Which method of international payment d о you plan to use? — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Which method of international payment d о you plan to use?

2022-07-03 36
Which method of international payment d о you plan to use? 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

An import transaction usually has to be worth a few thousand dollars to be profitable. А very high percentage of international transactions are paid for in currency, rather than goods, and perhaps, as much as 90% of world currency transactions arc in US Dollars. Barter and related transactions should be avoided by small-scale businesses.

 

The studies show that most new businesses fail within а year or two. Unfortunately, there is no magic answer that will ensure your success, but, be as sure as you сап that you are right for the business you are planning and the business is right for you.

 

 

BUSINESS VOCABULARY

 

Activity                                                          деятельность

Agreement                                                      Соглашение

Areas of cooperation                                      Сферы (области) сотрудничест­ва

Available                                                                                           доступный

Barter                                                                                                  Бартер

Be one's own boss v.                                     Быть хозяином самому себе

Buy v.                                                                                              Покупать

Business experience                                       Опыт ведения бизнеса

Carrier                                                            Перевозчик

Scheduled ~                                               Чартерный ~

Contract                                                          Контракт

Conditions of а ~                                       Условия ~

Costs                                                              Затраты

Transportation ~                                        ~ на транспортировку

Currency                                                        Валюта

Deadline for delivery                                      Крайний срок поставки

Distribution channel                                       Канал распределения

Enter а business v.                                         Заняться бизнесом

Export v.                                                        Экспортировать

Fail (about business) v.                                    Прогореть

Final user                                                       Конечный потребитель

Foreign                                                           Иностранный

Gain (prestige) v.                                                                          Приобрести (престиж)

Goods                                                            Товары

Handle v.                                             Обрабатывать

Identify (а goal) v.                                                              Определять (цель)

Import V.                                                      Импортировать

Insurance                                                      Страхование

Launch а business v.                                                           Создать бизнес

Pay charges v.                                              Платить

Personal qualifications                                                            Личные качества

Mail                                            Почта

Air -                                                      Авиапочта

Sea ~                                     -- доставляемая морским путём

Make а company (а business) а   Привести компанию к успеху

Success v.

Make money v.                                                                    Делать деньги

Market                                                          Рынок

Product                                                         Продукт, товар

Purchase v.                                                   Покупать, закупать

Profitable                                                                                         Прибыльный

Reach (а goal) v.                                           Достигнуть (цели)

Sell V.                                                            Продавать

Sellabie                                                         Тот, который можно продать

Ship v.                                                                                           Отправлять морским транс­портом

Sign а contract v.                                                                   Подписать контракт

Small-scale business                                     Мелкий бизнес

Subsidiary                                                    Дочерняя компания, филиал

Trade                                                            Торговля

Domestic ~                                            Внутренняя ~

International ~                                          Внешняя ~

Trade v.                                                                                     Торговать

Transaction                                                   Сделка

Transportable                                                Тот, который можно перевезти

 

 

BUSINESS FACTS AND FIGURES
Do you know that

 

Inc. Magazine's list of the best U.S. small metro areas to start and run а business.

1. Las Vegas

2. Fargo, N.D. - Moorhead, Minn.

3, Sioux Falls, S.D.

4. Reno, Nev.

5. Austin, Тех.

6. Charleston, S.C.

7. Wilmington-Jacksonville, NC.

8. Montgomery, Ala.

9. Columbia, S.C.

10. Baton Rouge, La.

ON BUSINESS IN RUSSIAN

В настоящее время в Канаде продаётся спортивных товаров на сумму 4,5 миллиарда канадских долларов или примерно 3 миллиарда американских долларов. 14% этой суммы при­ходится на велосипеды (528 миллионов канадских долларов)

