Исследование взаимоотношений микроорганизмов и растений. — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Исследование взаимоотношений микроорганизмов и растений.

2021-11-25 29
Исследование взаимоотношений микроорганизмов и растений. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Микроорганизмы, живущие на поверхности листьев растений (эпифитные микроорганизмы), можно наблюдать по их росту на отпечатке листа на поверхности питательной среды в чашке Петри

Постановка опыта. Разложить на готовые питательные пластины листья различных растений.

Результаты опыта

 

Определение токсического влияния почвенных микроорганизмов на растения.

Почвенные микроорганизмы способны образовывать вещества различной химической природы, подавляющие рост растений, — фитотоксины. Накопление в почве токсинов обусловливает токсические свойства почв.

Постановка опыта: Образец почвы с помощью пинцета освобождают от крупных корневых остатков и тщательно перемешивают металлическим шпателем. Навеску почвы - 60 г помещают в чашку Петри (опыт проводят нестерильно), увлажняют водой до состояния густой пасты и тщательно размазывают по чашке. На поверхность почвенной пластинки раскладывают предварительно замоченные в водопроводной воде на 24 часа семена испытуемого растения (от 10 до 50 шт. в зависимости от их размера). Используют семена культур, возделываемых на изучаемых почвах. Контрольные семена раскладывают на увлажненной вате, покрытой фильтровальной бумагой. Семена проращивают в течение 5—7 дней при постоянной температуре во влажной камере.

Результаты опыта

Степень токсичности почвы определяют по разнице в количестве проросших семян и длине проростков и корней в опыте и контроле. Токсичными считают почвы, вызывающие угнетение прорастания семян на 20—30% и более. Определение токсичности почвы рекомендуется проводить на свежих образцах почвы, так как после хранения образцов токсичность их значительно меняется.

 

 

3. Использование азотобактера как тест-организма для определения токсических свойств почвы.

Постановка опыта: Агаризованную среду Эшби разливают в стерильные чашки Петри и после застывания среды покрывают ее стерильными пластинками целлофана, который тщательно расправляют на поверхности агара металлическим шпателем. Целлофан предварительно нарезают кружками по размеру чашки Петри и во влажном состоянии стерилизуют в автоклаве. На поверхность целлофана в центр чашки Петри помещают испытуемую почву на площади диаметром 2 см. Почву предварительно увлажняют до пастообразного состояния. На дне чашки карандашом по стеклу отмечают границы почвенной лепешки. Чашки инкубируют в термостате при 28° в течение суток. Через сутки целлофан вместе с почвой снимают с агара, а среду засевают суточной культурой Azotobacter chroococcum.

Результаты опыта: В случае наличия токсических веществ в почве азотобактер не вырастает на пластинке агара в том месте, где находилась почва, здесь на газоне образуется стерильная зона. В качестве тест-микроорганизмов могут быть использованы и другие культуры, в таком случае выбирают соответствующие питательные среды для их развития. Учет опыта производится после проявления роста тест-микроба, по измерению диаметра зоны подавления роста тест-культуры.

 

.

 

Приложение 1.

Особенности произношения латинских названий микроорганизмов.

Латинский алфавит включает 26 букв.

 

Начертание буквы Название Произношение Начертание буквы Название Произношение
А а a а N n эн н
В b бэ б О о о о
С с цэ ц или к P р пэ п
D d дэ д Q q ку к
Е е э э R r эр р
F f эф ф S s эс с
G g гэ г T t тэ т
H h га как украинское г U u у у
I i и и V v вэ в
J j йот й W w дубль-вэ в
K k ка к X x икс кс
L l эль ль Y y ипсилон и
M m эм м Z z зэта з (в некоторых словах негреческого происхождения произносится как ц)

 

Из 26 звуков – 7 гласных (A а, E е, I i, O о, J j, U u, Y у) и 19 согласных (B b, C с, D d, F f, G g, H h, K k, L l, M m, N n, P p, Q q, R r, S s, T t, V v, W w, X x, Z z).

 

Следует учитывать особенности произношения некоторых звуков в латинском языке при сочетании их с другими звуками.

 

Произношение гласных

E е произносится как русское [э]:

Acetobacter [ацэтоба́ктэр];

Actinomyces [актиноми́цэс];

Bdellovibrio [бдэ́лловибрио].

