги на плече, Зигя ковырял в носу пальцем. Эдя не стал медитировать, соображая, откуда Зигя здесь взялся.

— Помоги! Они хотят меня убить! — заорал Эдя, чудом пропуская над ухом каменный кулак вошед­шего в раж качка, которому хотелось добить его во что бы то ни стало. Слабоумного и бледную девушку в счет он явно не принимал.

Зигя вытянул из носа зеленую козюлю и стал раз­мышлять: съесть ее или вытереть об лавку. В финале победил первый вариант.

— Ну и сто? — грустно спросил он. Карманники сбили Эдю с ног и стали пинать в

четыре ноги.

— Насовсем убить! — заорал Эдя. На разбитых губах кровенились пузыри.

Зигя вздохнул и подпер кулаком щеку. Известие его опечалило, но на поступки не подвигло.

— А еще у них есть конфета, которую они тебе не дадут!!! — задыхаясь, выкрикнул Эдя.

Зигя поднял голову.

— Какая конфета? Касная, которую мама обесяла на день роздения? — недоверчиво спросил он.

— Касная, касная! Они ее забрали! Не будет у тебя дня рождения! — закивал Эдя, не зная, к чему это приведет.

Гигант широко открыл глаза.

— У Зиги не будет дня роздения? Зиге не испол­нится чесыре годика?

— Нет! Из-за них! — безжалостно крикнул Эдя. Он уже не пытался встать, только прятал лицо.

Лучше бы он закопал непогашенный окурок в бочке с порохом.

В следующую секунду боевое тело Пуфса сорва­лось с места. Атакующий Зигя был кошмарен. Его ку­лак раздробил мрамор над головой у пригнувшегося карманника. Следующим ударом качка взметнуло в воздух и впечатало в стену. «Артист» попытался убе­жать и добежал почти до эскалатора, но его догнала мраморная скамейка, которую Зигя швырнул едва ли не вместе с мамой Прасковьей.

«Дурачок», которому досталось от Эди, спрыг­нул на рельсы и, скуля, присел на корточки. Он явно предпочитал попасть под поезд, чем под Зигю. Длинной рукой Зигя сгреб его, вытянул как репку и стал выворачивать карманы. Выпало два телефона, три плеера и несколько скомканных купюр — до­быча этого вечера.

Самое невероятное, что в одном из карманов действительно оказалась конфетка. Умиленный ги­гант зачмокал.

— Касная! Вкушная! — сказал он, пуская слюни. Аня подбежала к Эде и помогла ему встать. Хаврон вытер тыльной стороной руки разбитые губы.

— Откуда ты здесь?

В другое время разговор получился бы длиннее и бестолковее. Они бы долго буксовали на месте, рас­суждая, какая противная в Москве погода и будет ли теплее на следующей неделе. Но теперь все было проще.

— Я искала тебя, — просто сказала Аня.

Она наклонилась, подняла свою сумку и стала собирать высыпавшиеся вещи. Среди прочего удив­ленный Эдя увидел ножницы. Не маленькие мани­кюрные, а большие серьезные ножницы.

— А это зачем?

— Вырезаю.

— Чего вырезаешь?

— Разное. Себя. Свои мысли, — тихо ответила Аня.

Она неосторожно подняла за переплет упав­ший блокнот, позволив страницам растрепаться. Из блокнота хлынули фигуры из цветной бумаги, вырезанные с необычайным искусством. Малень­кий деревенский дом, деревья с кружевной листвой, забор-штакетник, пес — бестолковая дворняга с раз­весистыми ушами. Один из силуэтов показался Эде подозрительно похожим на кого-то.

— Эй! Вообще-то я не такой упитанный! — возмутился он. — А это чего за мелюзга? Купидоны, что ли? А крылья тогда где?

Аня вырвала у него из рук ножницы и стала скла­дывать фигурки в блокнот.

Прасковья подошла и, сунув руки в карманы, раз­глядывала Эдю.

— Спасибо за помощь! А, кстати, откуда вы здесь взялись? — обратился к ней Эдя.

Прасковья попыталась ответить. Эдя видел, как напрягается ее гортань, однако из горла вырывались только отдельные звуки.