и на запасные части и аксессуары к ним (107 миллионов долларов). 14 лет назад велосипедная промышленность была на подъеме. В то время на рынке появился горный велосипед. Сбыт неуклонно возрастал. Однако к 1992 году большой кусок рынка был захвачен оффшорными компаниями, производив­шими велосипеды с более низкой себестоимостью. С 1986 по 1992 годы экспорт канадских велосипедов упал примерно в 3 раза и примерно во столько же увеличился экспорт из Китая

и Тайваня. Но, к 1999 году IN меры, предпри­нятые правительством Канады в отношении Китая и Тайваня, радикально изменили положение вещей. На канадском рынке велосипедов доминируют следующие фирмы-производители: Виктория Пресижн (с доходом в 21 миллион канадских дол­ларов в 1999 году), Просайкл Груп и Рейли Индастриз.

 

Велосипедный спорт - второй по популярности вид спорта в  мире (первое место принадлежит футболу). В Канаде вело­сипедный спорт занимает четвертое место среди самых попу­лярных видов досуга, пропустив вперед пешие прогyлки, садоводство и плавание. В настоящее время 52% канадских семей владеют одним или несколькими велосипедами. Цена на велосипеды колеблется в диапазоне от 200 до 2000 канадских долларов. По данным социологов, 54% лиц, купивших вело­сипеды, пользуются ими более 50 раз в году.

 

 

MAKING INFORMATION WORK
Test yourself

The following dialog is based on the information уоu've just read. During his visit to Denver, Dmitry Volkov met а Market Development Specialist (Mr.Snyder) from Raleigh Industries Ltd. (Canada). The discussed the state of the bicycle industry in Canada.

 

Write down the questions that led to each of these answers. The first is done for you as an example.

 

Dmitry:        Are you Mr. Snyder from Raleigh Industries? Mr. Snyder. Yes, I am. Glad to meet you Mr. Volkov.

Dmitry:         (1) __________________

Mr. Snyder. I find this seminar most interesting.

              (2)______________

Dmitry:       No, I have not been to Denver before. This is mу first visit to America.

Mr.Snyder. Oh, that's nice. (3)_______________________

Dmitry:         Pretty much. I specialty like the opportunity to

           meet people from the bicycle industry.

Mr. Snyder. (4)_____________________

Dmitry:         Not directly. Eurosport, the company I work for,

            is а sportswear and sports equipment retailer.

  Mr. Snyder: (5)_____________________

Dmitry:         Yes, Eurosport is interested in cooperation with

            а Canadian bicycle production company. Is the

               bike industry on а roll?

Mr. Snyder. It used to be. Sales soared. Unfortunately, by 1992

              lower-cost offshore producers have seized а big

             chunk of the market.

Dmitry:         (б) __________________

Mr. Snyder. Yes, the situation has improved. Anti-dumping

               duties have turned thing around.

Dmitry:         I like to hear that.

Mr. Snyder. (7) ______________________

Dmitry:         Not yet. We are just entering international trade.

 

Answer Key

 

(1) How до you like this seminar?

(2) Have you been to Denver before?

 (3) Are you enjoying your visit?

(4) Are you involved in this business too?

(5) Are you interested in establishing business contacts with а Canadian bicycle  production company?

(б) Has the situation improved?

(7) Have you got any experience in import-export operations?

NOTES ON ENGLISH GRAMMAR

В этом уроке Вам встретились времена группы Indefinite (Simple Tenses).

В английском языке существуют настоящее время (Present Indefinite), прошедшее время (Past Indefinite) и будущее время (Future Indefinite). Общим для всех времён группы indefinite является то, что они обозначают действие, не связанное с определенным моментом времени. Они служат для констата­ции факта или обозначают привычное действие. Своеобраз­ными сигналами времени Present Indefinite служат слова usually, sometimes, often, seldom, always, never, every (day, morning), once (а week). Сигналами Past Indefinite служат yesterday, last (week), (three days) ago.

Образование глагольных форм времен группы Indefinite представлено в следующих таблицах:

 


Поделиться с друзьями:

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.025 с.