Латинские согласные перед звуком [э] не смягчаются.

I i произносится как русское [и]:

Bacillus [баци́ллус];

Clostridium [клостри́диум];

Micrococcus [микроко́ккус].

Y y произносится как русское [и] (встречается только в словах греческого происхождения):

 

Hyphomicrobium [гифомикро́биум];

Mycobacterium [микобактэ́риум];

Hyphomonas [гифомо́нас];

Yersinia [иэрси́ния].

J j в начале слова или слога перед гласным и в середине слова между двумя гласными произносится как русское [й]:

 

Beijerinckia [бэийэри́нкиа].

Произношение согласных

C с перед гласными е, i, у, дифтонгами ае, ое произносится как русское [ц]:

 

Cellfalcicula [цэльфальци́кула]; Cellvibrio [цэ́львибрио]; Cytophaga [цитофа́га]; Ascomycetes [аскомицэ́тэс]; Bacillus [баци́ллус]; Citrobacter [цитроба́ктэр].

                                       

Перед гласными а, о, u, перед согласными и в конце слова Сс произносится как русское [к]:

 

Candida [канди́да]; Casuarina  [казуари́на]; Diplococcus  [диплоко́ккус]; Clostridium [клостри́диум]; Bacterium [бактэ́риум]; Coxiella   [коксиэ́лла]; Mucor [му́кор].

 

H h произносится как украинское придыхательное г (х):

Hypoxulon [гипоксило́н];

Hyphomicrobium [гифомикро́биум];

Hyphomonas [гифомо́нас];

Halobacterium [галобактэ́риум];

Heliobacillus [гэлиобаци́ллус];

Haemophilus [гэмофи́лус].

K k употребляется редко, так как звук [k] обычно передаётся буквой с:

Klebsiella [клэбсиэ́лла].

L l произносится мягко, как русское [л’]:

Salmonella [сальмонэ́лла];

Leptospira [лэптоспи́ра].

                                               

S s обычно произносится как русское [с]; если же он находится между двумя гласными или между гласным и согласными к, n, m, то как русское [з]:

 

Sarcina [сарци́на]; Seliberia   [сэлибэ́рия]; Spirillum   [спири́ллум]; Staphylococcus  [стафилоко́ккус]; Spirosoma  [спироcо́ма]; Fusarium [фуза́риум]; Nitrosospira   [нитрососпи́ра]; Nostoc  [носто́к]; Proteus   [протэ́ус]; Aspergillus   [аспэрги́ллус]; Fluorescens  [флюорэ́сцэнс].

 

Q q употребляется только в сочетании с u и произносится как буквосочетание [кв].

 

X x произносится как [кс]:

Erysipelothrix [эризипэло́трикс];

Coxiella [коксиэ́лла];

Leptothrix [лэптотри́кс].

Z z произносится как русское [з] и встречается в словах, взятых из других языков:

 

Zygomonas [зигомо́нас], но     

provazekii [прова́чека];

venezuelae [венесуэ́ла];

Peziza [пэци́ца].

 

В латинском языке часто встречаются дифтонги – это сочетание двух гласных звуков, произносимых как один звук или слог.

Дифтонг ае произносится как русское [э]:

Bacillaceae  [баци́ллацээ];

Spirochaeta  [спирохэ́та].

Дифтонг ое произносится как русское [о]:

Oedocephalium  [одоцэфа́лиум];

Gloeobacter  [глооба́ктэр].

 

Дифтонг а u произносится как русское [ау]:

Aulosira [аулози́ра];

Beauveria [бэаувэ́риа].

 

Дифтонг eu произносится как русское [эу]:

Pseudomonas   [псэудомо́нас];

Eubacterium  [эубактэ́риум];

Eucaryotae  [эукарио́тэ];

Leuconostoc [лэуконосто́к].

 

Имеют специфическое произношение и другие сочетания букв.

Сочетание ngu перед гласными произносится как [нгв]; su – как [св], но

 

Desulfotomaculum [дэсульфотомаку́лум];

Desulfococcus [дэсульфоко́ккус].

Сочетание ti перед гласными произносится как [ци]:

Serratia [сэрра́циа];

Dematium [дэма́циум].