— ыуо…о!

— А, понятно! — вежливо сказал Эдя. Прасковья нетерпеливо стала хлопать себя по

карманам. Ни блокнота, ни карандаша. Нашарила алую помаду, нашла в кармане длинный чек из су­пермаркета.

«Я уШла от ВиХрОвой. ВоЗвРащАюсь на ДмИтровКу», — написала она прыгающими печат­ными буквами. Помада сломалась. Она перехватила отлетевшую часть пальцами.

— А, понятно… — тупо повторил Эдя, не зная, что еще спросить. — А ваще ты как?

В алых, словно окровавленных пальцах Праско­вьи замелькала помада.

«Не ЗнАю. тоШно КаК-тО вСе».

Эдя закивал. Как человек, всю жизнь проработав­ший в кабаках, он ничему не удивлялся. Его клиенты, подвыпив, тоже вечно жаловались, что им тошно.

— На Дмитровку? А дальше?

«оТстаНь, не ЗнАю я».

— А-а, — протянул Эдя. — Ясно. Слышь, а где… ну шоколадный такой?

Прасковья скривилась и в поиске чистого места перевернула чек на другую сторону. Там было что-то напечатано, но, не смущаясь, она стала писать по­верху:

«ЕГо бОльШе неТ».

— Как нет?

«Я РаСсеРдИлась. ОчЕнь. Он РасТаЯл».

Эдя полувопросительно хихикнул. Он не был уверен, что живой человек может растаять.

«оН доНосИл на меНя. Я НаШлА у НеГо… НеВажНо. СКаЖи Мефу, пУсТь он будЕт…»

Помада сломалась еще раз. Эдя так и не узнал, что он должен сказать Мефу. Прасковья с досадой топнула ногой. Над головой у нее разлетелись две лампы дневного света. Волосы осыпало мелкой сте­клянной пылью.

Прасковья посмотрела на свою ладонь, на ко­торой лежала растертая в кашицу помада. Подняла руку и провела по лицу. От левого глаза ко рту про­легли четыре красных полосы. Потом повернулась и пошла. Из тоннеля как раз выходил поезд. Зигя вы­бросил фантик от конфетки и догнал ее.

— Мам, мы узе уходим? У Зиги устали нозки! — заныл он.

Прасковья, не глядя, сунула ему ладонь, которую гигант с величайшей готовностью схватил, и повела его в поезд. Зигя семенил и оглядывался.

— Хорошо, что он хотя бы не попросил взять его на ручки, — буркнул Хаврон.

— Странная девушка… Грустная и потерянная, — тихо сказала Аня.

Поезд ушел, унося в свою черную нору будущую повелительницу мрака и ее непутевого сыночка.

Эдя и Аня остались на платформе.

Эдя долго думал, что сказать своему запоздало найденному счастью. Он ощущал, что должен про­изнести нечто безумно важное. Что-то такое, что станет программой развития их рода на сотню лет вперед. Запомнится детям и внукам. Эдю просто колбасило от ответственности. И вот слова приш­ли, ясные и точные. Они войдуг в анналы. Запишут­ся россыпью звезд на небосклоне. Станут основой новых созвездий.

Он сунул руку в карман. Из кармана возникло не­что смятое, завернутое в капустный лист.

— У меня есть аргентинская котлета. Я хочу раз­делить ее с тобой! — сказал он.

 

Глава 21. Два меча

 

Мы стремились вкусить плод от древа познания добра и зла — вот и получили, чего возжелали. По­знаем теперь добро и зло. Прежде, по замыслу творения, человек су­ществовал в добре неосознанно. Дышал добром, не зная иного, как рыба знает только воду. Захотели вкусить и постичь — и вот, сбылось: постигли.

И несладко нам от познания Зла.

«Книга Света»

 

Последний день перед боем Меф не тренировал­ся. Пришедший утром Мошкин был крайне удивлен, обнаружив Мефа не на отжиманиях, не в душе, а полностью одетого и готового к выходу. Евгеша не­доверчиво уставился на часы.

— Что-то ты сегодня рано в универ! Может, и мне на первую лекци


Поделиться с друзьями:

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.184 с.