Но после s, t, x сочетание ti произносится как [ти]:

Nitrosocystis [нитрозоку́стис];

Stigmatella [стигма́тэлла].

 

Сочетание sch произносится как [сх], а не как [ш] (в латинском языке шипящих звуков нет), и произносится как [ш] только в словах нелатинского происхождения:

 

Escherichia [эшэри́хиа];

Schizosaccharomyces [шизосаккароми́цэс], но 

Metschnikovii [ме́чникови].

Сочетание ех перед гласной произносится как [экз]:

Flexibacter [флэкзиба́ктэр].

 

Перед согласным это сочетание произносится как [экс].

       

В словах, заимствованных из греческого языка, встречаются диграфы – сочетания ch, ph, th, rh, являющиеся графическими знаками для передачи соответствующих греческих букв. Они произносятся:

 

ch – как русское [х] (встречается в словах греческого происхождения):

 

Trichothecium  [трихотэ́циум];

Аchromobacter [ахромоба́ктэр];

Chlorobium [хлоро́биум];

Achromatium [ахрома́тиум];

ph – как русское [ф]:

 

Staphylococcus [стафилоко́ккус];

Sphaerotilus [сфэроти́лус];

Cytophaga [цитофа́га];

th – как русское [т]:

 

Thiobacillus [тиобаци́ллус];

Trichothecium [трихотэ́циум];

Arthrobacter [артроба́ктэр];

Cladothrix [кладотри́кс];

Thiobacterium [тиобактэ́риум];

Thiothrix  [тиотри́кс];

 

rh – как русское [р]:

 

Rhizobium [ризо́биум];

Rhodopseudomonas  [родопсэудомо́нас];

Rhodotorula [родото́рула].

 

При чтении латинских названий важно соблюдать правила ударения. В латинском языке ударение никогда не падает на последний слог. Обычно оно падает на второй слог с конца, если слог долгий; если же он краткий, то ударение перейдёт на третий (с конца) слог независимо от того, будет ли он долгим или кратким.

Некоторые слова греческого происхождения, оканчивающиеся на - ia, сохраняют греческое ударение вопреки правилам латинского языка.

Для правильного произношения слов, имеющих больше двух слогов, важно определить, будет ли предпоследний слог (второй с конца слова) долгим или кратким.

Слог считается долгим, если:

 

1) он содержит дифтонг ае, ое, аu, еu:

 

Anab ae ́ na [анабэ́на];

Blastoc a ́ u lis [бластока́улис];

Spiroch a ́ e ta [спирохэ́та];

2) гласная стоит перед двумя и более согласными:

 

Achromo báct er [ахромоба́ктэр];

3) гласная стоит перед х или h:

 

Thiothr i ́ x [тиотри́кс].

Слог считается кратким, если его гласная стоит:

 

1) перед гласной или h:

 

Soráng iu m [сора́нгиум];

2) перед b, d, p, t, с, сочетающимися с l или r:

 

Therm opl ásma [тэрмопла́зма];

Desúlfov ibr io    [дэсу́льфовибрио];

Bdéllov ibr io [бдэ́лловибрио];

Actín opl anes [акти́нопланэс];

Rhódoc ycl us [ро́доциклус];

3) перед ch, th, rh, ph, du:

 

Choan eph óra [хоанэфо́ра].

Суффиксы ur, in, at, ut, osus, aris долгие (на них ударение ставится):

 

Serr át ia [сэрра́тия];

Teneric út es [тэнэрику́тэс];

Proteus vulg áris [протэус вульга́рис];

Paracoccus furi ósus [паракоккус фурио́зус];

Pediococcus damn ósus [пэдиоко́ккус дамно́зус].

Суффиксы ul, ol, ilis, belis, idus краткие (на них ударение не ставится):

 

Grác ilis [гра́цилис];

Mirо́b ilis  [миро́билис];

Mób ilis [мо́билис];

Tór ul a [то́рула];

Asticcaca ul is [астиккака́улис].

Учебное издание

Составители:

Карепина Татьяна Алексеевна

 

МИКРОБИОЛОГИЯ
 И ВИРУСОЛОГИЯ

 

Рабочая тетрадь

 

 

Издано в редакции составителей

Корректура составителей

Отпечатано с набора составителей

 


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.